意味 | 例文 |
「うもん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3244件
公文書にはよくある種のきまり文句を使う.
公文上常用一些套话。 - 白水社 中国語辞典
(三蔵法師が)天竺へ経文を取りに行く.
西天取经 - 白水社 中国語辞典
本日の討論内容は語法問題に限らない.
今天讨论的内容不限于于语法问题。 - 白水社 中国語辞典
この地方の商業は近ごろずいぶん盛んである.
这个地方的商业近来很兴旺。 - 白水社 中国語辞典
拷問にかけて自白を強要することを厳禁する.
严禁刑讯逼供。 - 白水社 中国語辞典
この問題は党委員会で検討中である.
这个问题党委正在研究。 - 白水社 中国語辞典
衛生,教育,交通など一連の問題.
卫生、教育、交通等一系列问题 - 白水社 中国語辞典
後でまたこの問題を検討しよう.
以后,我们再讨论这个问题。 - 白水社 中国語辞典
この問題は君が戻って来てから研究しよう.
这个问题等你回来再研究。 - 白水社 中国語辞典
最後に,私は学習の問題を少し話したいと思う.
最后,我想谈一下学习问题。 - 白水社 中国語辞典
教師の労働は重んじられなければならない.
对教师的劳动要尊重。 - 白水社 中国語辞典
こういう問題に対しては,私は本当にどうしようもない.
对这种问题,我真是没奈何。 - 白水社 中国語辞典
旧正月の期間,商業部門では身障者と老人を優遇する.
春节期间,商业部门优待伤残人和老年人。 - 白水社 中国語辞典
部門個別費には、各部門における材料費、賃金、減価償却費が含まれる。
部门个别费用包括各部门的材料费、工资和折旧费。 - 中国語会話例文集
一定の‘单位’や部門が計画的に人をよそに送り出して養成し,養成後は元の単位・部門で仕事をさせること.
定向培养((成語)) - 白水社 中国語辞典
私は自分の専門に合う職場に戻ってまだわずか1年余りで,専門は長い間ほったらかしていた.
我归口才一年多,专业荒废很久。 - 白水社 中国語辞典
お前の子供はえらく野放しにしておいたもんだ,どうしてこんなに勝手気ままなんだ!
你这孩子好没管教,怎么这样放肆! - 白水社 中国語辞典
よくもまあ出くわさなかったもんだ,そうでなければ,私も生きられなかったはずだ.
活该没让我赶上,要不然,我也活不了。 - 白水社 中国語辞典
どんな難問もみな上に上げ,上の人に頼まなければ問題を解決できない.
什么矛盾都上交,不找上头就不能解决问题。 - 白水社 中国語辞典
その問題は認証証明書によって解決される。
该问题通过认证证书解决。 - 中国語 特許翻訳例文集
恐らく支払いをしても問題ないでしょう。
也许支付了也不会有问题吧。 - 中国語会話例文集
我々の会社は問題ないでしょうか。
我们的公司没问题吗? - 中国語会話例文集
あらゆる方法を使って、この問題を解決すべきだ。
应该使用各种办法来解决这个问题。 - 中国語会話例文集
今日は注文した青汁が届く。
今天会收到订购的青汁。 - 中国語会話例文集
添付の注文書を参照下さい。
请参考添加的订购单。 - 中国語会話例文集
この現象チョーク機能に問題がありますか?
出现这个现象,是不是扼流圈功能有问题? - 中国語会話例文集
弊社は二種の色の商品を注文したいです。
敝公司想要订购两种颜色的商品。 - 中国語会話例文集
これは、憲法上規制される問題である。
这是受宪法限制的问题。 - 中国語会話例文集
重大な安全報関連部門の届出
重大的安全报相关部门的呈报 - 中国語会話例文集
応じきれないほどの注文をかかえている。
收到了几乎无法处理完的订单。 - 中国語会話例文集
今回訪問させて頂いた関係企業の皆さま
这次拜访过的相关企业的各位人士 - 中国語会話例文集
日本の少子化や高齢化は問題になっている。
日本的少子化和高龄化已经成了问题。 - 中国語会話例文集
その問題は早急に解決すべきだ。
那个问题应该快点解决。 - 中国語会話例文集
あなたの注文品は既に発送されています。
你的订单已经发货。 - 中国語会話例文集
いつ環境問題に興味を持ちましたか。
你什么时候对环境问题感兴趣了? - 中国語会話例文集
その注文書を修正してください。
请你修正一下那个订货单。 - 中国語会話例文集
午後14時までのご注文は翌日発送いたします。
在下午两点之前的订单会在次日发送。 - 中国語会話例文集
あなたが注文した商品が揃いました。
您的订单齐了。 - 中国語会話例文集
ご注文のキャンセルが完了しました。
订单的取消手续已经完成了。 - 中国語会話例文集
娘は問診票を書く必要があった。
女儿需要写问诊票。 - 中国語会話例文集
注文数によって、値段は変わる。
根据下单数量,价格会发生变化。 - 中国語会話例文集
注文数によって値段は異なる。
下单数量不同价格会不同。 - 中国語会話例文集
注文数によって値段は変わる。
随下单数量不同价格变化。 - 中国語会話例文集
注文数は多ければ多いほど安くなります。
下单数量越多越便宜。 - 中国語会話例文集
必要な数を記載して注文してください。
请填写需要的数量并下单。 - 中国語会話例文集
何か問題が起こっているようです。
好像出了什么问题。 - 中国語会話例文集
私が送ったメールは問題があるようです。
我发送的邮件好像有问题。 - 中国語会話例文集
金型加工部門の納期遅延をなくす。
消除模型加工部门的延期交货。 - 中国語会話例文集
この問題についてジョンに尋ねましょう。
关于这个问题去问约翰吧。 - 中国語会話例文集
この商品は5個づつ注文してください。
这个商品请各订购5个。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |