意味 | 例文 |
「えきちょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3030件
あなたは一日1ページは単語帳を覚えてくるべきだ。
你应该要一天记住一页的单词。 - 中国語会話例文集
貴重品はお部屋に備え付けの金庫をご利用下さい。
贵重品请放在房间里的金库里。 - 中国語会話例文集
事業化は慎重に考えるべきだ。
商业化应当慎重地考虑。 - 中国語会話例文集
こう見えても、店長との付き合いは古くてね。
别看我这样,也是老早之前就和店长认识了。 - 中国語会話例文集
調達物品に備えるべき要件
应该为供应货物准备的重要事项 - 中国語会話例文集
市場の動きを見据えて,製品構成を調整する.
以市场为导向,调整产品结构。 - 白水社 中国語辞典
敵の挑発に対して有力な反撃を加える.
对敌人的挑衅给予以有力的反击。 - 白水社 中国語辞典
彼は隊長が彼に与えた任務を快く引き受けた.
他甘受队长交给他的任务。 - 白水社 中国語辞典
母親は長女に少しえこひいきする.
母亲对大女儿有点儿偏心。 - 白水社 中国語辞典
ここから万里の長城を見るとはっきり見える.
从这儿看长城看得很清楚。 - 白水社 中国語辞典
彼の長所は全く数え上げたらきりがない.
他的优点真是数说不完的。 - 白水社 中国語辞典
張家の家の前に大きな畑がある.
张家屋前有个大园子。 - 白水社 中国語辞典
さまざまな鳥類がおりの中で鳴きさえずっている.
各色禽鸟在笼子里鸣啭啼唱。 - 白水社 中国語辞典
変調器/復調器コンポーネント411も通信プラットフォーム405の一部であり、周波数変調、振幅変調(例えばMが正の整数であるM−ary直交振幅変調(QAM))、位相偏移変調(PSK)などの複数の変調技法に従って情報を変調することができる。
调制器 /解调器组件 411也是通信平台 405的一部分,并且可根据多种调制技术对信息进行调制,例如调频、调幅 (例如,M-ary正交调幅 (QAM),其中M为正整数 )、移相键控 (PSK)等。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は七面鳥の鳴き声のまねができる。
他会模仿火鸡的叫声。 - 中国語会話例文集
借入金は期限が来ており更に期限延長はしない.
借款到期不再展限。 - 白水社 中国語辞典
この田植え機はちょうど試作中であって,まだ最終的に出来上がっていない.
这种插秧机正在试制,尚未定型。 - 白水社 中国語辞典
それに加えて両方とも、彼らの企業内特徴を外部の番号に延長する。
另外,他们都将他们的企业特征扩展到他们的外部号码。 - 中国語 特許翻訳例文集
演奏する前の舞台袖ではすごく緊張しました。
演奏前站在舞台一侧时特别紧张。 - 中国語会話例文集
証人は尋問調書に答えることを拒否した。
证人拒绝了对讯问笔录的回答。 - 中国語会話例文集
チョウゲンボウが急降下してネズミを捕まえた。
茶隼俯冲下来抓住了老鼠。 - 中国語会話例文集
あなたは面接で緊張しているように見えた。
你看起来面试的时候很紧张。 - 中国語会話例文集
あなたに会えて、私は緊張してしまいました。
见到你我紧张了。 - 中国語会話例文集
仕事は私に成長の機会を与えてくれる。
工作给我成长的机会。 - 中国語会話例文集
議長のその考えに全面的に同意します。
我全面同意议长的那个想法。 - 中国語会話例文集
仕事は私に成長の機会を与えてくれる。
工作带给了我成长的机会。 - 中国語会話例文集
この件を長期間覚えているでしょう。
在很长的一段时间里我都会记着这件事的吧。 - 中国語会話例文集
順調とは言えないが、元気です。
不能说一切顺利,但精神不错。 - 中国語会話例文集
森の中で七面鳥がごろごろ鳴くのが聞こえた。
森林里能听见火鸡咕噜咕噜的叫声。 - 中国語会話例文集
朝食の後、彼女はランニング着に着替えた。
吃完早饭,她换上了跑步的运动服。 - 中国語会話例文集
(県・省を越えた)長距離の運送販売.
长途贩运 - 白水社 中国語辞典
あまりにも緊張したので,彼は物も言えなくなった.
因为过于紧张,他连话也说不出来了。 - 白水社 中国語辞典
連隊長は彼に気性の一番激しい馬を与えた.
团长发给他一匹最烈性的马。 - 白水社 中国語辞典
私は出産しそうになり,緊張してがたがた震えた.
我要临产了,紧张得瑟瑟发抖。 - 白水社 中国語辞典
彼は会長とは言え置物にすぎない.
他那个会长是个牌位。 - 白水社 中国語辞典
彼は周到慎重に記者の質問に答えた.
他审慎地答复记者的提问。 - 白水社 中国語辞典
北京で趙先生から教えを受けた.
在北京受业于赵先生。 - 白水社 中国語辞典
敵があえて挑発するのなら,さあやって来い!
敌人如果敢来挑衅,那就来吧! - 白水社 中国語辞典
写実的な筆調で英雄の生涯を描いた.
用写实的笔调描写了英雄的一生。 - 白水社 中国語辞典
信号合成器102は、第1の利得調整器(SCGA1)106A、第2の利得調整器(SCGA2)106B、加算器110、および、第3の利得調整器(SCGA3)114を備える場合がある。
信号组合器102可包含第一增益调整器 (SCGA1)106A、第二增益调整器 (SCGA2)106B、加法器 110和第三增益调整器 (SCGA3)114。 - 中国語 特許翻訳例文集
変調器/復調器(mod/demod)コンポーネント1608も通信プラットフォーム1604の一部であり、周波数変調(例えば周波数偏移変調)、振幅変調(例えばMが正の整数であるM−ary直交振幅変調(QAM)、振幅偏移変調(ASK))、位相偏移変調(PSK)などの様々な変調技法に従って情報を変調することができる。
调制器 /解调器 (mod/demod)组件 1608也是通信平台 1604的一部分,可以根据多种调制技术来调制信息,调制技术例如包括调频 (例如频移键控 )、调幅 (例如M阶正交幅度调制 (QAM),M是正整数;幅移键控 (ASK))、相移键控 (PSK)等。 - 中国語 特許翻訳例文集
(歌声が空高く響き渡る→)ある主張・意見などを大声で唱える.
高唱入云((成語)) - 白水社 中国語辞典
例えば、2−VSB変調技術または4−VSB変調技術を選択したフレームに使用することができる。
例如,2或 4-VSB调制技术可以用于选定的帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
分路調整器174は、例えばTexas Instruments社から入手可能なTLVH431調整器を含みうる。
分路稳压器 174可以包括例如来自 TexasInstruments的 TLVH431稳压器。 - 中国語 特許翻訳例文集
引き伸ばしは、実際に肯定的な特徴であり得る。
事实上,拉伸可能是一种积极的特征。 - 中国語 特許翻訳例文集
契約期間延長ができませんでした。
不能延长合约期。 - 中国語会話例文集
この災害の長期的な影響は計り知れない。
这个灾害带来的长期影响无法计量。 - 中国語会話例文集
契約の有効期限を延長することはできますか?
能延长契约的有效期吗? - 中国語会話例文集
北京に帰られた時は,趙教授によろしくお伝えください.
你回到北京时,给赵教授带好儿。 - 白水社 中国語辞典
例えば、制作側で40インチのモニターを使用し、1.5mの視聴距離で調整を行ったコンテンツを、視聴者が60インチのモニターで1.5mの視聴距離で視聴した場合、制作側の視聴環境に比べ立体感(前後感)が強調される結果となる。
例如,当观看者使用具有 1.5m的观看距离的 60英寸监视器观看已经使用具有 1.5m的观看距离的 40英寸监视器在制作者侧上调整的内容时,在观看者的观看环境中比在制作者的观看环境中更突显立体式效果 (前后图景的场景 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |