「えほば」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > えほばの意味・解説 > えほばに関連した中国語例文


「えほば」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7074



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 141 142 次へ>

方法480は、たとえば、図4の方法を処理するときに受信機によって実行できる。

方法 480可例如由接收机在处理图 4的方法时执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、方法700は、ユーザ開始の保存解除(および、例えば保存)も実現することができる。

因此,方法 700还可允许用户发起的解归档 (以及,例如,归档 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

日本の映画は素晴らしく、見れば見るほど好きになります。

日本的电影很棒,越看越喜欢。 - 中国語会話例文集

機器管理情報保持部242は、例えば、当該装置が備える記憶装置(例えば「HDD」)の所定の記憶領域にあたる。

该装置管理信息存储部 242例如相当于设置在装置 200中的存储装置 (例如,HDD)的预定存储区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

しばしばテンプレート保護システムと呼ばれる斯かるプライバシー保護技術が、例えばWO2005/122467号といった従来技術に表される。

经常称为模板保护系统的这样的隐私保护技术在现有技术(例如在 WO2005/122467)中进行了描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

もしそうならば、前記方法は、ステップの残り、例えば、図6のステップ620に続く。

如果是,则方法继续到所述步骤的剩余步骤,例如图 6中的步骤 620。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図3に示す11の履歴情報A〜Kからなる変更履歴情報の分割を考える。

例如,考虑如图 3所示的对包括历史信息 A至 K的改变历史信息的分割。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、例えば「omori」を識別情報とする場所に設置されている。

图 1中,设置在例如以“omori”为识别信息的场所上。 - 中国語 特許翻訳例文集

Paulのサーバ32は、例えば、秘密を有する保護要素を受信する。

保罗的服务器 32接收例如具有秘密的安全元素。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、該当するエントリの障害情報を、例えば1に設定する。

并且,将相应的入口的故障信息设定为例如 1。 - 中国語 特許翻訳例文集


考えてみれば、あなたにとって、英語も日本語も外国語ですね。

想想看,对你来说英语和日语都是外语啊。 - 中国語会話例文集

苗木を植えた後は,山を保護し森林を育てなければいけない.

植苗以后要封山育林。 - 白水社 中国語辞典

例えば、受信デバイスは、受信情報を受信すると、その情報(例えば、符号化された情報)を処理し、処理された情報(例えば、オーディオ・データ)をメモリに記憶することができる。

例如,接收设备在接收到信息后立刻处理接收到的信息 (例如,编码的信息 ),并且将经处理的信息 (例如,音频数据 )存储到存储器中。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、この情報がクッキーである場合、クッキーが、検証エンティティへ返される。

例如,如果该信息是 cookie(小甜饼式信息 ),就将该 cookie返回到确认实体。 - 中国語 特許翻訳例文集

その場合、情報提供装置200は、例えば、リスト送信応答処理部252を備えることとする。

在这种情况下,例如,信息提供设备 200包括列表发送响应处理单元 252。 - 中国語 特許翻訳例文集

提示されたメタデータは、通信に関連付けられた識別情報(例えば、名前)あるいは番号(例えば、電話番号)を含みうる。

所公开的元数据包括与通信关联的号码 (例如,电话号码 )或标识 (例如,姓名 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

検証チケットは、例えば記憶媒体(例えば、コンピュータ読取可能媒体、メモリ等)のようなデバイス202によって保持されうる。

设备 202可以保存确认票据,例如保存在存储介质中 (例如,计算机可读介质、存储器等等 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

(あばずれ女が人前で悪態をつく→)(言葉・文章で)はばかることなく悪口を言う,ほしいままに人を攻撃する.

泼妇骂街((成語)) - 白水社 中国語辞典

わが国の資本主義の芽生えは,ある人は明代に始まると考えている.

我国资本主义的萌芽,有人认为始于明代。 - 白水社 中国語辞典

例えば与えられた画像が白黒画像であれば、固定閾値または浮動閾値を用いた二値化方法を用いるなど、例示した二値化方法に限らず、公知の二値化方法を採用すればよい。

该方法不限于所示的二值化方法,而是可以使用已知的二值化方法: 例如,如果给定图像是单色图像,则使用利用固定阈值或浮动阈值的二值化方法,等等。 - 中国語 特許翻訳例文集

もしイエスの場合、当該方法は、ステップ17に進む。

若是,则该方法进行步骤 17; - 中国語 特許翻訳例文集

新橋駅からホテルまで徒歩で五分かかります。

从新桥站走到宾馆要五分钟。 - 中国語会話例文集

彼はタバコを吸いながら微笑んでいる。

他一边抽烟一边笑着。 - 中国語会話例文集

本方法は、例えば図1に示す移動機器102によって実行することができる。

该方法可以例如通过图 1中所示的移动设备 102来执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、電波状況に応じて、ユーザーに報知する対処方法を変更するようにしてもよい。

例如,也可以根据电波状况而改变告知用户的应对方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

プリントIDは、たとえば、2次元バーコードなどのコード情報に変換できる情報である。

打印 ID诸如是可转换成二维条形码等码信息的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

デジタル信号エンコーディング方法(例えばMPEG規格)が使用されることができる。

可以利用数字信号编码方法,例如 MPEG标准。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法10及び20は、例えば、それぞれプロセッサ32−1、34−1で作動するソフトウェアであり得る。

例如,方法 10和 20可以分别是在处理器 32-1、34-1中运行的软件。 - 中国語 特許翻訳例文集

ホテル入口前には、路線バスの乗り場があります。

酒店的入口前有区间公交车的车站。 - 中国語会話例文集

君は本当にばか者だ,どうして殴り返さないのか?

你真是傻瓜,为什么不还手? - 白水社 中国語辞典

扉の上の方が壊れた,早く修理しなければならない.

门的上边坏了,快要修理。 - 白水社 中国語辞典

毛織の衣服の縫製には縁かがりをしなければならない.

缝制毛料服装要锁边儿。 - 白水社 中国語辞典

この数本の花は枝から切り取ったばかりである.

这几枝鲜花是刚从枝头上剪下来的。 - 白水社 中国語辞典

子供の笑顔は本当に人を喜ばせる.

孩子的一副笑靥真逗人。 - 白水社 中国語辞典

沿道の風景は本当にすばらしい.

沿途的风景真是美极了。 - 白水社 中国語辞典

この映画は本当にすばらしく,続けざまに3回見た.

这部电影真好,一连看了三遍。 - 白水社 中国語辞典

この方向に向かってまっすぐ行けば駅に着く.

照这个方向一直走就到车站。 - 白水社 中国語辞典

当ホテルまでバスのお迎えがあります。

有至本宾馆的迎接巴士。 - 中国語会話例文集

誇りに思える仕事なら素晴らしいことだよ。

如果是觉得骄傲的工作,那是非常好的事情。 - 中国語会話例文集

お言葉に甘えて、御社に訪問させていただきます。

恭敬不如从命,请让我拜访贵公司。 - 中国語会話例文集

この本は考えのない言葉でいっぱいだ。

这本书里全是没经过考虑的言辞。 - 中国語会話例文集

その本を読み終えたら元の場所に戻してください。

请你在读完那本书之后将它放回原处。 - 中国語会話例文集

寝煙草や歩行喫煙はご遠慮願います。

请不要躺着吸烟或边走边吸烟。 - 中国語会話例文集

向かいの犬は、婆さんにだけ吠える。

对面的狗只对奶奶叫。 - 中国語会話例文集

本場のワインを多数取り揃えています。

有很多原产地的葡萄酒。 - 中国語会話例文集

マレーシアで今、一番人気の本を教えてください。

请告诉我现在马来西亚最流行的书。 - 中国語会話例文集

人の人生を変えうる素晴らしい本だ。

这是能改变人生的很棒的书。 - 中国語会話例文集

東北の中で、その町は一番栄えている。

在东北,这个城市最繁华。 - 中国語会話例文集

職場から毎月彼に15元の補助を与えている.

由单位每月补助他十五元。 - 白水社 中国語辞典

免職のうえ司法機関に引き渡し処罰する.

撤职查办((成語)) - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 141 142 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS