意味 | 例文 |
「うらいん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
水素を加えて原料油から不純物を除去する。
加入氢元素从原油中除去杂质。 - 中国語会話例文集
あなたは主任に昇進してから,更に忙しくなった.
从打你升了主任,更忙了。 - 白水社 中国語辞典
私は見張りをするから,君は早く解放軍に連絡しろ.
我望风,你快去联络解放军。 - 白水社 中国語辞典
体の調子が悪く,しばらく遊んだがすぐ嫌になった.
身体不好,玩一会儿就厌倦了。 - 白水社 中国語辞典
警官によって身柄も盗品も押さえられた.
被公安人员人赃俱获。 - 白水社 中国語辞典
昨日大豆から油を何斤か搾った.
昨天榨了几斤豆油。 - 白水社 中国語辞典
大通りの両側のモウハクヨウは,次から次へ並んで,たいへん整然としている.
马路两边的白杨树,一棵挨一棵的,非常整齐。 - 白水社 中国語辞典
しかしながらこれに限られず、全白画像のRawデータから得られる明度、輝度、色度、又は色差等に関する情報が、明度分布情報及び色度分布情報として用いられてもよい。
从全白图像的原始数据中所获得的关于明度、亮度、色度、色差等的信息可以被用作明度分布信息和色度分布信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
これから図5を参照すると、ワイヤレス通信方法論500を図示している。
现参看图 5,说明无线通信方法 500。 - 中国語 特許翻訳例文集
長期的な観点からはポテンシャル採用が重要かもしれない。
从长期观点来看潜力录用没准很重要。 - 中国語会話例文集
利用後ご不満の場合、ご購入後60日以内なら返品に応じます。
使用后觉得不满的话,可以在购买后的60天之内退货。 - 中国語会話例文集
昨日の交歓会は,そのにぎやかさときたらもうたいへんなものだった.
昨天的联欢会,甭提有多热闹了。 - 白水社 中国語辞典
心臓・肺葉は既に激烈な運動の負担に耐えられない.
心脏、肺叶都已负荷不了激烈运动。 - 白水社 中国語辞典
大学以下の教員で能力・実践共に群を抜く者に与えられる称号.
特级教师 - 白水社 中国語辞典
彼は今日機嫌がよくないが,恐らく心中に心配事があるのだろう.
他今天不高兴,怕是心里有事吧。 - 白水社 中国語辞典
このらっぱは,永遠に人々に勇気を奮って前進するよう訴えている.
这号角,永远召唤着人们奋勇前进。 - 白水社 中国語辞典
共産党は大衆を指導して貧困をなくさねばならない.
共产党要领导群众治穷。 - 白水社 中国語辞典
乳糖分解酵素は小腸で作られる。
小肠生产乳糖酶。 - 中国語会話例文集
当時水銀中毒をわずらう帽子屋は多かった。
那是被汞中毒所困扰的帽子店很多。 - 中国語会話例文集
彼らも教条をそのまま引用しようとする.
他们也要搬教条。 - 白水社 中国語辞典
この数日,彼はどうやら何か心配事があるようだ.
这几天,他仿佛有什么心事。 - 白水社 中国語辞典
どうやら,おれは今日ここで名誉の戦死をするようだ.
看来,我今天光荣在这里了。 - 白水社 中国語辞典
(勝利者に贈られる)赤旗獲得を目ざす生産労働競争.
红旗竞赛 - 白水社 中国語辞典
この地図表示画面は、地図表示欄4aと操作欄4iとを含んでいる。
该地图显示画面包括地图显示栏 4a和操作栏 4i。 - 中国語 特許翻訳例文集
大多数の癌と明らかな脳血管障害は発見できませんでした。
没能发现大多数的癌症和明显的脑血管障碍。 - 中国語会話例文集
公園の紅葉は残念ながらあまりきれいではありませんでした。
很遗憾公园的红叶不怎么好看。 - 中国語会話例文集
理論学習と実践参加は双方重んじなければならない.
学习理论和参加实践应该并重。 - 白水社 中国語辞典
その人は腹黒く,なんとかして人心を収攬しようとしている.
这个人心术不正,想法收拢人心。 - 白水社 中国語辞典
新しいプランを実践の中に持ち込んで検証してみよう.
把新方案拿到实践中去验证验证。 - 白水社 中国語辞典
これからは作業をしていきますが、彼らと一緒にがんばって成功させたいと思います。
接下来就要开始工作了,想和他们一起努力做好。 - 中国語会話例文集
しかしながら、従来のステージ装置は、X方向およびY方向それぞれに、光源と受光部材との組を設けなければならないといった問題がある。
必需分别在 X方向和 Y方向设置光源和感光部件的组合; - 中国語 特許翻訳例文集
図6においては、ウェーブレット変換された係数データが、図中、上から下に向かう方向に時系列順に並べられている。
在图 6中,已经经历小波变换的系数数据示出为从上到下按时序排列。 - 中国語 特許翻訳例文集
6週間前迄に連絡ください。
请在6周前联络。 - 中国語会話例文集
私が住んでいるのは、浦和市です。
我住的地方是浦和市。 - 中国語会話例文集
京都に展覧会を見に行った。
我去看了京都的展览会。 - 中国語会話例文集
恨み深い人間です。
我是个怨恨深重的人。 - 中国語会話例文集
ランニングを週4回しています。
我每周跑四次步。 - 中国語会話例文集
納期を確認して連絡下さい。
确认交货期后请联系我。 - 中国語会話例文集
バスの運賃は先に払います。
巴士的车票钱要先付。 - 中国語会話例文集
当店までご連絡ください。
请联系本店。 - 中国語会話例文集
保険金がお支払い可能です。
可以付保险金。 - 中国語会話例文集
部屋は薄暗がりに沈んでいた。
房间陷入了昏暗。 - 中国語会話例文集
争いは何も生みません。
争论不会得出任何东西。 - 中国語会話例文集
力不足で申し訳ございません。
我能力不够非常抱歉。 - 中国語会話例文集
心理カウンセラーになりたい。
我想成为心理咨询师。 - 中国語会話例文集
急な依頼ですみません。
突然委托您我很抱歉。 - 中国語会話例文集
突然の雷雨で停電した。
因为突如其来的雷雨而停电了。 - 中国語会話例文集
午前中に2度来客に面会した.
上午会了两次客。 - 白水社 中国語辞典
職権の濫用を許さない.
不许滥用职权。 - 白水社 中国語辞典
長く一列に並んだ壮丁.
一长列壮丁 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |