意味 | 例文 |
「えとす」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 31771件
例えば、IFFTユニット605a乃至605nは各々、遅延ユニット610a乃至610nと、それぞれデータ通信する。
举个例子,每个 IFFT单元 605a到 605n分别与延迟单元610a到 610n进行数据通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼の質問を聞いてから,ねえ君,いったいどうすべきかと,私は彼に一言問い返した.
听完他的提问,我反问了他一句,你说该怎么办呢? - 白水社 中国語辞典
(武大郎が妻と西門慶の密通の現場を押さえようとする→)意志はあっても腕前が伴わない.
武大郎捉奸,有心无力((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典
例えば、特定の環境刺激が植物細胞に与えられた時、しばしば同じ種類の細胞さえ異なる反応を示します。
例如,给予植物细胞特定的环境刺激的时候,同种类的细胞常常会显示出不同的反应。 - 中国語会話例文集
例えば、モバイル・デバイス115は、例えば、“service.domain−name”のようなHA/LMAデバイスのID/名前を指定することができる。
举例来说,移动装置 115可指定 HA/LMA装置的 ID/名称,例如“服务 .域名”。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、処理ユニット204は、バッファを識別するNIC104からアクセス要求(例えば、読み書きのリクエスト)を受信してもよい。
例如,处理单元 204可以从 NIC 104接收标识缓冲区的访问请求 (例如,读或写请求 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施形態では、液晶の駆動周波数を例えば240[Hz]とするため、フリッカの発生を確実に抑えることができる。
在此实施例中,例如,液晶的驱动频率是在 240[Hz],由此精确防止发生串扰。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施形態では、液晶の駆動周波数を例えば240[Hz]とするため、フリッカの発生を確実に抑えることができる。
在本实施例中,将液晶的驱动频率设置为例如 240Hz。 因而,可以可靠地阻止闪烁的发生。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施形態では、液晶の駆動周波数を例えば240[Hz]とするため、フリッカの発生を確実に抑えることができる。
例如,在本实施例中,把液晶的驱动频率设置为 240Hz。 因此,能够可靠地抑制闪烁的出现。 - 中国語 特許翻訳例文集
AN114とAN234とは同じワイヤレス通信プロトコルを使用することもでき得る。
AN114和 AN 234也可以使用相同的无线通信协议。 - 中国語 特許翻訳例文集
DNSサーバーは、ネットワーク内のホームエージェントが所属するエニーキャストグループのエニーキャストアドレス(ANYCAST)を返す。
DNS服务器返回网络中的归属代理所属于的选播组的选播地址 (ANYCAST)。 - 中国語 特許翻訳例文集
拝啓 貴社ますますご清栄のこととお慶び申し上げます。
敬启 祝贵公司日益兴旺。 - 中国語会話例文集
さらに、“決定する”は、受信する(例えば、情報を受信する)ことと、アクセスする(例えば、メモリ内のデータにアクセスする)ことと、等を含むことができる。
另外,“确定”可以包括接收 (例如,接收信息 )、存取 (例如,存取存储器中的数据 )等。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、“決定する”は、受信する(例えば、情報を受信する)ことと、アクセスする(例えば、メモリ内のデータにアクセスする)ことと、等を含むことができる。
并且,“确定”可包含接收(例如接收信息 )、存取 (例如存取存储器中的数据 )等。 - 中国語 特許翻訳例文集
前足がちょっと滑ると,後ろ足もぐらっとなった.
前脚一滑,后脚也站不稳了。 - 白水社 中国語辞典
例えば、NRPプロトコルスタック202はCP114によって提供される。
例如,由 CP 114提供 NRP协议栈 202。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、オフセット値は、例えば画素数で表現される。
另外,例如利用像素数目来表示偏移值。 - 中国語 特許翻訳例文集
上記のプリントデバイスは、例えばMFP11である。
上述打印设备例如是 I-FAX 11。 - 中国語 特許翻訳例文集
鈴木さんが、目で逆らうなと伝えて来る。
铃木先生/小姐以眼神传达不要反抗。 - 中国語会話例文集
そこまで考えて、私は袖の裾をきゅっと握りしめた。
想到这里,我一下子握紧了袖口。 - 中国語会話例文集
私はとても安いパソコンを一台買えた。
我买了一台非常便宜的电脑。 - 中国語会話例文集
その葉は昔から不老の薬として考えられいる。
那种树叶从前就被认为是长生不老药。 - 中国語会話例文集
私に素敵な本を教えてくださってありがとう。
感谢您把这本好书推荐给我。 - 中国語会話例文集
少しは私の考え方をなおさないといけない。
不得不改正我的一些看法。 - 中国語会話例文集
なんとかポスターの作成を終えました。
不管怎么样我做好了海报。 - 中国語会話例文集
あなたが私に教えてくれた音楽は、とても素晴らしい。
你教我的音乐特别棒。 - 中国語会話例文集
気が向いたらあなたの好きなこと教えてください。
你乐意的话请告诉我你喜欢的事情。 - 中国語会話例文集
彼は少年の頃から絵を描くことが好きだった。
他从少年时期就喜欢画画了。 - 中国語会話例文集
家に帰りつくと直ぐに昼寝をした。
我一回家马上就睡了午觉。 - 中国語会話例文集
学校でスポーツを教える必要があると思う。
我觉得有必要在学校教授体育。 - 中国語会話例文集
身分証を盗まれたことをあなたに伝えた。
我告诉你了我身份证被偷了。 - 中国語会話例文集
それはテストが終わった後に考えるべきでした。
那个应在在考完试之后考虑。 - 中国語会話例文集
彼らは夏休みは退屈だと考えるようになる。
他们开始觉得暑假很无聊了。 - 中国語会話例文集
彼女は数学を教えることが上手な先生でした。
她是数学教得很好的老师。 - 中国語会話例文集
そのスポーツカーは彼にはとても魅力的に見えた。
那台跑车对他来说太有诱惑力了。 - 中国語会話例文集
あなたに好きと伝えずに、その場を去りました。
我没有对你说喜欢你就离开了那里。 - 中国語会話例文集
ここが好きだと教えてくれました。
你告诉过我你喜欢这里。 - 中国語会話例文集
彼に好きだと伝えずに、その場を去りました。
我没有告诉他我喜欢他就离开了那里。 - 中国語会話例文集
ユーモアがあるがゆえに、彼のことが一層好きだ。
因为他的幽默,我更加喜欢他了。 - 中国語会話例文集
あなたは私が考えていったことが好きではありません。
你不喜欢我想的事情。 - 中国語会話例文集
DLSTは本日実施されるところだった。
DLST今天正要被实施。 - 中国語会話例文集
果樹は普通エスパリエとして育てられる。
果數被作为(エスパリエ)来栽培。 - 中国語会話例文集
彼女のシルクのスカートのきぬずれの音が聞こえた。
聽到她那絲綢裙子發出的摩擦聲。 - 中国語会話例文集
彼は遅れたことに対して見え透いた言い訳をした。
他为迟到说了一个一眼就看透的借口。 - 中国語会話例文集
あなたはどのようにそのスーツを調えましたか?
你打算怎么打点那个套装? - 中国語会話例文集
君から簡単に説明してもらえると助かるよ。
要是你能简单给我说明一下就帮大忙了。 - 中国語会話例文集
クリスがあなたを覚えていて私はとてもうれしい。
我很欣慰克里斯记得你。 - 中国語会話例文集
ドレスを着た彼女はとても美しく見えた。
身穿礼裙的她看起来很美。 - 中国語会話例文集
煙とガスは有害に成りえるだろう。
烟和煤气成为有害气体的吧。 - 中国語会話例文集
彼女はハーレムのオダリスクとして仕えた。
她的工作是后宫的宫女。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |