例文 |
「えこお」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17809件
一瞬注意を怠って,字を2つ書き違えた.
我一时不小心,写错了两个字。 - 白水社 中国語辞典
途切れずに受け答えする,続けざまに応答する.
连声应答 - 白水社 中国語辞典
母親が長らく別れていた息子を抱き抱えている.
母亲拥抱着久别的儿子。 - 白水社 中国語辞典
王君,控えめにやりなさい,疲れて体を壊すな.
老王,悠停着干,别累坏了。 - 白水社 中国語辞典
母は私に困難と闘う経験を教えてくれる.
母亲教给我与困难作斗争的经验。 - 白水社 中国語辞典
彼はぱっと身を躍らせて飛び上がって,乗り越えて行った.
他纵身一越,就跨过去了。 - 白水社 中国語辞典
油の瓶が傾いた,君,早く行って支えなさい.
油瓶子侧歪了,你快去扶一扶。 - 白水社 中国語辞典
春耕以前に土地を測量し終えなければならない.
春耕前要把地丈完。 - 白水社 中国語辞典
彼女は内心の喜びを抑えきれなかった.
她遮不住内心的喜悦。 - 白水社 中国語辞典
両国の関係は悪化し,一切の往来が途絶えた.
两国关系恶化,中断了一切交往。 - 白水社 中国語辞典
男の人が針仕事をすると,どうも不器用に見える.
男同志做针线活儿,总是显得很拙笨。 - 白水社 中国語辞典
子供はもうよちよち歩きを覚えた.
孩子已经学会走路了。 - 白水社 中国語辞典
庭園を囲むようにお部屋が並ぶ造りをしており、落ち着いた日本庭園がお客様にも大変好評頂いております。
房屋并排着像是把庭院围起来似的,静谧的日本庭院让顾客非常赞赏。 - 中国語会話例文集
この場合に起こることは、前もって構成可能である。
在这种情况下发生什么可以事先被配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、UE310は、第1のセルを検出し、この第1のセルの信号の推定および抑制を行いうる。
例如,UE 310可检测第一蜂窝小区,估计和抑制第一蜂窝小区的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、データ「Test.txt」に対しては、変更情報A、E、IおよびKより4つの変更処理が行われている。
例如,对数据“Test.txt”进行了改变信息 A、E、I和 K的四次改变。 - 中国語 特許翻訳例文集
鼻筋を通すことで、顔全体がシャープに見え、小顔に見せる効果もあります。
通过提高鼻梁,会使整张脸看上去有棱角,也会有使脸显小的效果。 - 中国語会話例文集
その音は近所の学校から聞こえているのかと思ったら、それはテレビからの音でした。
我还以为那个声音是附近学校传来的,结果是电视里的声音。 - 中国語会話例文集
ビジネスで成功した人の考え方を知っておくことは、とても役に立つと思います。
我觉得了解商业成功人士的想法对我非常有用。 - 中国語会話例文集
その音は近所の学校から聞こえているのかと思ったら、それはテレビからの音でした。
本以为那个声音是从附近的学校传来的,结果是电视发出的。 - 中国語会話例文集
大型ダムを建造して,洪水を二度と起こさせず,水禍を水利に変える.
修大水库,不让洪水再闹灾,把水祸变成水利。 - 白水社 中国語辞典
様々な横からの形状には、例えば、円形、楕円形、正方形、及び長方形があり得る。
例如,各种侧面形状可以包括: - 中国語 特許翻訳例文集
PDは例えばサクセスリターンコードで応答することができる。
例如 PD利用成功返回代码进行回复。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、着呼ユニットが呼要求に応答すると、呼が確立される。
例如,如果被叫单元响应于呼叫请求,则建立呼叫。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、ステップF104,F105の処理を行わないことも考えられる。
因此,步骤 F104和 F105中的处理可被跳过。 - 中国語 特許翻訳例文集
留学生生活が終わるころには、答えがわかるのかもしれません。
留学生的生活结束时,也许就会知道答案。 - 中国語会話例文集
私にとても大事な事を教えて頂き、心から感謝します。
您教给了我特别重要的事,我从心底感激您。 - 中国語会話例文集
英語で日記を書くことは英語力向上に役立つと思う。
我觉得用英语写日记对提高英语很有帮助。 - 中国語会話例文集
私たちは残りの報告書については今週中に終えるつもりです。
对于剩下的报告书,我们打算这周内做完。 - 中国語会話例文集
私は少し覚えている、この作業は従業員に神経を使わせた。
我记得一些,这项操作非常费员工的脑细胞 - 中国語会話例文集
加工のロスを最小限に抑えることが重要である。
将加工损失降到最低是很重要的。 - 中国語会話例文集
これを確認して何かコメントがあれば教えてください。
请确认这个,如果有什么意见的话请告诉我。 - 中国語会話例文集
この積荷を固定する方法があったら教えてください。
请教教我们有没有什么办法可以固定这个货物。 - 中国語会話例文集
この件に関して何か他に変更があれば私に教えてください。
关于这件事如果有其他变化的话请告诉我。 - 中国語会話例文集
寝る時間や長さなどについて学校で正しく教えることが必要です。
有必要在学校教什么时候睡和睡多久。 - 中国語会話例文集
外国人観光客に喜んでもらえるような活動をしたいと思います。
想要举办能让外国游客高兴的活动。 - 中国語会話例文集
分からないこと沢山ありますが少し覚えてみました。
虽然有很多不懂的事情,但是试着记住了一点。 - 中国語会話例文集
以前、道を聞かれて答えられず、申し訳なく思ったことがある。
以前被问路却不能回答,曾感到很抱歉。 - 中国語会話例文集
参考に今国内で一番人気の本を教えてください。
作为参考请告诉我现在国内最畅销的书。 - 中国語会話例文集
あなたの聞きたいことと異なっていたら教えてください。
和你想问/听的不一样的话请告诉。 - 中国語会話例文集
静かな部屋で古時計の時を刻む音だけが聞こえていた。
在寂静的房间里我只能听到古老的时钟滴滴答答走动的声音。 - 中国語会話例文集
そこに歩いている女の子と犬は楽しそうに見えます。
在那边走着的女生和狗看起来很开心。 - 中国語会話例文集
私たちは内心の興奮を抑えることができなくなった.
我们按捺不住内心的兴奋了。 - 白水社 中国語辞典
この事が彼女に知られたらいっそう手に負えなくなる.
这件是要是让她知道了更不得了了。 - 白水社 中国語辞典
彼は話し続けずに,にっこりほほえんで話の腰を折った.
他没有往下说,微微一笑打住了话头。 - 白水社 中国語辞典
彼のこの行ないは共産党員という栄えある称号を汚した.
他这种行为玷污了共产党员的光荣称号。 - 白水社 中国語辞典
深い恩義に答えることができず,後ろめたさを深く感じる.
未能报答深恩,深感负疚。 - 白水社 中国語辞典
この2,3日寒さが厳しくなって,外側の部屋の洗面器さえ凍りついた.
这两天冷得可真较劲,外屋的脸盆都冻住了。 - 白水社 中国語辞典
えらいことになったぞ,先祖伝来の花瓶が弟に壊された.
可了不得呀,那只祖传的花瓶被弟弟摔坏了。 - 白水社 中国語辞典
彼は喉に炎症を起こして,既に全く声が出なくなった.
他喉头发炎,已完全失声。 - 白水社 中国語辞典
例文 |