例文 |
「えのん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 40882件
あの円柱が並んでいる公園を散歩しよう。
去那个排列着圆柱的公园散步吧。 - 中国語会話例文集
心配や問題のない人生なんてありえないよ。
那种没有担心没有问题的人生是不可能的哦。 - 中国語会話例文集
その原因を考えたことはありませんか。
没有思考过那个原因吗? - 中国語会話例文集
その漫画を何巻まで読んだか憶えていない。
不记得那个漫画我读到第几卷了。 - 中国語会話例文集
家の近くに公園があるなんて素敵なんでしょう。
家的附近还有公园,很漂亮吧。 - 中国語会話例文集
君,いったい何を考えているのか(どんな魂胆か)?
你安的什么心? - 白水社 中国語辞典
心中のふんまんと不平を抑えなければならない.
必须抑制心中的愤懑和不平。 - 白水社 中国語辞典
私はその場に座り込んで長い間考え込んだ.
我坐在那里沉思了好久。 - 白水社 中国語辞典
彼は懸命に実験失敗の原因を考えている.
他苦苦地思索着实验失败的原因。 - 白水社 中国語辞典
彼は半分北京の人間だと言える.
他可算个准北京人。 - 白水社 中国語辞典
あなたがこの件について前向きに考えてくださることを望んでいます。
我希望您能积极地看待这件事情。 - 中国語会話例文集
中央線で次の神田駅まで行き、銀座線に乗り換えます。
坐中央线到下面的神田站,换乘银座线。 - 中国語会話例文集
今日は初めて娘の保育園のお迎えを主人に頼みました。
今天第一次拜托老公去幼儿园接女儿。 - 中国語会話例文集
彼女は演技を抑えたのではなく、よい加減につっ立ってみせたのだ。
她并不是表演不充分,而是恰到好处的站着。 - 中国語会話例文集
この絵の色は濃淡が適切だ.
这幅画的颜色浓淡适宜。 - 白水社 中国語辞典
農業支援のための工業.
支农工业 - 白水社 中国語辞典
彼女は末の妹の親友である.
她是小妹的知音。 - 白水社 中国語辞典
ここで、例えば、Shot1の撮影日時である“9月1日12時0分”に、前述の分割した時間位置である25分を加えることが考えられる。
在此,例如,Shot1的拍摄日期时间为“9月 1日 12点 0分”,可以考虑到加上所述的分割的时间位置即 25分钟。 - 中国語 特許翻訳例文集
李さんの家にはよい娘さんがいて,何件もの縁談があった.
李家有个好闺女,好几个人向她提亲。 - 白水社 中国語辞典
その老木の上の半分はこずえが1本残っていて生きているが,下の半分はすっかり空洞である.
那老树上半截剩了一个梢儿活着,下半截都空了。 - 白水社 中国語辞典
立ち後れた現状を変えるには人々の考えを変えることから始めなければいけない.
改变落后面貌要从改变人们的头脑开始。 - 白水社 中国語辞典
次いで、数学演算の結果は、同じ記憶場所(たとえば、fec_str1)に格納され、それにより、この記憶場所の前のコンテンツを置き換える。
接着,将数学运算的结果存储在同一存储器位置(例如,fec_str1)中,由此,替换该存储器位置中的先前内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
(映画・ドラマの中で)主役として出演する,(映画・ドラマの)キャストの一番初めに名前の出る主役.
领衔主演 - 白水社 中国語辞典
この場合、以下の二つの処理が考えられる。
这种情况下,要考虑下面的两个处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
机の上の花瓶は誰が割ったのですか?
谁把桌上的花瓶打破了? - 中国語会話例文集
家に帰るのにいつもの2倍の時間がかかりました。
我回家常常要花两倍的时间。 - 中国語会話例文集
彼の考えは私のものと違っていました。
他的想法和我的不一样。 - 中国語会話例文集
私の家はその公園の近くにあります。
我家在那个公园的附近。 - 中国語会話例文集
彼の家はその公園の近くにあります。
他家在那个公园的附近。 - 中国語会話例文集
私達の迎えの時間は木曜日の何時ですか?
星期四的几点来接我们? - 中国語会話例文集
そのインクのしみはクジラのように見えた。
那个墨汁的污痕看上去像个鲸鱼。 - 中国語会話例文集
それはその小説の主題への知見を与える。
那个给了那部小说主题上的见解。 - 中国語会話例文集
これはあなたの最初の質問に対しての答えです。
这是对你最初提问的回答。 - 中国語会話例文集
これも、ひとえに先輩の方々のご指導のおかげです。
这也全多亏了前辈们的教导。 - 中国語会話例文集
私が覚えているのは18歳の時の文化祭です。
我记得的是18岁时的文化节。 - 中国語会話例文集
私が特に覚えているのは18歳の時の文化祭です。
我记得很清楚的是18岁时的文化节。 - 中国語会話例文集
女は恐れおののきつつ彼の手をつかまえている.
女人惶恐地抓着他的手。 - 白水社 中国語辞典
山の上の数軒はすべて猟師の家である.
山上几家都是猎户。 - 白水社 中国語辞典
一縷の望郷の念が胸の内に芽生える.
一缕思乡之情在心底萌生。 - 白水社 中国語辞典
明日の事さえわからないのに,来年の事はなおさらだ.
明日且未可知,况明年乎。 - 白水社 中国語辞典
この世のものとは思えぬ悲惨さである.
惨绝人寰((成語)) - 白水社 中国語辞典
人の考えは人の顔のようにそれぞれ違う.
人心如面((成語)) - 白水社 中国語辞典
この映画は彼の責任の下でビデオカメラで撮影した.
这部片子由他负责摄像。 - 白水社 中国語辞典
2人の間に何の話し合えないことがあるのか.
两个人有什么说不开的。 - 白水社 中国語辞典
1つのよこしまな考えが彼の頭の中に形作られた.
一个邪念在他脑中形成。 - 白水社 中国語辞典
彼の家の現在の生活は前よりずっとよくなった.
他家现在的生活比原来好多了。 - 白水社 中国語辞典
映像クロック信号の周波数は、たとえば74MHzである。
该图像时钟信号的频率例如为 74MHz。 - 中国語 特許翻訳例文集
もう子どもの名前を考えましたか?
已经想好孩子的名字了吗? - 中国語会話例文集
撤去している公園の花を、少しもらえないかな。
正在撤除的公园的花,我能拿一些吗。 - 中国語会話例文集
一週間前の食事内容は、もう覚えていない。
一个星期前的饭菜内容已经不记得了。 - 中国語会話例文集
例文 |