意味 | 例文 |
「えらむ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6153件
紅軍は烏江に向かって挺進した.
红军向乌江挺进。 - 白水社 中国語辞典
タンクを木の枝でカムフラージュする.
把坦克用树枝伪装起来。 - 白水社 中国語辞典
ラジオ受信機.≒无线电((略語)),收音机((略語)).
无线电收音机 - 白水社 中国語辞典
彼は上を向いて,子供のように笑っている.
他仰着脸像孩子一样在笑。 - 白水社 中国語辞典
この種のホラー映画は,見ると胸がどきどきする.
这种恐怖影片,看了令人心悸。 - 白水社 中国語辞典
照明の変化に加えて、コントラストの変化も比例したBフレームの補間による利益を得る。
除了亮度中的变化,比例 B帧插值也有益于对比度的变化。 - 中国語 特許翻訳例文集
メモリー22は、例えばROMとRAMとを備えており、CPU21によって実行されるプログラムやデータを記憶する。
存储器 22例如包括 ROM和 RAM,并存储数据和 CPU 21执行的程序。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、現代のゲーム端末は、オンラインサービスをサポートする(例えばXboxLive)。
例如,现代游戏机支持在线服务(例如 Xbox Live)。 - 中国語 特許翻訳例文集
消耗品費をできおるだけ低く抑えるために事務用品の乱用は控えなさい。
为尽量降低消耗品费用,请控制办公用品的滥用。 - 中国語会話例文集
任意の数k が、まず、例えばランダムに選択される(ステップ31)。
例如,首先通过随机选择来选取任意数 k(块 31,随机 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
UE300は、記憶されたプログラムを実行するプロセッサ304を備える。
UE 300可以包括执行存储的程序的处理器 304。 - 中国語 特許翻訳例文集
プログラム可能なループフィルタの一例を以下に与える。
下面给出可编程的环路滤波器的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
RAM154は、例えば、MPU150により実行されるプログラムなどを一次記憶する。
RAM154主要存储由例如 MPU 150执行的程序等。 - 中国語 特許翻訳例文集
記憶システム700は、例えばハードディスクドライブである場合がある。
存储系统 700可以是例如硬盘驱动器。 - 中国語 特許翻訳例文集
エネルギー消費モデルはランダムアクセスの影響を考慮する。
能耗模型考虑随机访问的影响; - 中国語 特許翻訳例文集
日本に帰ってきた後にエアログラムで手紙を送ります。
我回到日本后用航空邮件寄信。 - 中国語会話例文集
最近、「ワンクリック詐欺」を狙ったスパムメールが急激に増えている。
最近“一键诈骗”的电子邮件在骤增。 - 中国語会話例文集
彼はクラスト形成のメカニズムを図を交えて説明した。
他将地壳形成原理掺杂着图片进行了说明。 - 中国語会話例文集
お気に入りの歌手が古いアルバムに手を加えて新たにリリースした。
喜欢的歌手将旧专辑改编后重新发行。 - 中国語会話例文集
私たちは新しい研修生を迎えることができて幸せです。
我们能迎来新的研修生很幸福。 - 中国語会話例文集
難しい調整が必要で、是非お力をお借りしたいと考えています。
需要进行艰难的调整,希望您千万要帮我。 - 中国語会話例文集
彼はまた向かっ腹を立てそうなので,私は慌てて話題を変えた.
他又要发火,我连忙改变了话题。 - 白水社 中国語辞典
人々は楽しい雰囲気の中で新しい年を迎えた.
人们在欢乐的氛围中迎来了新的一年。 - 白水社 中国語辞典
我々はちょうど新しいインターネット時代を迎えている.
我们正迎来一个崭新互联网时代。 - 白水社 中国語辞典
村の家々にはほとんどまがきで囲んだ野菜畑がある.
村上人家差不多有篱落围着的菜园子。 - 白水社 中国語辞典
新居に入る前に自分の希望によって階と向きを選ぶ.
搬进新居前按自己的心愿挑选楼层和朝向。 - 白水社 中国語辞典
来週交替勤務の順番を組み替えるが,我々の班は早番になる.
下周排班,我们小组上早班。 - 白水社 中国語辞典
彼女はお下げをぱっと振って,体の向きを変えて立ち去った.
她把辫子一甩,转身就走。 - 白水社 中国語辞典
この老指導者の威光と人望は昔と比べても衰えていない.
这位老领导的威望不减当年。 - 白水社 中国語辞典
彼は素早く庭の塀を飛び越え,村の外に走って行った.
他迅捷地翻过院墙,向村外跑去。 - 白水社 中国語辞典
蒙恬は長城を築いて…延々として1万余里連なるようにした.
蒙恬筑长城…延袤万余里。 - 白水社 中国語辞典
労働者たちは新たな成果をもってメーデーを迎えようと決心した.
工人们决心以新的成绩来迎接五一节。 - 白水社 中国語辞典
number_of_audio_stream_entriesは、STN_table()の中でエントリーされる、audio_stream_idが与えられる1番目のオーディオストリームのストリームの数を表す。
number_of_audio_stream_entries 表 示 被 输 入 到 STN_table() 中 的 audio_stream_id被提供给的第一音频流的流的数目。 - 中国語 特許翻訳例文集
number_of_audio_stream_entriesは、STN_table()の中でエントリーされる、audio_stream_idが与えられる1番目のオーディオストリームのストリームの数を表す。
number_of_audio_stream_entries表示被输入到 STN_table()中的、被提供有audio_stream_id的第一音频流的流的数目。 - 中国語 特許翻訳例文集
number_of_audio_stream2_entriesは、STN_table()の中でエントリーされる、audio_stream_id2が与えられる2番目のオーディオストリームのストリームの数を表す。
number_of_audio_stream2_entries表示被输入到 STN_table()中的被提供有audio_stream_id2的第二音频流的流的数目。 - 中国語 特許翻訳例文集
他の実施形態で、無線ネットワークトランシーバ104は、例えばWiFiトランシーバ等の無線ローカルエリアネットワーク(WLAN)トランシーバであってよい。
在其它实施例中,无线网络收发器 104可以是无线局域网 (WLAN)收发器,例如 WiFi收发器。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、各々が対応する連絡先の絵を含むアイコン508a〜508fは、各々が「連絡先に電話する」動作タイプを表す。
例如,图标 508a-f——每一个包括对应的联系人的图片——每一个指示“call contact(呼叫联系人 )”动作类型。 - 中国語 特許翻訳例文集
本文書で使用されるようにSPSはまたスードライト(擬似衛星:pseudo-satellite)システムを含む。
如本文献中所使用,SPS还包含伪卫星 (伪卫星 )系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
撮像システム1200は、デジタルカメラ付き電話1202および演算デバイス1204を含む。
成像系统1200包含数码相机电话 1202及计算装置 1204。 - 中国語 特許翻訳例文集
ある会社がその国に住むアメリカ人エクスパッツ向けの新しいサービスを始めた。
某公司开展了针对居住在那个国家的美国侨居者的新服务。 - 中国語会話例文集
それゆえ、本発明に従うクライアント端末31の第1の実施形態は、同期デバイス32を含む。
因而,根据本发明的客户端 31的第一实施例包括同步装置 32。 - 中国語 特許翻訳例文集
続伸する今日の株式市場は、典型的なプラスサムゲームの例と言える。
大盘持续增长的几天的股市,可以说是典型的加和博弈的例子。 - 中国語会話例文集
彼は悪辣な考えを持っており,自分の血を分けた娘をなんと無惨にもいじめ殺した.
他有一副黑心肠,竟活活折磨死了自己的亲生女儿。 - 白水社 中国語辞典
(先人が木を植え,後人がその陰で涼む→)先人のお陰で後の者が楽をする.
前人种树,后人乘凉。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
(昔の武術の闘いのように負けた者は下がり,勝った者はそのまま新しい相手を迎える)勝ち抜き戦.
擂台赛 - 白水社 中国語辞典
(先人が木を植え,後人がその木陰で涼む→)先人のお陰で後の者が楽をする.
前人种树,后人乘凉。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
私は苦しみがあっても口に出して言えず,腹の中に飲み込むほか仕方がない.
我有苦说不出,泪水只好往肚里咽。 - 白水社 中国語辞典
小麦粉を発酵させた後で更に生の小麦粉を練り込んだマントーは歯ごたえがある.
戗面儿馒头有咬劲儿。 - 白水社 中国語辞典
彼はほかによい方法がなくて,やむをえずカラーテレビを1台送って,なんとかお礼をした.
他别无办法,只好送上一台彩电,算是意思意思。 - 白水社 中国語辞典
市の党・政府の指導者が既にプラットホームで出迎えのために恭しく待っている.
市党政领导已经在月台上恭候迎迓了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |