例文 |
「えの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 49362件
映画関係の仕事に携わる人,映画人.
电影工作者 - 白水社 中国語辞典
彼らは旧社会の数えきれない罪悪を非難した.
他们攻击旧社会数不尽的罪恶。 - 白水社 中国語辞典
彼の仕事はこれまで公正な考えからなされた.
他办事一向出于公心。 - 白水社 中国語辞典
将来を考えずその日暮らしをする.
偷生苟活((成語)) - 白水社 中国語辞典
将来を考えず一時の安逸をむさぼる.
苟且偷生苟且偷安((成語)) - 白水社 中国語辞典
なべの水はゴトゴト煮えたぎった.
锅里的水咕嘟咕嘟滚开了。 - 白水社 中国語辞典
彼が何を考えているのか,見当がつかない.
他是怎么想的,估摸不出来。 - 白水社 中国語辞典
この木はここに1本だけぽつんと生えている.
这棵树长在这儿有些孤零零的。 - 白水社 中国語辞典
カエルの鳴き声がより高くやかましくなった.
蛙声鼓噪得更响亮了。 - 白水社 中国語辞典
彼は信念があるので,それゆえ克服することができる.
因为他有信心,故能克服。 - 白水社 中国語辞典
この文章は要求に合わない,それゆえ採用しない.
此文不合要求,故此不予采用。 - 白水社 中国語辞典
彼は1か月にそんなに多くの金をもらえない.
他一个月关不了那么多钱。 - 白水社 中国語辞典
科学知識を労働者の中に植えつける.
把科学知识灌输到工人中去。 - 白水社 中国語辞典
一切の栄誉は偉大な祖国に帰すべきである.
一切光荣应归于伟大的祖国。 - 白水社 中国語辞典
彼の手はかっかと燃えるように熱い.
我觉得他的手掌滚烫滚烫的。 - 白水社 中国語辞典
この子豚はまるまると肥えている.
这只小猪羔长得滚圆的。 - 白水社 中国語辞典
彼の言葉はいささか度を超えている.
他的话有点过火。 - 白水社 中国語辞典
自動車はたった今家の前を通り過ぎて行ったばかりだ.
汽车刚从门口过去。 - 白水社 中国語辞典
トラックの荷物を荷馬車に積み替える.
把卡车上的货物过载到大车上。 - 白水社 中国語辞典
へえ,本当にそんなおかしな事があるのかね!
咳,真有这种怪事儿! - 白水社 中国語辞典
彼はお茶を濁してその続きを答えなかった.
他含糊着没有回答出下文来。 - 白水社 中国語辞典
水分を蓄え泥土の流失を防ぐ.
涵养水分不使泥土流失。 - 白水社 中国語辞典
ヒマワリを植える際の畝間は広くとる必要がある.
栽种向日葵行间的距离要宽。 - 白水社 中国語辞典
よい娘,(人をなだめる時の呼びかけ)ねえお嬢ちゃん.
好姑娘 - 白水社 中国語辞典
君を捕まえるのは,とても大変だよ!
能找到你,好不容易啊! - 白水社 中国語辞典
よくもまあそんなことが言えたものだ!
亏他好意思说出这种话! - 白水社 中国語辞典
党の呼びかけを広範な人々に伝える.
把党的号召传达给广大人民 - 白水社 中国語辞典
工事予算は既に審査のうえ許可された.
工程预算已经核准。 - 白水社 中国語辞典
彼は専門家だ,どうして彼に教えを請わないの.
他是行家,何不向他请教? - 白水社 中国語辞典
この大木は1人では抱き抱えられない.
这棵大树一个人合抱不过来。 - 白水社 中国語辞典
このニュースはやがて言い伝えられて広まった.
这个消息不久就哄传开了。 - 白水社 中国語辞典
遠くからゴロゴロという雷の音が聞こえて来る.
远处传来轰隆的雷鸣。 - 白水社 中国語辞典
皇室の恩情は厚くないとは言えない.
皇家的恩泽不可谓不厚。 - 白水社 中国語辞典
彼は私に対して後悔の念を訴えていた.
他向我诉说着心中的后悔。 - 白水社 中国語辞典
彼は若々しく,40の人には見えない.
他长得后生,看不出是四十岁的人。 - 白水社 中国語辞典
この畑に麦を植えるなんて,引き合いますか?
这块地种麦子,划得来吗? - 白水社 中国語辞典
この事は人に喜びと励みを与える.
这件事令人欢欣。 - 白水社 中国語辞典
苦難は人の意志を最も鍛える.
患难最能磨砺人的意志。 - 白水社 中国語辞典
当時,人に呼びかけ会議を開くのさえ,難しかった.
那时候,唤人开个会,都很困难。 - 白水社 中国語辞典
子供たちは手旗を振って外国のお客さんを迎える.
小朋友挥动着旗子欢迎外宾。 - 白水社 中国語辞典
強い風が吹いた後,机の上にほこりが積もった.
大风过后,桌上落了一层灰尘。 - 白水社 中国語辞典
部屋は長年塗り替えていないので,薄黒くなっている.
屋子多年没有粉刷,灰溜溜的。 - 白水社 中国語辞典
私が何度か声をかけたので,彼はちょっと振り返った.
我叫了几声,他才回了回头。 - 白水社 中国語辞典
先生の答えは生徒たちを満足させた.
老师的回答使同学们都很满意。 - 白水社 中国語辞典
色とりどりの旗が翻り,歌声がこだまする.
彩旗飞舞,歌声回荡。 - 白水社 中国語辞典
私に代わってあの方に返事をお伝えください.
你替我向他回个话。 - 白水社 中国語辞典
道楽息子の改心は黄金をもってしても換え難い.
浪子(败子)回头金不换。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
この料理はおいしく,味わえば味わうほど味が尽きない.
这种菜好吃,真有回味。 - 白水社 中国語辞典
彼はくるっと体の向きを変えるとすぐ出かけた.
他回转身子就走。 - 白水社 中国語辞典
ひとえの長い中国服で子供にズボンを2着作る.
用一件大褂给孩子毁两条裤子。 - 白水社 中国語辞典
例文 |