意味 | 例文 |
「うらにわ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15592件
私は英語が流暢に喋れたらなと思います。
我想要是能够流利的说英语就好了。 - 中国語会話例文集
私の妻は産科医に診てもらう予約がある。
我的妻子预约了去妇产科就诊。 - 中国語会話例文集
従業員らは大きな椅子に座っている。
员工们坐在大的椅子上。 - 中国語会話例文集
彼女は私の態度が気に入らなかったのだろう。
她可能是不喜欢我的态度吧。 - 中国語会話例文集
私がここへ行くにはどうしたらいいですか。
我怎么来这里好呢? - 中国語会話例文集
私たちはこれらについて話しましょう。
我们来谈谈这个吧。 - 中国語会話例文集
それをどのように発音するか分からない。
我不知道那个该如何发音。 - 中国語会話例文集
私たちはこれから塗装工程に入ります。
我们从现在开始进入涂漆的工序。 - 中国語会話例文集
私たちはその内容について彼らと合意する。
我们就关于那个内容和他们达成了共识。 - 中国語会話例文集
私たちはそれを今年から使えるようになりました。
我们能从今年开始使用那个了。 - 中国語会話例文集
それに関してどうすればいいのか分からない。
我不知道关于那个该怎么做。 - 中国語会話例文集
あなたたちは私に同行してもらいます。
请你们和我一起去。 - 中国語会話例文集
私たちにもう一度それを知らせてください。
请再通知我们一次。 - 中国語会話例文集
私は歩きながらタバコを吸う人に怒りを感じる。
我对边走边吸烟的人感到愤怒。 - 中国語会話例文集
これらの情報があなたのお役に立てば幸いです。
这些信息要是对你有帮助就太好了。 - 中国語会話例文集
私は彼を怒らせないようにしました。
我尽量不惹他生气。 - 中国語会話例文集
私に残された時間はあとどれくらいだろうか。
我还剩多少时间啊? - 中国語会話例文集
あなたにそう言ってもらってとても幸せです。
你能那样说我感到很幸福。 - 中国語会話例文集
私は太郎に帽子をもらいました。
我从太郎那里得到了帽子。 - 中国語会話例文集
これらの単語をどのように使い分けますか?
你怎么区分这些单词呢? - 中国語会話例文集
これらの出来事で私は障害者に興味を持った。
由于这些事我对残疾人产生了兴趣。 - 中国語会話例文集
今日は本社から私の上司がここに来ています。
今天我的上司从总公司来这里。 - 中国語会話例文集
それについてどうしていいか分らない。
关于那个我不知道该怎么办才好。 - 中国語会話例文集
彼らは私よりも先に死んでしまうかもしれません。
他们也许比我死得还早。 - 中国語会話例文集
しかし、私はあなたに会うのを我慢しなければならない。
但是,我必须忍住见你。 - 中国語会話例文集
それはどのようにして分けられるのか?
那是怎么分开的? - 中国語会話例文集
私にその情報を教えてもらえますか。
可以告诉我那个信息吗? - 中国語会話例文集
私に彼らを説得する方法を教えて下さい。
请教给我说服他们的方法。 - 中国語会話例文集
あなたと一緒に紅葉を楽しめたら幸せです。
如果能和你一起赏红叶就太幸福了。 - 中国語会話例文集
この腕時計を誕生日のお祝いにもらった。
我作为生日贺礼收到了这块手表。 - 中国語会話例文集
彼がそれをどうやって手に入れたか分からない。
我不知道他是怎么得到那个的。 - 中国語会話例文集
朝、京都に住んでいる友人から電話が来ました。
早上接到了住在京都的朋友打来的电话。 - 中国語会話例文集
私は入り口で用心棒に呼び止められた。
我在入口被警卫拦了下来。 - 中国語会話例文集
彼女のしんらつさに私はうんざりしている。
对于她的刻薄我感到很厌烦。 - 中国語会話例文集
おべっかを言うのはやめろと私は彼らに言った。
我叫他停止阿谀奉承。 - 中国語会話例文集
私明日暇だからあなたのお店に行きましょうか?
我明天很闲,去你店里吧? - 中国語会話例文集
あなたに喜んでもらえて、私はうれしいです。
你开心我就开心。 - 中国語会話例文集
私があなたにこれから言うことをよく聞きなさい。
你给我好好听我接下来说的话。 - 中国語会話例文集
あなたが回答可能な時期を私に知らせてください。
请告诉我你可以回答的时间。 - 中国語会話例文集
彼はさげすむように私をちらっと見た.
他鄙夷地看了我一眼。 - 白水社 中国語辞典
経費の関係で,私はこうせずにはいられない.
因为经费上的关系,我不得不…这么做。 - 白水社 中国語辞典
私に1つの考えがあるが,よいかどうかしら?
我有一个主意,不知行不行? - 白水社 中国語辞典
私の言うことなど屁の突っ張りにもならない.
我这话顶屁用! - 白水社 中国語辞典
封筒の中から手紙を取り出して彼に手渡す.
从信封里把信抽给他。 - 白水社 中国語辞典
私が調査してから,あなたに申し上げます.
待我调查好了,再告诉你。 - 白水社 中国語辞典
私の心は刀でえぐられるように痛む.
我的心像刀绞一样。 - 白水社 中国語辞典
彼らは進退窮まる状況にある.
他们处在进退两难的地步。 - 白水社 中国語辞典
彼らはぜひとも私のために判決を覆そうとしている.
他们一定要替我翻案。 - 白水社 中国語辞典
銭は蓄えておいて,急場の用に備えねばならない.
钱得留一留,防着有急用。 - 白水社 中国語辞典
今ごろの若い連中は,本当に世の辛酸を知らない.
现时的年轻人,真是不懂甘苦。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |