「えとくする」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > えとくするの意味・解説 > えとくするに関連した中国語例文


「えとくする」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2484



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 49 50 次へ>

意味を会得する

领略情味 - 白水社 中国語辞典

エペで得点する

在重剑比赛中得分 - 中国語会話例文集

技術を会得する

学会手艺 - 白水社 中国語辞典

映画を監督する

执导电影 - 白水社 中国語辞典

栄えある金メダルを獲得する

荣获一枚金牌 - 白水社 中国語辞典

衰退する収益と所得

衰退的利润和收入 - 中国語会話例文集

英語を修得するのは難しい。

要掌握英语是很难的。 - 中国語会話例文集

光栄にも第1位を獲得する

荣获第一名 - 白水社 中国語辞典

英語を習得する必要があると考えた。

我觉得有必要学会英语。 - 中国語会話例文集

NMS120は、LSP41511に関するホップリストに対する影響を特定する

NMS120确定对 LSP 41511的跳列表的影响。 - 中国語 特許翻訳例文集


どうすると相手を説得できるのか考えている。

我在考虑怎么能说服对方。 - 中国語会話例文集

私に彼らを説得する方法を教えて下さい。

请教给我说服他们的方法。 - 中国語会話例文集

積み替えの時は,破損しないように特に注意すること.

转载时必须格外小心,以免破损。 - 白水社 中国語辞典

英語を習得するのに三年かかりました。

我用了三年学习英语。 - 中国語会話例文集

特にこの授業に参加する前と後での違い

特别是参加这次课程之前和之后的不同 - 中国語会話例文集

彼らの特徴はスーツを着て演奏することである。

他们的特征是穿着西装演奏。 - 中国語会話例文集

首を太くする(腹を立てたり大声で叫ぶ時の比喩表現).

粗着脖子 - 白水社 中国語辞典

少しだけ損してうんと得をする,エビでタイを釣る.

吃小亏,占大便宜((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

あれこれと何度も言う,繰り返し説得する

横说竖说 - 白水社 中国語辞典

その地の特産物を用いてお返しをする

用当地特产回礼。 - 白水社 中国語辞典

前歯が欠けて,話をすると空気が漏れる.

掉了门牙,说话漏风。 - 白水社 中国語辞典

戦闘英雄という称号を晴れて獲得する

荣获战斗英雄的称号 - 白水社 中国語辞典

文章の中の深い意味を会得する

体会文章中的深意。 - 白水社 中国語辞典

NMS120は、LSP2152および2155に関するホップリストに対する影響をそれぞれ特定する

NMS 120分别确定对 LSP 2152和 2155的跳列表的影响。 - 中国語 特許翻訳例文集

34. 前記処理することは、増幅すること及びバンドパスフィルタリングすることを有することを伴って送信することを備え、前記増幅することは、可変利得増幅することを備える請求項31に記載の方法。

34.如权利要求 31所述的方法,其特征在于,所述处理包括带有放大和带通滤波的发射,其中所述放大包括可变增益放大。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、制御装置210は、例えば同じパラメータを有するといった、同じかまたは類似した特性を有する通信リンクを選択する

例如,控制器 210选择具有相同或相似特性 (例如具有相同参数 )的通信链路。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、識別器の温度を、特定の範囲に限定することができる。

例如,鉴别器的温度可被限定在某些限度内。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、“Index”に“Title#1”、“Title#2”、“Title#3”と存在する場合、“3”が取得される。

例如,在“Index”中存在“Title#1”、“Title#2”、“Title#3”的情况下,获得“3”。 - 中国語 特許翻訳例文集

本方法は、第2の識別子を取得することをさらに備える。

所述方法还包括: 获得第二标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集

特定の栄養素の知識は、摂取量を計算する上で大切だ。

特定的营养元素的知识对于计算摄取量来说很重要。 - 中国語会話例文集

旧社会で彼は伸び伸びと口過ぎすることさえ不可能であった.

在旧社会他想顺顺气气吃饭都不可能。 - 白水社 中国語辞典

イデオロギー宣伝活動に関する仕事,誤った考えを正しい思想に改めるよう説得すること.

思想[政治]工作 - 白水社 中国語辞典

例えば、カメラ1Rから取得した映像データが、例えば、図4(A)に示したような映像(取得映像3)であったとすると、演算回路1Nは、まず、取得映像3の中から顔f1,f2を検出する

例如,当从相机 1R获得的画面数据是如图 4A所示的画面 (获得的画面 3)时,算术电路 1N首先检测获得的画面 3中的面部图像 f1和 f2。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、デバイスD2は、データ、特定のファイルまたは特定のサービスの検索を実行するというリクエストをプロキシP2に送信する

例如,设备 D2将请求发送到代理 P2,该请求要求进行针对数据、特定文件、或者特定服务的搜索。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、特徴点抽出部82の検出した特徴点の数の50%をth1とする

例如,th1被设置成由特征点提取单元 82检测的特征点的数量的 50%。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、第1特定アドレス演算部53eによる第1特定アドレス演算について説明する

下面描述由第一特定地址算术单元 53e进行的第一特定地址计算。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、送信チップの周波数特性としては変調周波数特性を測定する

例如,测量调制频率特性作为发送芯片的频率特性。 - 中国語 特許翻訳例文集

先生は学生にイデオロギーの宣伝をしたり誤った考えを正しい考えに改めるように説得をする

老师做学生的思想工作。 - 白水社 中国語辞典

例えば、特定音検出部132は、特定音に関する特徴量を特定音識別情報(基準データ)として予め記憶しておく。

例如,特定声音检测部分 132预先存储涉及特定声音的特征量作为特定声音标识信息 (参考数据 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、特定音検出部132は、特定音に関する特徴量を特定音識別情報(基準データ)として予め記憶しておく。

例如,特定声音检测部分 132将与特定声音有关的特征量预先存储为特定声音识别信息 (参考数据 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

カメラ1Rから取得した映像データが、例えば、図3(A)に示したような映像(取得映像3)であったとすると、演算回路1Nは、まず、取得映像3の中から顔f1,f2を検出する

当从相机 1R获得的画面数据例如是如图 3A所示的画面 (获得的画面 3)时,算术电路 1N首先检测获得的画面 3中的面部图像 f1和 f2。 - 中国語 特許翻訳例文集

ALM−MCUノードは、受信したコンテンツを、特定の次の送信先に転送する前にミックスする

ALM-MCU节点在转发至指定的下一个目标之前混合所接收的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、LUTアドレスkに対する第1特定アドレス演算について説明する

下面描述用于 LUT地址 k的第一特定地址计算。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、LUTアドレスkに対する第2特定アドレス演算について説明する

这里,将描述针对 LUT地址 k的第二特定地址计算。 - 中国語 特許翻訳例文集

するに、英語を習得するのに手間取っているのは日本人だけではないのである。

总之,为掌握英语费工夫的不只日本人。 - 中国語会話例文集

するに、英語を習得するのに手間取っているのは日本人だけではないのである。

总而言之,为了学习英语劳心劳力的不仅仅是日本人。 - 中国語会話例文集

すなわち、例えば、図示せぬ放送局や、webサーバが、OFDM信号を送信するようになっており、取得部101は、そのOFDM信号を取得する

具体讲,例如,广播台和 Web服务器 (未示出 )可以发送将被获取块 101获取的OFDM信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、取得部220は、HTTP Rangeを利用することにより、コンテンツサーバ10からMP4ファイルの一部(moovやセグメント)を部分的に取得することができる。

例如,获取单元 220可使用 HTTP范围从内容服务器 10部分地获取 MP4文件的部分 (moov或片段 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、LUTアドレスkに対応する第1特定アドレス演算部53bによる第1特定アドレス演算について説明する

这里描述的是对应于 LUT地址 k的由第一特定地址算术单元 53b执行的第一特定地址计算。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、LUTアドレスkに対応する第1特定アドレス演算部53cによる第1特定アドレス演算について説明する

这里描述的是由对应于 LUT地址 k的第一特定地址算术单元 53c执行的第一特定地址计算。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 49 50 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS