「えます」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > えますの意味・解説 > えますに関連した中国語例文


「えます」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4527



<前へ 1 2 .... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 .... 90 91 次へ>

我が社は公演で生まれる共感の創造を使命にしています

本公司以创造在公演中产生的共鸣为使命。 - 中国語会話例文集

屋形船とは家型の遊覧船のことで、中で飲食を楽しめます

屋形船是指有房顶的游船,能在里面吃饭。 - 中国語会話例文集

コースのメインのお料理はこのリストからお選びいただけます

套餐的主菜可以从这个列表里选择。 - 中国語会話例文集

英語のイヤホンガイドやパンフレットがご利用いただけます

可以使用英语的语音导游和宣传册。 - 中国語会話例文集

参加者の名前はアルファベット順に並んでいます

参加者的名字按照字母表顺序排列。 - 中国語会話例文集

御社よりInglis博物館へ、引き続きご支援いただきありがとうございます

感谢贵公司一直以来给予Lnglis博物馆支援。 - 中国語会話例文集

今回のご注文の20%割引は、新しい請求書に反映いたします

这次订单的20%折扣会写在新的账单里。 - 中国語会話例文集

Direct Marketingと、円滑で長く続く関係が築けることを期待しています

期待着能与Direct Marketing建立起协调长久的关系。 - 中国語会話例文集

その営業マンは、豊富な情報を持っているので信頼がおけます

那个营业员因为有丰富的信息所以值得信赖。 - 中国語会話例文集

私の名前は田中です。A社で研究員をしています

我的名字叫田中。在A公司做研究员。 - 中国語会話例文集


私の名前は田中です。A社でマーケティングを担当しています

我的名字叫田中。在A公司负责市场部门。 - 中国語会話例文集

もっと襟ぐりの広いものかVネックのものをお試しになりますか。

您要再试试领口更加宽的或是V领的衣服吗? - 中国語会話例文集

繰り返しになりますが、ご迷惑をおかけして申し訳ありません

给您添麻烦了再次抱歉。 - 中国語会話例文集

発送が遅延したのは、大雨による交通規制のためでございます

发送延迟的原因是由于暴雨而造成的交通规制。 - 中国語会話例文集

来月から営業を再開されると聞き、感激しております

听说下个月开始将重新开始营业,我十分感激。 - 中国語会話例文集

在職中は、多大なご支援をいただき、大変感謝しております

任职期间受到了很多照顾,真的非常感谢。 - 中国語会話例文集

遅延の連絡をしておりませんでしたことは確かでございます

没有通知延迟的事情是事实。 - 中国語会話例文集

大変な失態を演じてしまい、まったくお恥ずかしい限りでございます

居然这样失态,我实在是羞愧难当。 - 中国語会話例文集

今後は、このようなことを繰り返さないように、気をつけてまいります

为了不重复犯同样的错误,我今后会多加注意的。 - 中国語会話例文集

株式会社小阪建設の営業課の石井と申します

我是小阪建设股份有限公司营业课的石井。 - 中国語会話例文集

私、株式会社藤原興産の営業推進部の岡田と申します

我是株式会社藤原兴产营业推进部的冈田。 - 中国語会話例文集

株式会社有田産業の経営戦略室の清水と申します

我是株式会社有田产业经营战略室的清水。 - 中国語会話例文集

本日より、私、田中が関東エリアの担当となります

从今天开始,我田中将担任关东地区的负责人。 - 中国語会話例文集

新しい支店につきましては、4月1日より営業開始となります

关于新分店,将从四月一日开始营业。 - 中国語会話例文集

前回の経営会議の議事録を作成しましたのでお送りします

上次的经营会议的会议记录已经完成了,现在发给您。 - 中国語会話例文集

パーティーの当日は、コンサルタントの田中氏による講演がございます

派对当天,有顾问田中先生的演讲。 - 中国語会話例文集

この即売会での収益の一部は、福祉団体へ寄付されます

这个拍卖会的一部分收益将捐赠给福利组织。 - 中国語会話例文集

弊社の営業所の一覧が掲載されているページは下記になります

记载本公司的营业所一览的页面在下面。 - 中国語会話例文集

システム開発会社での営業職の募集が一件ございます

有一个系统开发公司的营业职的招募。 - 中国語会話例文集

非営利目的の場合に限り、ご自由にお使い頂けます

仅在以非盈利为目的的情况下可以自由使用。 - 中国語会話例文集

当日は、私と、営業担当の田中とで伺います

那一天,我和营业负责人田中将会去拜访。 - 中国語会話例文集

退社する前には、空調の電源を切るように、お願いいたします

在下班之前请关闭空调的电源。 - 中国語会話例文集

数量割引については、確認の上、改めてご連絡さしあげます

关于数量上的优惠,在确认了之后会再次与您联络。 - 中国語会話例文集

弊社の営業担当が、後ほど商品を引き取りに伺います

弊公司的营业负责人将会在稍后去取商品。 - 中国語会話例文集

担当エリアのディーラーと連絡を取り、確認してみます

和负责区域的经销商联系并确认一下。 - 中国語会話例文集

ご提示頂いた価格を持ち帰りまして検討できればと存じます

我想回家以后再考虑一下您提供的价格。 - 中国語会話例文集

本年4月から営業時間が一部変更となっております

今年四月份开始的营业时间将有一部分变动。 - 中国語会話例文集

おかげさまで助かりました。九死に一生を得た心地でございます

多亏了您帮了我大忙。我感觉就像九死一生。 - 中国語会話例文集

当該箇所の修正、再発行には3営業日ほど要します

该地方的修改以及重新发行大概需要3个工作日的时间。 - 中国語会話例文集

予約日の2日前を切ってからのキャンセルのご相談はお受けしかねます

不能取消两天以内的预约。 - 中国語会話例文集

貴部署の公益を重んじる真摯な取り組みを高く評価します

对贵部门热心致力于公益事业的行为给予至高评价。 - 中国語会話例文集

返金額から返金手数料を差し引いた上でお振込みします

把返还手续费从返还的钱里扣了之后再给您汇过去。 - 中国語会話例文集

類似品が多く出回るようになり、売り上げにも影響が出ています

类似商品出来了很多,也影响了销量额。 - 中国語会話例文集

1万円以上お買い上げ頂くと5%の割引が適用されます

买1万日元以上可以打95折。 - 中国語会話例文集

海外の生産拠点が被災した影響で、品薄となっています

因为海外生产基地受灾的影响,正在缺货中。 - 中国語会話例文集

解約通知を送付しますのでご記入の上返信下さい。

我们会发送解约通知,请填写之后寄回。 - 中国語会話例文集

沿革および主要取引先は下記URLからご覧頂けます

沿革以及主要的客户都可以从下方的URL浏览。 - 中国語会話例文集

弊社では30年前から地域奉仕活動に取り組んでいます

本社从30年前就开始致力于为地域的活动做贡献。 - 中国語会話例文集

これ以上価格を下げるとサービスの質に影響します

再把价格降低的话会影响服务的品质。 - 中国語会話例文集

弊社はつくば市で老人介護福祉施設を運営しています

弊公司在筑波市运营一家养老院。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 .... 90 91 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS