意味 | 例文 |
「えがわ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9675件
私が死んだ時、この花をお墓に供えてください。
在我死了之后,请在我的目前供上这朵花。 - 中国語会話例文集
私が特に覚えているのは18歳の時の文化祭です。
我记得很清楚的是18岁时的文化节。 - 中国語会話例文集
私たちはその仕事を終えることができた。
我们完成了那项工作。 - 中国語会話例文集
私は彼を押さえつけることができない.
我按不住他。 - 白水社 中国語辞典
ワイパーが絶えず左右に揺れている.
刮雨器不停地摆动着。 - 白水社 中国語辞典
私は無理強いを堪え忍ぶすべがない.
我无法忍受逼迫。 - 白水社 中国語辞典
私がこのように言うのはただ物のたとえにすぎない.
我这么说只是个比方。 - 白水社 中国語辞典
彼は私に顔色を変えて怒ったことがない.
他没跟我变过脸。 - 白水社 中国語辞典
私は内心の不愉快さを抑えることができない.
我抑制不住内心的不快。 - 白水社 中国語辞典
私は[鍛えた結果]足が強くなった.
我这两条腿走出来了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は笑うと,ほおに大きなえくぼが2つできた.
她一笑,颊上就出现了两个深深的酒窝。 - 白水社 中国語辞典
私はうっかりしていて,金額を書き間違えた.
我一时粗疏,把金额写错了。 - 白水社 中国語辞典
私は彼に延々と話したが,彼は返答しなかった.
我跟他说了半天,他也没搭腔。 - 白水社 中国語辞典
私が君のために運搬費を立て替える.
我替你垫付运费。 - 白水社 中国語辞典
私は彼と部屋を取り替えたことがない.
我没和他掉过房间。 - 白水社 中国語辞典
彼でさえだめなのに,まして私などが.
他都不行,何况是我。 - 白水社 中国語辞典
(悪いことをやっておきながら)悪人は先手を打って訴える.
恶人先告状((成語)) - 白水社 中国語辞典
ここで話すのはどうも具合が悪い,場所を変えよう!
这儿说话不方便,换个地方吧! - 白水社 中国語辞典
お粥が固すぎる,もう少し水を加えなさい.
粥太稠了,再放点儿水进去。 - 白水社 中国語辞典
どの巣も4羽のツバメのひながかえった.
每窝孵出四只小燕子。 - 白水社 中国語辞典
彼が来れるかどうか,私ははっきり言えない.
他能不能来,我不敢肯定。 - 白水社 中国語辞典
お前というやつは,あれこれ悪知恵がよく働く!
你这个鬼家伙,点子真多! - 白水社 中国語辞典
ヒマワリを植える際の畝間は広くとる必要がある.
栽种向日葵行间的距离要宽。 - 白水社 中国語辞典
周りの者は,大声を上げながら,彼を前に押しやった.
周围的人,一面呼叫,一面向前推他。 - 白水社 中国語辞典
私が何度か声をかけたので,彼はちょっと振り返った.
我叫了几声,他才回了回头。 - 白水社 中国語辞典
私が質問することに,答えなさい.
我问你什么,你要回答什么。 - 白水社 中国語辞典
私は今何も覚えることができない.
我现在什么也记不住了。 - 白水社 中国語辞典
歌声と笑い声が入り交じっている.
歌声和笑声夹杂在一起。 - 白水社 中国語辞典
私は長い間考えたけれど,思い出せなかった.
我想了很久,也没想起来。 - 白水社 中国語辞典
平地に険しい山がそびえ立つ.
平地上崛起一座陡峭的山峰。 - 白水社 中国語辞典
私たちは彼が正しいとはっきり言えない.
我们不能肯定他是对的。 - 白水社 中国語辞典
彼が泣くのを見て,私はかえって気持ちよくなった.
看到他哭了,我却快意起来。 - 白水社 中国語辞典
彼は私をとがめる時,趙君をも巻き添えにした.
他责备我的时候,把小赵也连带上了。 - 白水社 中国語辞典
彼は私と違った考え方をしている.
他跟我两条心。 - 白水社 中国語辞典
(それ以上つけ加えるものがなくなった→)頂点に達している.
蔑以复加((成語)) - 白水社 中国語辞典
話があればはっきり言え,回りくどく言うな.
有话就明说,不要绕弯子。 - 白水社 中国語辞典
意見があれば言えばいい,騒ぎ立てるな.
有意见你就提,不要闹哄。 - 白水社 中国語辞典
私たちの車が途中でえんこした.
我们的汽车在路上抛锚了。 - 白水社 中国語辞典
果樹園に清らかな笑い声が漂っている.
果园里飘荡着清朗的笑声。 - 白水社 中国語辞典
品物は高くて,私には(金がなくて)買えない.
东西太贵,我买不起。 - 白水社 中国語辞典
話があったらはっきり言え,回りくどく言うな.
有话直说,别绕弯子。 - 白水社 中国語辞典
土地は人の力を加えないと食糧が取れない.
土地加上人工才能生产粮食。 - 白水社 中国語辞典
私は本当にこれ以上堪えていくことができない.
我实在忍耐不下去。 - 白水社 中国語辞典
緑の草が(じゅうたんを敷いたように)柔らかく生えている.
绿草茸茸。 - 白水社 中国語辞典
彼女は上着のすそをいじくりながら,もじもじと答えた.
她揉搓着衣角,难为情地回答。 - 白水社 中国語辞典
これは彼がみずから添削を加えたものである.
这是由他亲自加以润色的。 - 白水社 中国語辞典
川岸にぽつぽつと柳の木が数本生えている.
河边疏疏落落有几棵柳树。 - 白水社 中国語辞典
川べりに大きな山がそびえ立っている.
江边耸着大山。 - 白水社 中国語辞典
高圧電線の鉄塔が鉄道の傍らにそびえている.
高压线塔耸立在铁道旁。 - 白水社 中国語辞典
あなたのことを聞いて,この私でさえ顔が赤くなりますよ.
我听了都替你脸红。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |