「えいてん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > えいてんの意味・解説 > えいてんに関連した中国語例文


「えいてん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 34638



<前へ 1 2 .... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 .... 692 693 次へ>

‘希望工程’の援助によって建てられた小学校.

希望小学 - 白水社 中国語辞典

もしよかったら、あなたの休暇の日程を教えてくれませんか。

如果可以的话,能告诉我你休假的日程吗? - 中国語会話例文集

お手数をおかけしますが、もう一度教えてくれませんか。

虽然很麻烦您,但是可以请您再告诉我一遍吗? - 中国語会話例文集

2人は肩を並べ手を携えて小川のほとりへ散歩に行った.

两个人并肩携手到小河岸边去漫步。 - 白水社 中国語辞典

油消費量を低く抑えることを巡って,科学研究を展開する.

围绕降低油耗,开展科学研究工作。 - 白水社 中国語辞典

お前さんが今後わめき立てることさえしなければ,(あなたに感謝する→)ありがたいことである.

你只要以后不要吵,我就给你烧高香了。 - 白水社 中国語辞典

何年か見ない間に,彼はもう一人前の人間になっていた.

几年不见,他已经长大成人了。 - 白水社 中国語辞典

上壁51Aの端部は、下方側へ向けて折り曲げられている。

上壁 51A的端部向下弯折。 - 中国語 特許翻訳例文集

私の心はほぐれて、自然と笑みがこぼれていった。

我的心情放松下来,自然地笑了起来。 - 中国語会話例文集

あなたに鉛筆を買ってきて欲しいです。

想让你买只铅笔来。 - 中国語会話例文集


エアコンが壊れてるかどうか調べてほしい。

想让你调查一下空调是不是坏了。 - 中国語会話例文集

前の車は赤信号を無視して走っていった。

前面的车闯红灯了。 - 中国語会話例文集

友達は私のことを応援してくれています。

朋友在支持着我。 - 中国語会話例文集

彼は白衣を着て首に聴診器をかけています。

他穿着白大褂,脖子上戴着听诊器。 - 中国語会話例文集

彼は白衣を着て聴診器を首に下げています。

他穿着白大褂,脖子上挂着听诊器。 - 中国語会話例文集

ブタの餌として魚粉を使っている。

作为猪饲料使用鱼粉。 - 中国語会話例文集

いつも支援してくれてありがとう!

谢谢你一直的支持我们。 - 中国語会話例文集

彼が早く幼稚園に慣れてくれることを願っています。

我希望他能早点习惯幼儿园。 - 中国語会話例文集

彼は役者としてそれに出演していた。

他作为演员出演了那个。 - 中国語会話例文集

プレゼントのお返しの品を買ってきてください。

请买回来回赠的礼物。 - 中国語会話例文集

もう話しかけても返事が返ってくることはない。

就算是搭话也已经不回话了。 - 中国語会話例文集

彼らはとても良い演奏を披露してくれるでしょう。

他们会展现出精彩的演出吧。 - 中国語会話例文集

あなたの沢山の絵を見れてとても嬉しいです。

能看到很多你的画我十分开心。 - 中国語会話例文集

私は20余年離れていた故郷に帰って来た.

我回到别了二十余年的故乡。 - 白水社 中国語辞典

彼は何日もたたないうちに帰って来てしまった.

他去不几天就回来了。 - 白水社 中国語辞典

この文章の書き方はとても要を得ている.

这篇文章写得很概括。 - 白水社 中国語辞典

お前は黒くて汚らしい,端の方に立っておれ.

你长得黑不溜秋的,靠边站。 - 白水社 中国語辞典

私は自分の腕前によって口過ぎしている.

我靠自己的本事吃饭。 - 白水社 中国語辞典

苗は水分が不足して次第に枯れてきた.

小苗缺少了水分,漸漸地枯萎了。 - 白水社 中国語辞典

彼らは懐中電灯をつけて,各自家に帰って行った.

他们亮着手电,各自回家去了。 - 白水社 中国語辞典

本道を行ってもさして遠まわりになり得ない.

走大路远不了多少。 - 白水社 中国語辞典

腰を曲げてオンドルの上にうずくまっている.

罗锅着腰蹲在炕上。 - 白水社 中国語辞典

掛け布団をかぶってベッドの上に座っている.

披着被坐在床上。 - 白水社 中国語辞典

彼は決然として家を捨て,革命に身を投じた.

他毅然舍了家,投奔革命。 - 白水社 中国語辞典

彼は背を曲げてオンドルの上に座っている.

他伛着背坐在炕上。 - 白水社 中国語辞典

枝が(幹を中心にして)広がっている.

树枝儿挓挲着。 - 白水社 中国語辞典

私は彼がそんなに前からそこで働いていると思っていなかった。

我没曾想到他很早以前就在那里工作了。 - 中国語会話例文集

それについてどのように安全・衛生を確保していますか。

你关于那个怎样确保安全和卫生? - 中国語会話例文集

東の方は黒ずんだ赤色をして,太陽はまだ藍色の雲に遮られている.

东方殷红,太阳还被蓝云遮障。 - 白水社 中国語辞典

その映画はとても退屈で,途中で出て来た人はたいへん多い.

这电影太枯燥,因此早退的人很多。 - 白水社 中国語辞典

私が彼にごちそうするというのに,彼はなんとしても帰るといってきかない.

我留他吃饭,他执意要走。 - 白水社 中国語辞典

最近特にやることもないので,友人の家を訪ねてみたりしている.

最近没事,到朋友家走走。 - 白水社 中国語辞典

(男女が愛情におぼれて,慷慨奮起する気構えが乏しい→)綿々とした愛情におぼれて男子の気迫に欠ける.≒英雄气短,儿女情长.

儿女情长,英雄气短((成語)) - 白水社 中国語辞典

おれがお前さんのじゃまをしたわけじゃないのに,お前さんどうして手を上げて人を殴るのか!

我又没有碍你,你怎么动手打人! - 白水社 中国語辞典

この転送は、例えば、移動管理エンティティとホームエージェントとの間でAAA/HSSサーバーを介して、例えば、ネットワーク認証中に、直接的に実現されてもよい。

例如,该传送可以在网络认证期间经由 AAA/HSS服务器在移动性管理实体和归属代理之间直接实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

これに加えて、RRCによって適用可能性が制限されている論理チャネルに属するMAC−i/isのセグメント化エンティティに格納されているセグメントは、TMBS計算において計算しなくてもよい。

此外,在 TMBS计算中可以不将存储在属于 RRC具有受限制的可用性的逻辑信道的 MAC-i/is的分段实体中的分段计算在内。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、分割前のShot4において、分割地点にあたるShot6の先頭より前に存在するMarkを検索する。

首先,在分割前的 Shot4,检索位于分割地点的、在 Shot6的开头之前存在的 Mark。 - 中国語 特許翻訳例文集

党中央委員会は中央宣伝部の…に関する文書を指示を添えて転送した.

党中央批转了中宣部关于…的文件。 - 白水社 中国語辞典

例えば、上記の実施形態においては、主コンテンツを写真コンテンツとし、副コンテンツを音楽コンテンツとしたが、これに限られない。

例如,在前述实施方式中,主内容是照片内容而次内容是音乐内容,但是本发明不限于此。 - 中国語 特許翻訳例文集

LNA306、復調器310、および変調器312を提供するために、例えば、トランシーバ320またはこれに類するものを備えていることがある点で、RFフロントエンド400はRFフロントエンド300に類似している。

RF前端 400与 RF前端 300的类似之处可在于,其可包括例如收发机 320等来提供 LNA 306、解调器 310和调制器 312。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 .... 692 693 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS