意味 | 例文 |
「うらて」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
ホテルから仁川空港へのバスがあります。
有从宾馆到仁川机场的巴士。 - 中国語会話例文集
相手に喜んでもらうためにはなんでもやる。
为了使对方高兴什么事都做。 - 中国語会話例文集
宝石店から急にルビー20個が消えた。
珠宝店里突然间有20颗红宝石消失了。 - 中国語会話例文集
もう少し現実的にならないといけませんね。
不得不再稍微现实一些呢。 - 中国語会話例文集
彼らは断片的な記憶をつなぎ合わせようとした。
他们试图将那些记忆的碎片连接起来。 - 中国語会話例文集
シーズンオフの価格設定を安くしたらどうか。
把换季价格设定得便宜一点怎么样? - 中国語会話例文集
テーブルにご案内します。どうぞこちらへ。
带您入座,这边请。 - 中国語会話例文集
8時閉店ですから、急いだほうがいいですよ。
8点关门,快一点比较好。 - 中国語会話例文集
資料の到着予定時刻をお知らせ下さい。
请告诉我资料预计送达的时间。 - 中国語会話例文集
問題の発生状況を具体的にお知らせ下さい。
请告知问题发生的具体状况。 - 中国語会話例文集
これらは今後どのように展開するのか。
这些今后将会如何发展呢? - 中国語会話例文集
彼らにはほとんど競争相手がいない。
他们几乎没有竞争对手。 - 中国語会話例文集
あなたの手紙を読んだら彼は喜ぶでしょう。
看了你的信的话,他会开心的吧。 - 中国語会話例文集
転勤労働者からの借上げ制度
转职员工的借上げ制度。 - 中国語会話例文集
天気予報によると、明日は台風が来るらしい。
根据天气预报所说,明天好像会来台风。 - 中国語会話例文集
彼らは24万キロメートル以上を無事故で運転した.
他们安全地行驶了二十四万多公里。 - 白水社 中国語辞典
彼は見下げるかのように敵をちらっと見た.
他不屑地看了敌人一眼。 - 白水社 中国語辞典
せっかくよい天気だから,早く作物を刈り取ろう.
趁好天气,我们快收割吧。 - 白水社 中国語辞典
彼は封筒から手紙を取り出した.
他从信封里抽出信来。 - 白水社 中国語辞典
彼は法廷で懲役に処せられた.
他被法庭处了徒刑。 - 白水社 中国語辞典
この提唱の実現を促さねばならない.
要促使这一倡议的实现。 - 白水社 中国語辞典
年がら年じゅう作物を相手にする.
一年到头跟庄稼打交道。 - 白水社 中国語辞典
彼らは今やいっそう勝手気ままになった.
他们现在更加放纵了。 - 白水社 中国語辞典
金銭出納簿から元帳に転記する.
从流水帐过录到总帐上。 - 白水社 中国語辞典
資源を合理的に利用しなければならない.
必须合理利用资源。 - 白水社 中国語辞典
地底の巌窟はさながら仙界の仙人の住みかのようだ.
地下岩洞恍如仙乡洞府。 - 白水社 中国語辞典
旅先で受け取る家人からの手紙は万金の値打ちがある.
家书抵万金((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
この日彼らは休まないで,農具を点検修理した.
这天他们没有休息,清点和检修农具。 - 白水社 中国語辞典
(多く年長者から年少者への)初対面の贈り物,手土産.
见面礼 - 白水社 中国語辞典
運転は安全に注意しなければならない.
开车要注意安全 - 白水社 中国語辞典
英雄的人物の人間像を描き出さねばならない.
应该刻画出英雄人物的形象。 - 白水社 中国語辞典
毎月の家賃は給料から天引きする.
每月的房租从工资中扣。 - 白水社 中国語辞典
読書に適当な照度はおおむね60から100ルクスである.
适宜于阅读的照度约为−勒克斯。 - 白水社 中国語辞典
奥の間へ行こう,テレビ番組が間もなく始まるから.
到里屋去吧,电视节目快开始了。 - 白水社 中国語辞典
人材は合理的に利用しなければならない.
人才应当合理利用。 - 白水社 中国語辞典
彼は懐中電灯をちょっと照らした.
他把手电筒亮了一下。 - 白水社 中国語辞典
君の魂安らかなれと天の神に祈ろう.
求上帝让你的灵魂安息吧。 - 白水社 中国語辞典
我々は政策を弾力的に運用しなければならない.
我们要灵活运用政策。 - 白水社 中国語辞典
彼は顔をこわばらせると相手が誰だろうとお構いなしだ.
他抹脸不认人。 - 白水社 中国語辞典
このこじゅうとときたら全く手に負えない!
这小姑子够难缠的了! - 白水社 中国語辞典
今からでも食べ物を手に入れることができるのだろうか?
现在还弄得着吃的吗? - 白水社 中国語辞典
太陽は地球のどこをもあまねく照らす.
太阳普照着地球的每个角落。 - 白水社 中国語辞典
商店名義の身元保証が見つからない.
找不到铺保 - 白水社 中国語辞典
これから後彼は悠々自適の生活を送ることができる.
从此他可以坐享清福了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は相手にしないという目つきで私をちらっと見た.
她轻视地看了我一眼。 - 白水社 中国語辞典
上級機関は彼らが出国する決定をした.
上级确定了他们出国。 - 白水社 中国語辞典
これらの論点は討議する値打ちがある.
这些论点值得商榷。 - 白水社 中国語辞典
私はうっかり手を滑らしコップを壊した.
我失了手打坏了杯子。 - 白水社 中国語辞典
この鉱坑は縦に地上から掘り下げたものである.
这个矿井是竖着从地面上挖下去的。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は既に裁判所の調停を受け入れた.
他们俩已经接受了法院的调解。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |