意味 | 例文 |
「うらがわ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12665件
研究結果から、断続したひどい頭痛が原因だと疑われた。
从研究结果来看,怀疑是由断断续续的剧烈的头疼引起的。 - 中国語会話例文集
親会社が日系企業だからというわけではありません。
总公司是日系企业不成为理由。 - 中国語会話例文集
これまで彼ら2人は馬が合わなくて,互いに口をきこうとしなかった.
从前他俩合不来,彼此不搭腔。 - 白水社 中国語辞典
この手紙を打ち終わってからなお原文によって校正する必要がある.
打完这封信还要用原文校对一下。 - 白水社 中国語辞典
当のご本人がよいと言っているのだから,君がよいと言わなくても一向に構わない.
人家本主儿都答应了,你不答应也无所谓。 - 白水社 中国語辞典
彼女の顔つきがさっと変わり,女性らしいあでやかな美しさが全く失われた.
她面部表情风云突变,全没了女性地娇柔妩媚。 - 白水社 中国語辞典
LCD8に表示されたカメラスルー画像を見ながら画角合わせを行うことが可能となる。
能够在观看显示在 LCD 8上的通过相机的图像的同时进行视角的匹配。 - 中国語 特許翻訳例文集
わが軍は勇気を奮い起こして戦い,負傷兵が最前線から下がろうとしない感動的な事績が多く現われた.
我军奋勇作战,涌现出彩号儿不下火线的感人事迹。 - 白水社 中国語辞典
経営者側は労働者の給料の支払いを滞らせた.
资方拖欠工人工资。 - 白水社 中国語辞典
従って、信号電荷は中央左側のラインから中央右側のラインに転送される。
因此,信号电荷从中央左侧的线向中央右侧的线传输。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は昨日から熱が出て、鼻水が止まりません。
我从昨天就发烧,鼻涕不止。 - 中国語会話例文集
何か変化があれば病院から電話が来ます。
如果有什么变化的话,医院会来电话。 - 中国語会話例文集
私にあなたが都合のいい日時を知らせることができる。
你可以让我知道你哪天方便。 - 中国語会話例文集
私がボールを打ったら、ボールがカーブした。
我击球后,球划出弧线的形状。 - 中国語会話例文集
学校側が彼らにそれをさせた。
学校让他们做了那件事情。 - 中国語会話例文集
もし私がこの写真に写ることが出来たら……
如果我能照进这张照片的话…… - 中国語会話例文集
これが私が何をしていいか決められない理由です。
这个是我不能决定该做什么好的理由。 - 中国語会話例文集
私が日本に戻ってから1週間が経ちました。
我回日本已经一周了。 - 中国語会話例文集
私が日本に戻ってから3週間が過ぎました。
我回日本已经三周了。 - 中国語会話例文集
私が日本に戻ってから3週間が経ちました。
我回日本已经三周了。 - 中国語会話例文集
私はあなたが生まれてから今までの話が聞きたい。
我想听你从出生到现在的故事。 - 中国語会話例文集
私が軍の総帥にならなければ誰がなるのか?
我不挂帅谁挂帅? - 白水社 中国語辞典
小川が木の下から前の方へ流れている.
小河从树下向前流淌着。 - 白水社 中国語辞典
激情が心の奥底から沸き上がる.
一股激情从心底升腾起来。 - 白水社 中国語辞典
(太陽が西から出る→)ありえないことが起こる.
太阳打西边出来。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
君,はしごをしっかり押さえてくれ,私が上に上がるから.
你稳着梯子,我上去。 - 白水社 中国語辞典
もし彼が行かないのなら,私としても打つ手がない.
要是他不去,我也没有办法。 - 白水社 中国語辞典
私たちは彼らに上述の状況を理解をしてもらうことができました。
我们让他们理解了上述情况。 - 中国語会話例文集
内輪同士が自由に話し合うんだから,そんなに堅苦しくならないで.
自己人随便谈话,不必这么拘板。 - 白水社 中国語辞典
(君がそういう態度でいるのなら)私も情け容赦はしないからそのつもりでいろ.
休怪我不讲情面。 - 白水社 中国語辞典
あなたは自分の才能がどう開花するのかわからないだろう。
你或许并不知道你的才能是否会得到发挥吧。 - 中国語会話例文集
彼女はどこまでもあいまいであるが,どういう理由かわからない.
她一味支吾,也不知道什么原因。 - 白水社 中国語辞典
同級生で同じクラスの男の子にお巡りさんから電話がかかってきた。
巡警给同班男生打来了电话。 - 中国語会話例文集
その従業員には発明対価が支払われなくてはならない。
必须要向那位员工支付专利赔偿。 - 中国語会話例文集
すぐにカメラマンの仕事があるかどうかはわからない。
不知道会不会马上就有摄影师的工作。 - 中国語会話例文集
騰落レシオは株が買われているか売られているかを示唆する。
騰落レシオ暗示着股票是被买入还是被卖出。 - 中国語会話例文集
労働者の中から多くの先進的人物が現われた.
工人当中出现了很多先进的人物。 - 白水社 中国語辞典
たいへん薄い赤茶けた髪の毛の下から頭皮が現われている.
稀稀的黄头发底下露出头皮。 - 白水社 中国語辞典
ある地域の農村では子供をもらって育てる現象が現われた.
一些农村出现“执养”小孩现象。 - 白水社 中国語辞典
ガイドラインが更新されたら私たちにお知らせいただけませんか?
方针如果被更新了的话能够告知我们一声吗? - 中国語会話例文集
そう我らは読んだが、果たしてどうだ。
我们是这样猜测的,但究竟怎么样呢。 - 中国語会話例文集
私がそれを使うにはどうしたら良いか教えて下さい。
请告诉我应该怎么用那个。 - 中国語会話例文集
うん、私にやらせてくれてありがとう!
嗯,谢谢你让我来做。 - 中国語会話例文集
もし私があなただったら、こう書くだろう。
如果我是你的话,我会这样写吧。 - 中国語会話例文集
彼らが婚約したという噂は本当ですか。
他们订婚了的传闻是真的吗? - 中国語会話例文集
私たちはその空港からの送迎が必要です。
我们需要那个机场的接送。 - 中国語会話例文集
もう遅いですから、電話はかけないほうがいいです。
已经很晚了,还是不要打电话的好。 - 中国語会話例文集
もし私が結婚したらどう思う。
如果我结婚的话你怎么想? - 中国語会話例文集
ぐるりと回りながら周囲の人に行なう拱手の礼.
罗圈儿揖 - 白水社 中国語辞典
緑の草が(じゅうたんを敷いたように)柔らかく生えている.
绿草茸茸。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |