意味 | 例文 |
「えんが」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 30972件
目を開けると、絵本で見たような光景が広がっていた。
一睁开眼,似乎在画册上看到过的景象就在眼前展开。 - 中国語会話例文集
子供達が英語が好きになるきっかけ作りに貢献したい。
我们想致力于给孩子们创造喜欢英语的契机。 - 中国語会話例文集
結果は銅賞でしたが、良い演奏が出来たと思う。
虽然最终只是铜奖,但是我觉得演奏得很好。 - 中国語会話例文集
子供達が英語が好きになるきっかけ作りに貢献したい。
我想为孩子们创造喜欢上英语的契机。 - 中国語会話例文集
炎症が収まらないようなら医療処置を受けたほうが良い。
如果没有消炎那最好接受医疗处理。 - 中国語会話例文集
子供たちが大勢移動遊園地が開かれる場所に詰めかけた。
孩子们好多都挤去了移动游乐园。 - 中国語会話例文集
チャットは使いづらいと、ユーザー間で声が上がっている。
语音聊天不好用的话,用户间的说话声就会放大。 - 中国語会話例文集
それがあなたが日本を発つ前にやりたいことですか?
那是你在启程离开日本前想做的事吗? - 中国語会話例文集
ジョンの声が聞けないので、私は毎日がとても淋しいです。
因为听不到约翰的声音,我每天过得都很寂寞。 - 中国語会話例文集
私が借家の解約をした後に引越しの延期が決まった。
我和房东解约之后决定延期搬家了。 - 中国語会話例文集
私が旅行から帰った後、今度は彼が旅行に出かける予定です。
我旅游回来了,这次他计划出门旅行。 - 中国語会話例文集
私が旅行から帰ってきたら、今度は彼が旅行に出かける予定です。
我一旅游回来,这次他就计划出门旅行。 - 中国語会話例文集
私が旅行から帰ってきた後、今度は彼が旅行に出かける予定です。
我旅游回来后,这次他计划出门旅行。 - 中国語会話例文集
鼻が詰まった時にはプソイドエフェドリンを服用するのがよい。
鼻子不通气的时候服用伪麻黄碱很管用。 - 中国語会話例文集
過ぎ越の祭りに手造りのマッツォを食べるのが我が家の伝統です。
在逾越节时吃手工制作的无酵饼是我家的传统。 - 中国語会話例文集
一人息子が家から引っ越し、空き巣家族が残された。
独子从家里搬出去了,剩下一个空巢家庭。 - 中国語会話例文集
より英語を勉強する必要があると改めて気がつきました。
我再次意识到必须学习更多英语。 - 中国語会話例文集
リスニング能力が無いので、英語の字幕が欲しいと思う。
我没有听力能力,所以想要英语字幕。 - 中国語会話例文集
虫が皮膚の上を這うような不快な感情が私に襲いかかった。
像虫子在皮肤上爬一样的不快的情绪向我袭来。 - 中国語会話例文集
狭いながらもようやく自分の持ち家を手に入れることができた。
尽管它很狭小但是我终于能够拥有自己的家了。 - 中国語会話例文集
類似品が多く出回るようになり、売り上げにも影響が出ています。
类似商品出来了很多,也影响了销量额。 - 中国語会話例文集
学生は漢字が派手に描かれたTシャツを着ていた。
学生穿着上面印着好看的汉字图案的T恤衫。 - 中国語会話例文集
彼は心が優しくて気前がよい人物と言われている。
他被认为是一个心地善良,慷慨大方的人。 - 中国語会話例文集
私が店に入ったとき、ウエイターがカウンターをふいていた。
在我进入店里的时候,服务员正在擦柜台。 - 中国語会話例文集
彼は英語が話せないので友達ができるか、心配しています。
因为他不会说英语,所以担心他能不能交到朋友。 - 中国語会話例文集
彼は英語が話せないので友達ができるか心配だ。
因为他不会说英语,所以我担心他是否能交到朋友。 - 中国語会話例文集
あなたが英語を習得する時に何が大変でしたか?
在你学英语的时候遇到过什么困难? - 中国語会話例文集
春がやって来て,ツバメが南方から北方に帰って来た.
春天来了,小燕子从南方回到了北方。 - 白水社 中国語辞典
土地の人々に紅軍の英雄的な行為が語り継がれている.
当地群众中传诵着红军的英雄事迹。 - 白水社 中国語辞典
(苦労しながらよい評価が得られない→)骨折り損のくたびれもうけ.
费力不讨好。((成語)) - 白水社 中国語辞典
ドラム缶が踏み渡し板の上をごろごろ転がり落ちて来た.
油桶从跳板上滚动下来。 - 白水社 中国語辞典
衛生条件がひどくて,子供が代わる代わる病気をした.
由于卫生条件恶劣,孩子们交替着生病。 - 白水社 中国語辞典
この紙面にはまだ余白があるから,絵を1つ埋めることができる.
在这一版上还有一块空白,可以补上一幅画。 - 白水社 中国語辞典
彼の家は作男を雇っているが,これまで給金を払ったことがない.
他家雇劳金,从来不给钱。 - 白水社 中国語辞典
彼がその絵を模写して(その模写の仕方が)本物そっくりである.
他临那张画临得很像。 - 白水社 中国語辞典
人の心が1つになれば,(泰山でも移すことができる→)何でも成し得る.
人心齐,泰山移。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
彼は表彰者の掲示に自分の名前があるのが目に入った.
他瞧见光荣榜上有自己的名字。 - 白水社 中国語辞典
この絵の人物は生き生きとしたところがなくて,表情がない.
这幅画上的人物太死板,没有表情。 - 白水社 中国語辞典
(遠くでも近くでも名前が聞かれる→)高名が天下にとどろいている.
遐迩闻名((成語)) - 白水社 中国語辞典
毎朝公園へ行ってすがすがしく甘い空気を吸う.
每天早晨到公园去吸吸鲜甜的空气。 - 白水社 中国語辞典
なぜ彼が人を殴るのが許されて,人には仕返しを許さないのですか?
为什么兴他打人,别人就不准回手? - 白水社 中国語辞典
仕事が忙しいので,もう何か月も映画を見ていない.
因为工作忙,我已经几个月没看电影了。 - 白水社 中国語辞典
この商店は経営がよくなかったので,もうけがなかった.
这家商店经营不当,没有赢利。 - 白水社 中国語辞典
気象衛星の観測によれば,明日はわが国の北部に大雨が降る.
根据气象卫星的预测,明天我国北部要下大雨。 - 白水社 中国語辞典
当初よりもっとよい何棟かの家が,既に出来上がった.
比原来更好的几间房子,已经盖起来了。 - 白水社 中国語辞典
問題が目の前に持ち出されたからには,解決することが求められる.
问题既然提到眼前,则需要解决。 - 白水社 中国語辞典
前からあなたとゆっくり話しをしたかったが,どうしても時間がなかった.
早就想跟你多聊聊,总也没时间。 - 白水社 中国語辞典
お前と二人きりでいて我慢できる自信ねーよ。
跟你单独相处,我可没有信心能够忍耐哦。 - 中国語会話例文集
金型加工部門の納期遅延をなくす。
消除模型加工部门的延期交货。 - 中国語会話例文集
当社の初任給額は18万円である。
我公司的初始工资是18万日元。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |