「うらて」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > うらての意味・解説 > うらてに関連した中国語例文


「うらて」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 999 1000 次へ>

屈強そうな男がその建物から出てきた。

看上去很强壮的男子从那个建筑物里出来了。 - 中国語会話例文集

窓には鉄の棒で支柱が設けられていた。

窗户装有铁棒做成的支柱。 - 中国語会話例文集

貯金ができたら運転免許を取ろうと考えています。

我想着存够了钱就去考驾照。 - 中国語会話例文集

この理論は非競合的な市場には当てはまらない。

这个理论不适用非竞争性的市场。 - 中国語会話例文集

明日テレビを修理してもらうつもりだ。

我打算让人来修理电视。 - 中国語会話例文集

どうぞこれらの本をテーブルの上に置いてください.

请把这些书放桌子上。 - 白水社 中国語辞典

上級機関からの指示によって,開放を一時停止する.

奉上级指示,暂停开放。 - 白水社 中国語辞典

解放後,この都市の様相は徹底的に変えられた.

解放后,这个城市的面貌彻底改变了。 - 白水社 中国語辞典

敵は四方から包囲攻撃を仕掛けて来た.

敌人从四面围攻上来。 - 白水社 中国語辞典

蘇州と杭州はこれまで「天国」の名を与えられてきた.

苏州、杭州向有“天堂”之称。 - 白水社 中国語辞典


彼の提供した状況はいささか当てにならない.

他提供的情况有些玄虚。 - 白水社 中国語辞典

野営地の周囲には鉄条網が張り巡らされている.

营地周围布满了铁丝网。 - 白水社 中国語辞典

上海から杭州を経て寧波に至る鉄道.

滬杭甬铁路 - 白水社 中国語辞典

おつりを手に受け取ってからにしよう.

把钱找在手里再说。 - 白水社 中国語辞典

脂肪はろうそくにして明るく照らすことができる.

脂油可以作成蜡烛照明。 - 白水社 中国語辞典

(以前からの影響によって)停滞するという性質.

滞后性 - 白水社 中国語辞典

母が夕方戻って来て体を横たえて泣いたが,私ももらい泣きした.

妈晚上回来睡下哭,我也就跟上哭。 - 白水社 中国語辞典

明かりの油皿にイグサ灯心をたくさん並べて,かきたてて明るくした.

灯盏里放了好些灯心草,拨得亮亮的。 - 白水社 中国語辞典

ファイルの提供時期については、改めて連絡します。

关于文件的提供时期,另行通知。 - 中国語会話例文集

敵がこちらに向かって撃ってくる。

敌人对这边攻击了过来 - 中国語会話例文集

通関手続きについて教えてもらいたい。

恳请告诉我通关的手续。 - 中国語会話例文集

酸化還元反応として知られている過程

作为氧化还原反应为人所知的过程 - 中国語会話例文集

新会社法においては人的分割は禁じられている。

新公司法规定禁止人的分割。 - 中国語会話例文集

(ひじを曲げてまくらにする→)貧乏であるが恬淡としている.

曲肱而枕((成語)) - 白水社 中国語辞典

我々は決して敵の陰謀にはまってはならない.

我们千万不能中敌人的奸计。 - 白水社 中国語辞典

彼らは互いに手を取って公園を散歩している.

他们手拉着手在公园里散步。 - 白水社 中国語辞典

運転手は慌てて外から車のドアーを開けた.

司机忙从外面把车门开了。 - 白水社 中国語辞典

彼らの家庭条件はすべてとても豊かである.

他们的家庭条件都很优裕。 - 白水社 中国語辞典

天然動物園としてたたえられている.

被誉为天然动物园。 - 白水社 中国語辞典

土俵から出てしまうか、足の裏以外の体の一部が地面についてしまったほうが負けです。

出了相扑台,或者脚掌以外的身体部位着地的话就算输。 - 中国語会話例文集

月給をもらって数日もたたないうちに,彼はもうすっからかんになるまで使ってしまった.

刚发工资没几天,他就快踢蹬光了。 - 白水社 中国語辞典

事故の詳細は指導者に報告して知ってもらう必要がある.

事故的详情要报告领导知道。 - 白水社 中国語辞典

彼は麻袋を背負ってうんうんうなりながら歩いている.

他背着麻袋吭哧吭哧地走着。 - 白水社 中国語辞典

できましたら変更前のソフト送って貰うことは可能でしょうか?

可以的话,您能给我发送修改前的软件吗? - 中国語会話例文集

学校は蘭という人に操られて,校長は操り人形になった.

学校叫姓兰的操纵了,校长成了傀儡了。 - 白水社 中国語辞典

彼は1人の人に旅行中ずっと世話をしてもらうように依頼した.

他委托一个人顺路陪护。 - 白水社 中国語辞典

こういう状況はよく見られることで,決して珍しくはない.

这种情况是常见的,并不希罕。 - 白水社 中国語辞典

もし彼らが実際に働いたら、社会に適合できないでしょう。

如果他们实际工作了的话,不能适应得了社会吧。 - 中国語会話例文集

私の提案は、ようやくクライアントから賛同を得られました。

我的提案终于获得了客户的赞同。 - 中国語会話例文集

彼は揺籃時代からすばらしい音楽的薫陶を受けた.

他在摇篮时代就接受了良好的音乐熏陶。 - 白水社 中国語辞典

カスタマーサービスに確認してもらって、1週間以内に届くようにしてもらった。

让客服中心帮我确认了,一周内会送到。 - 中国語会話例文集

君の物の言い方や仕事のやり方は実情に合っているから,この事は君に任せてやってもらう.

你说话办事都上路,这事就交给你办了。 - 白水社 中国語辞典

これらを参照しながら圧縮方法について説明する。

将参考这些附图来说明压缩方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

10年前なら、彼の理論は受け入れられていただろう。

如果是十年前的话,他的理论就被人接受了吧。 - 中国語会話例文集

私たちは彼らに上述の事実を理解をしてもらうことができました。

我们让他们理解了上述事实。 - 中国語会話例文集

彼らは彼らをもっと充実させる物を求めているように見える。

他们看起来似乎在追求着让他们更加充实的东西。 - 中国語会話例文集

彼らは彼らをもっと充実させる物を求めているように見える。

看上去他们好像在寻找能让他们充实的东西。 - 中国語会話例文集

花子は叔母さんからプレゼントをもらって嬉しそうだった。

花子从姑母那拿到了礼物,看起来很开心。 - 中国語会話例文集

正しい見積りをもらえるように、FAX番号を教えてもらえますか?

为了得到正确的报价,可以告诉我传真号码吗? - 中国語会話例文集

彼は生活保護を受けて暮らせるように取り計らった。

他靠接受生活补助得以正常地生活。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS