意味 | 例文 |
「うらて」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
この状況は国の発展に繋がらない。
这个状况与国家的发展无关。 - 中国語会話例文集
明日から29日までの予定なんでしょうか?
从明天开始到29日你已经有计划了吗? - 中国語会話例文集
私達は危険を予想しながら運転します。
我们一边预想着危险一边驾驶。 - 中国語会話例文集
添付ファイルを参考にしながら記入下さい。
请参考附件填写。 - 中国語会話例文集
明日、母を手伝うために早く起きなければならない。
我明天必须早起帮母亲。 - 中国語会話例文集
これらは、どんな点が違うのですか。
这些在那些点上不同? - 中国語会話例文集
私達は彼らの請求書を転送致します。
我们转送他们的申请书。 - 中国語会話例文集
さらなる情報のために、転職サイトを見た。
为了获得进一步的信息浏览了转职网站。 - 中国語会話例文集
このコーティングで焼き付きが減らせるだろう。
这个涂装可以减少重影。 - 中国語会話例文集
この取引は、友好的に進められた。
这笔生意友好地进行了。 - 中国語会話例文集
先週、彼から手紙を受けとりました。
上周我收到了他寄来的信。 - 中国語会話例文集
本研究の目的は効果を明らかにすることです。
此研究的目的是查明效果。 - 中国語会話例文集
彼をどう手伝えばいいのか分からない。
我不知道应该怎么帮助他。 - 中国語会話例文集
新しい情報が手に入り次第また連絡します。
等我得到了新情报就联系你。 - 中国語会話例文集
さらには、以下の要件も適用されるべきである。
而且,也必须要适用于以下事项。 - 中国語会話例文集
模範的な人がいるということは素晴らしいことだ。
有榜样人物是一件很棒的事情。 - 中国語会話例文集
あら、今日は自転車で学校に来たんだね。
呀,你今天是骑自行车来学校的呢。 - 中国語会話例文集
それはおそらく一時的な発生だろう。
那个恐怕是暂时的发生。 - 中国語会話例文集
彼らは次のような例を提示した。
他们提供了下面这样的例子。 - 中国語会話例文集
どうすればルビーを手に入れられますか?
怎样才能得到红宝石呢? - 中国語会話例文集
いつ私は情報を手に入れられますか?
我什么时候才能够得到信息? - 中国語会話例文集
公衆衛生の観点から考えると……
从公众卫生的观点考虑的话…… - 中国語会話例文集
パーティーは素晴らしかったでしょうね。
聚会该是很精彩吧。 - 中国語会話例文集
ある形式から違う形式へテキストを変換する。
将文本从一个形式变换为不同的形式。 - 中国語会話例文集
聴力測定器は聴覚の検査に用いられる。
聽力檢測器被用於檢察聽覺 - 中国語会話例文集
下に挙げられた設定が要求されます。
被要求了下面所列举出来的设定。 - 中国語会話例文集
うん。でも次のバス停まで走らないといけなかった。
嗯。但是到下一车站那儿不得不跑过去了。 - 中国語会話例文集
応募用紙を手に入れたら私は何をすべきですか?
拿到应募申请书后我应该做些什么? - 中国語会話例文集
彼は修正社会主義から保守主義に転向した。
他从修正社会主义转向了保守主义。 - 中国語会話例文集
私たちはこれから塗装工程に入ります。
我们从现在开始进入涂漆的工序。 - 中国語会話例文集
私たちは交代しながら運転をしました。
我们互相轮流驾驶。 - 中国語会話例文集
その試合は午後7時からテレビで生放送される。
那个比赛从下午7点开始直播。 - 中国語会話例文集
彼の職業はトレーラトラックの運転だ。
他的工作是拖挂式卡车的驾驶。 - 中国語会話例文集
むこうに着いたらすぐあなたに手紙を書くよ。
到了那里马上给你写信。 - 中国語会話例文集
角氷は製氷機で自動的に作られる。
制冰机可以自动制作冰块。 - 中国語会話例文集
彼らはそのサービスの停止を検討中です。
他们正在探讨停止那项服务。 - 中国語会話例文集
彼らは新店舗のロールアウトを発表した。
他们公布了新店铺的上线。 - 中国語会話例文集
そのチャンスを手に入れられないでしょう。
你得不到那个机会吧。 - 中国語会話例文集
数日で、これらのテストを完了させたいです。
我们想在几天之内做完这些测试。 - 中国語会話例文集
昨日までにそのテストを受けられませんでした。
到昨天为止我都没能接受那场考试。 - 中国語会話例文集
これからも素敵な友達でいようね。
我们今后也是好朋友吧。 - 中国語会話例文集
私はどうしたら離婚手続きができますか。
我怎么样才能办离婚手续? - 中国語会話例文集
3月中旬から下旬に入荷の予定です。
预计三月中旬到下旬之间到货。 - 中国語会話例文集
同じステージに立ち続けられるように努力する。
为能够站在同一个舞台而努力。 - 中国語会話例文集
彼女を褒めたら照れくさそうに口ごもった。
她被表扬后害羞的抿起了嘴。 - 中国語会話例文集
明日から工場移転が始まりますね。
从明天开始转移工厂。 - 中国語会話例文集
ご予約金のお振込みは、お手数ですから結構です。
定金的汇款太麻烦了就不必了。 - 中国語会話例文集
大げさで薄っぺらに感情的な歌手
夸张而肤浅的感性的歌手 - 中国語会話例文集
土壌の排水には脱水工程が用いられる。
土壤的排水中运用了除水工程。 - 中国語会話例文集
追加料金で天ぷらを注文できます。
可以加钱点天妇罗。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |