「えきちょう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > えきちょうの意味・解説 > えきちょうに関連した中国語例文


「えきちょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3030



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 60 61 次へ>

あなたは一日1ページは単語帳を覚えてくるべきだ。

你应该要一天记住一页的单词。 - 中国語会話例文集

貴重品はお部屋に備え付けの金庫をご利用下さい。

贵重品请放在房间里的金库里。 - 中国語会話例文集

事業化は慎重に考えるべきだ。

商业化应当慎重地考虑。 - 中国語会話例文集

こう見えても、店長との付き合いは古くてね。

别看我这样,也是老早之前就和店长认识了。 - 中国語会話例文集

調達物品に備えるべき要件

应该为供应货物准备的重要事项 - 中国語会話例文集

市場の動きを見据えて,製品構成を調整する.

以市场为导向,调整产品结构。 - 白水社 中国語辞典

敵の挑発に対して有力な反撃を加える.

对敌人的挑衅给予以有力的反击。 - 白水社 中国語辞典

彼は隊長が彼に与えた任務を快く引き受けた.

他甘受队长交给他的任务。 - 白水社 中国語辞典

母親は長女に少しえこひいきする.

母亲对大女儿有点儿偏心。 - 白水社 中国語辞典

ここから万里の長城を見るとはっきり見える.

从这儿看长城看得很清楚。 - 白水社 中国語辞典


彼の長所は全く数え上げたらきりがない.

他的优点真是数说不完的。 - 白水社 中国語辞典

張家の家の前に大きな畑がある.

张家屋前有个大园子。 - 白水社 中国語辞典

さまざまな鳥類がおりの中で鳴きさえずっている.

各色禽鸟在笼子里鸣啭啼唱。 - 白水社 中国語辞典

変調器/復調器コンポーネント411も通信プラットフォーム405の一部であり、周波数変調、振幅変調(例えばMが正の整数であるM−ary直交振幅変調(QAM))、位相偏移変調(PSK)などの複数の変調技法に従って情報を変調することができる。

调制器 /解调器组件 411也是通信平台 405的一部分,并且可根据多种调制技术对信息进行调制,例如调频、调幅 (例如,M-ary正交调幅 (QAM),其中M为正整数 )、移相键控 (PSK)等。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は七面鳥の鳴き声のまねができる。

他会模仿火鸡的叫声。 - 中国語会話例文集

借入金は期限が来ており更に期限延長はしない.

借款到期不再展限。 - 白水社 中国語辞典

この田植え機はちょうど試作中であって,まだ最終的に出来上がっていない.

这种插秧机正在试制,尚未定型。 - 白水社 中国語辞典

それに加えて両方とも、彼らの企業内特徴を外部の番号に延長する。

另外,他们都将他们的企业特征扩展到他们的外部号码。 - 中国語 特許翻訳例文集

演奏する前の舞台袖ではすごく緊張しました。

演奏前站在舞台一侧时特别紧张。 - 中国語会話例文集

証人は尋問調書に答えることを拒否した。

证人拒绝了对讯问笔录的回答。 - 中国語会話例文集

チョウゲンボウが急降下してネズミを捕まえた。

茶隼俯冲下来抓住了老鼠。 - 中国語会話例文集

あなたは面接で緊張しているように見えた。

你看起来面试的时候很紧张。 - 中国語会話例文集

あなたに会えて、私は緊張してしまいました。

见到你我紧张了。 - 中国語会話例文集

仕事は私に成長の機会を与えてくれる。

工作给我成长的机会。 - 中国語会話例文集

議長のその考えに全面的に同意します。

我全面同意议长的那个想法。 - 中国語会話例文集

仕事は私に成長の機会を与えてくれる。

工作带给了我成长的机会。 - 中国語会話例文集

この件を長期間覚えているでしょう。

在很长的一段时间里我都会记着这件事的吧。 - 中国語会話例文集

順調とは言えないが、元気です。

不能说一切顺利,但精神不错。 - 中国語会話例文集

森の中で七面鳥がごろごろ鳴くのが聞こえた。

森林里能听见火鸡咕噜咕噜的叫声。 - 中国語会話例文集

朝食の後、彼女はランニング着に着替えた。

吃完早饭,她换上了跑步的运动服。 - 中国語会話例文集

(県・省を越えた)長距離の運送販売.

长途贩运 - 白水社 中国語辞典

あまりにも緊張したので,彼は物も言えなくなった.

因为过于紧张,他连话也说不出来了。 - 白水社 中国語辞典

連隊長は彼に気性の一番激しい馬を与えた.

团长发给他一匹最烈性的马。 - 白水社 中国語辞典

私は出産しそうになり,緊張してがたがた震えた.

我要临产了,紧张得瑟瑟发抖。 - 白水社 中国語辞典

彼は会長とは言え置物にすぎない.

他那个会长是个牌位。 - 白水社 中国語辞典

彼は周到慎重に記者の質問に答えた.

他审慎地答复记者的提问。 - 白水社 中国語辞典

北京で趙先生から教えを受けた.

在北京受业于赵先生。 - 白水社 中国語辞典

敵があえて挑発するのなら,さあやって来い!

敌人如果敢来挑衅,那就来吧! - 白水社 中国語辞典

写実的な筆調で英雄の生涯を描いた.

用写实的笔调描写了英雄的一生。 - 白水社 中国語辞典

信号合成器102は、第1の利得調整器(SCGA1)106A、第2の利得調整器(SCGA2)106B、加算器110、および、第3の利得調整器(SCGA3)114を備える場合がある。

信号组合器102可包含第一增益调整器 (SCGA1)106A、第二增益调整器 (SCGA2)106B、加法器 110和第三增益调整器 (SCGA3)114。 - 中国語 特許翻訳例文集

変調器/復調器(mod/demod)コンポーネント1608も通信プラットフォーム1604の一部であり、周波数変調(例えば周波数偏移変調)、振幅変調(例えばMが正の整数であるM−ary直交振幅変調(QAM)、振幅偏移変調(ASK))、位相偏移変調(PSK)などの様々な変調技法に従って情報を変調することができる。

调制器 /解调器 (mod/demod)组件 1608也是通信平台 1604的一部分,可以根据多种调制技术来调制信息,调制技术例如包括调频 (例如频移键控 )、调幅 (例如M阶正交幅度调制 (QAM),M是正整数;幅移键控 (ASK))、相移键控 (PSK)等。 - 中国語 特許翻訳例文集

(歌声が空高く響き渡る→)ある主張・意見などを大声で唱える.

高唱入云((成語)) - 白水社 中国語辞典

例えば、2−VSB変調技術または4−VSB変調技術を選択したフレームに使用することができる。

例如,2或 4-VSB调制技术可以用于选定的帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

分路調整器174は、例えばTexas Instruments社から入手可能なTLVH431調整器を含みうる。

分路稳压器 174可以包括例如来自 TexasInstruments的 TLVH431稳压器。 - 中国語 特許翻訳例文集

引き伸ばしは、実際に肯定的な特徴であり得る。

事实上,拉伸可能是一种积极的特征。 - 中国語 特許翻訳例文集

契約期間延長ができませんでした。

不能延长合约期。 - 中国語会話例文集

この災害の長期的な影響は計り知れない。

这个灾害带来的长期影响无法计量。 - 中国語会話例文集

契約の有効期限を延長することはできますか?

能延长契约的有效期吗? - 中国語会話例文集

北京に帰られた時は,趙教授によろしくお伝えください.

你回到北京时,给赵教授带好儿。 - 白水社 中国語辞典

例えば、制作側で40インチのモニターを使用し、1.5mの視聴距離で調整を行ったコンテンツを、視聴者が60インチのモニターで1.5mの視聴距離で視聴した場合、制作側の視聴環境に比べ立体感(前後感)が強調される結果となる。

例如,当观看者使用具有 1.5m的观看距离的 60英寸监视器观看已经使用具有 1.5m的观看距离的 40英寸监视器在制作者侧上调整的内容时,在观看者的观看环境中比在制作者的观看环境中更突显立体式效果 (前后图景的场景 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 60 61 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS