意味 | 例文 |
「うらど」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 27928件
彼を行かせることにあなたが同意するなら、私も賛成です。
如果你同意让他去的话,那我也会赞成。 - 中国語会話例文集
裁判員制度は2009年から日本では始まった。
裁判员制度是在2009开始在日本实行的。 - 中国語会話例文集
努力をしたことに関して咎めを受ける所以はないながらも……
尽管关于努力过的事没有承受非议的理由…… - 中国語会話例文集
私が戻る頃にはあなたは終わらせておいた方がいい。
你最好在我回来之前把那个做完。 - 中国語会話例文集
私たちの子豚は緑の牧草地で育てられている。
我们的小猪是在绿色的牧草地带养育而成的。 - 中国語会話例文集
データフィールドの数値は0から255の間でセットできます。
能够在数据区中的数值0到255之间进行设定。 - 中国語会話例文集
彼らは私に茶道に関するものをたくさん見せてくれました。
他们给我看了很多关于茶道的东西。 - 中国語会話例文集
私には彼が度胸のある人物なのかただの愚か者なのか分からない。
我不知道他是有勇氣還是只是傻 - 中国語会話例文集
彼はインドネシアからの留学生であるジョン君です。
他是从印度尼西亚来的留学生约翰。 - 中国語会話例文集
その雑誌は多くのウィンドサーファーから支持されている。
那个杂志可以在很多浏览器上看。 - 中国語会話例文集
あなたに会えてインドの旅行が素晴らしいものになりました。
我能见到你印度之旅也变得完美了。 - 中国語会話例文集
マゴンドウクジラは最大8メートルの小型のクジラである。
长肢领航鲸是最大能长到8米的小型鲸鱼。 - 中国語会話例文集
イングランドでは、パラセタモールは一般的に使用されているのですか。
在英国扑热息痛是常用药吗? - 中国語会話例文集
両親がよくライ・プレイランドに連れて行ってくれました。
父母以前经常带我去游乐园。 - 中国語会話例文集
それは感動的な映画だったので、彼は涙を抑えられなかった。
那个是很感人的电影,所以他没有控制住眼泪。 - 中国語会話例文集
この経験がこれからの原動力になることを願っている。
我希望这次经历能成为今后的原动力。 - 中国語会話例文集
その部屋は大きな窓から太陽の光が入り、とても明るい。
那个房间阳光从很大的窗户射进来,非常明亮。 - 中国語会話例文集
その部屋は大きな窓から太陽の光が入るのでとても明るい。
那个房间阳光从很大的窗户射进来,所以非常明亮。 - 中国語会話例文集
ガラガラヘビにかまれたときのために、抗蛇毒素を持って行くよ。
为了应对被响尾蛇咬的情况,带上抗蛇毒素哦。 - 中国語会話例文集
彼女は会議に行っていて、昼食までに戻って来られません。
她去参加会议,在午饭之前是回不来的。 - 中国語会話例文集
彼女が私のポストカードを気に入ってくれたら、嬉しいです。
如果她喜欢我的明信片的话,我会很高兴。 - 中国語会話例文集
つかぬことをお伺いしますが、独身でいらっしゃいますか。
冒昧地问一下,您是单身吗? - 中国語会話例文集
階段を上ったら、目の前の道路の反対側に木々が見える。
登上台阶之后,就能看到眼前道路反方的树木。 - 中国語会話例文集
人々は、態度や発言が正直で率直であるから彼を尊敬する。
人们因为他态度和谈吐的正直坦率而尊敬他。 - 中国語会話例文集
作品の原著を読む中で、さらに読解力を充実させる。
在读作品的原著的时候,进一步充实读解能力。 - 中国語会話例文集
クリスマスにかわいいポストカードをもらえて嬉しかった。
圣诞节的时候收到了可爱的贺卡很高兴, - 中国語会話例文集
機会がございましたら、先生のご指導を頂きたいと思います。
如果有机会的话想接受老师的指导。 - 中国語会話例文集
面倒な手続きなしにもっと簡単に外国に行けたらいいのに。
如果能没有麻烦的手续简单地去国外就好了。 - 中国語会話例文集
昨晩は馬小屋から何度もいななく声が聞こえていた。
昨晚从马棚里传来了好几次嘶鸣声。 - 中国語会話例文集
昨日ご連絡いただいた件で再度質問の連絡をしました。
关于昨天通知了您的事情再次向您询问了。 - 中国語会話例文集
書類が無事届きましたら、ご一報頂けると幸いです。
文件送到了的话,希望您能通知我。 - 中国語会話例文集
精神病質はよく子供時代のネグレクトに関係づけられる。
精神病往往与儿童时代的被忽视有关。 - 中国語会話例文集
ご意見やご感想がございましたら是非フィードバックをお願いします。
如果您有意见或者感想的话请给我反馈。 - 中国語会話例文集
書類が届きましたら内容が間違いないかご確認下さい。
文件到了的话请确认一下内容有无错误。 - 中国語会話例文集
書類が無事に届きましたらご一報頂けると幸いです。
如果文件顺利送达的话,请告诉我一声。 - 中国語会話例文集
新しい年金制度の信頼獲得に向けた政府の対応
政府为了获得国民对新的养老金制度的信赖而采取的对策 - 中国語会話例文集
再度の依頼ですので、私はこの依頼をお受けいたします。
因为是再一次的委托,所以由我来受理。 - 中国語会話例文集
3月の終わりに彼はクラスの式辞朗読者に選ばれた。
3月末,他被选为班里的致辞学生代表。 - 中国語会話例文集
彼は子供のころからあちこちのコンテストに出場していました。
他从小的时候开始就在各地参加竞赛了。 - 中国語会話例文集
彼の天の邪鬼な性格は友人たちを何度も困らせている。
他乖僻的性情让他的朋友很常常很困扰。 - 中国語会話例文集
2年半前からヨガのレッスンに週に一度行っています。
我从两年半前开始每周去上一次瑜伽课。 - 中国語会話例文集
現状について彼に確認してから私にアドバイスを下さい。
关于现状,请向他确认之后给我建议。 - 中国語会話例文集
これらのドル紙幣をルピアに両替していただけますか。
可以请您帮我把这些美元纸钞换成卢比吗? - 中国語会話例文集
ガンマヒドロキシ酪酸塩はナルコレプシーの治療で用いられる。
伽马羟基丁酸盐用于嗜睡症的治疗。 - 中国語会話例文集
ドアの外から顔の白い中年の人が一人入って来た.
从门外进来一位面孔白皙的中年人。 - 白水社 中国語辞典
あのでぶさんは100キログラムも目方があり,体はたいへん鈍重である.
那个胖子有二百斤,身体很笨重。 - 白水社 中国語辞典
今度の卓球試合の結果,彼ら2人は共に1位になった.
这次乒乓球赛的结果,他们俩并列第一名。 - 白水社 中国語辞典
お前さんときたら本当におばかさんだ,子供にさえ及ばないなんて.
你这个人真傻,连小孩都不如。 - 白水社 中国語辞典
成功を手に入れたのは,不断の努力の結果にほかならない.
得到成功,不外是不断努力的结果。 - 白水社 中国語辞典
同志の間でほらを吹いたりおだてたり,引っ張ったり抱き込んだりする.
在同志中吹吹拍拍,拉拉扯扯。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |