「えんが」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > えんがの意味・解説 > えんがに関連した中国語例文


「えんが」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 30972



<前へ 1 2 .... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 .... 619 620 次へ>

帰りの電車がとても混んでいて、大変だった。

回程的电车特别挤,真是不得了。 - 中国語会話例文集

残念ながらもうみんな帰りました。

很遗憾大家都回去了。 - 中国語会話例文集

多くの運動選手が1度ならず腱炎を患う。

许多运动员都不止一次患上肌腱炎。 - 中国語会話例文集

学生は専攻として脳神経科学を選んだ。

学生选了脑神经科学做专业。 - 中国語会話例文集

都心部にある古いマンションが2億円で売られている。

市中心的旧公寓卖2亿日元。 - 中国語会話例文集

昨今の円高のために材料費がばかになりません。

由于最近日元升值,材料费不会升高。 - 中国語会話例文集

私は日本人なので英語がわかりません。

因为我是日本人,所以不懂英语。 - 中国語会話例文集

しかも今日はぜんぜん英語が話せなかった。

而且今天完全没有能够说英语。 - 中国語会話例文集

自分自身が楽しんで撮影をしている。

我自己很享受拍照。 - 中国語会話例文集

彼女が英字新聞を読んでいるのを見た。

我看到了她在读英语的报纸。 - 中国語会話例文集


今までに英語の新聞を読んだことがありますか。

至今为止你读过英语报纸吗? - 中国語会話例文集

これは私たちの先生が選んだ本です。

这是我们老师选的书。 - 中国語会話例文集

その電車には、エアコンがついてませんでした。

那个电车没有空调。 - 中国語会話例文集

その電車には、エアコンが装備されていませんでした。

那个电车没有装空调。 - 中国語会話例文集

一人の老人が犬を連れて公園を散歩しています。

一位老人牵着狗在公园里散步。 - 中国語会話例文集

双方が民間団体の名義で貿易の相談をする.

双方由民间团体出面商谈贸易。 - 白水社 中国語辞典

彼女の声ときたらなんて張りがあるんだろう!

听她的嗓音多脆! - 白水社 中国語辞典

今回の部隊の転進には,第1大隊が掩護する.

这次部队转移,由一营打掩护。 - 白水社 中国語辞典

車のエンジンがブルンブルンと鳴る.

汽车马达嘟噜噜响。 - 白水社 中国語辞典

年寄りは子孫が繁栄することを望んでいる.

老人盼着子孙繁衍。 - 白水社 中国語辞典

労働時間が8時間から10時間に延長された.

工作日由八小时延长到十小时。 - 白水社 中国語辞典

フン,誰がお前の言うことなんか信ずるものか!

哼,谁信你的! - 白水社 中国語辞典

級友たちは大声で「頑張れ,頑張れ!」と叫んだ.

同学们大声喊着:“加油,加油!” - 白水社 中国語辞典

先生の家にはあんなに部屋いっぱいの本がある.

老师家里有那么一屋子书。 - 白水社 中国語辞典

僕は君が鉛筆のしんを折りはしないかと心配だ.

我怕你把铅笔尖儿弄断了。 - 白水社 中国語辞典

お前どうしたんだ,かあちゃんよ,気がふれたのか?

你怎么啦,婆娘,疯了吗? - 白水社 中国語辞典

こんなおんぼろの家に人が住めるか!

这么破的房子怎么能住人? - 白水社 中国語辞典

この件は全国を震撼させ,深くて広い影響がある.

这事震动全国,影响深广。 - 白水社 中国語辞典

誰かが彼に縁談を持ち込んだという話だ.

听说有人给他提亲了。 - 白水社 中国語辞典

専門知識がなく口先だけ一人前の幹部.

万金油式的干部 - 白水社 中国語辞典

西部地区の人民・風土・人情を描いた文学.

西部文学 - 白水社 中国語辞典

あの文章は,論点が明確で,言語は鋭利である.

那篇文章,论点鲜明,语言辛辣。 - 白水社 中国語辞典

子供が木の上で遊んでいる,本当に危険である.

小孩子在树上玩儿,可真悬。 - 白水社 中国語辞典

私は唐代律詩50余首を選んで読んだことがある.

我选读过唐代律诗五十余首。 - 白水社 中国語辞典

見ると,なんとお父さんが帰って来たのだった.

一看,原来是爸爸回来了。 - 白水社 中国語辞典

借入金は期限が来ており更に期限延長はしない.

借款到期不再展限。 - 白水社 中国語辞典

銀行の正面には8本の円柱がある.

银行的正面有八根圆柱。 - 白水社 中国語辞典

いろいろな困難が目の前に並んでいる.

种种困难摆在面前。 - 白水社 中国語辞典

家の人でさえ彼の居場所を知らない,まして他人が知っていようはずがない!

连他家里的人都不知道他在哪里,何况外人呢! - 白水社 中国語辞典

前の者が倒れても後の者がそのしかばねを越えて行く,勇敢に戦い犠牲を恐れない.

前仆后继 - 白水社 中国語辞典

前には日照りが続いて一滴の雨も降らなかった.すぐその後,今度は雨が絶え間なく降った.

先是久旱不雨。随后,雨又下个不停。 - 白水社 中国語辞典

予測が閾値を超えると、長プリアンブルがアップリンク制御チャネルを用いて送信される。

当预测超过门限时,用上行链路控制信道传输长前导码。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、予測が閾値を超えると、長プリアンブルがアップリンク制御チャネルを用いて送信される。

当预测超过门限时,使用上行链路控制信道传输长前导码。 - 中国語 特許翻訳例文集

ベース層ストリーム224がSTB250によって受信される際に、ビデオ信号265が生成されると考えられる。

考虑了视频信号 265在基本层流 224被 STB 250接收时被生成。 - 中国語 特許翻訳例文集

私の考えですが、時間やお金を無駄にしないで勉強したほうがいいです。

我的想法是不要浪费时间和金钱而是应该学习。 - 中国語会話例文集

私が以前言ったように私が引っ越しを考えているのは本当です。

就像我以前说的那样,我真的在考虑搬家的事情。 - 中国語会話例文集

彼女は自分が本妻であり,妾にいじめられるということがあってはならないと考えている.

她认为自己是正房,不能受小老婆的气。 - 白水社 中国語辞典

例えば、エッジが存在する画像の部分を平滑化された画像から取得し、エッジが存在しないかまたは弱いエッジが存在する部分を元の画像から取得することができる。

例如,可从经平滑的图像获取边缘所处的图像部分,且可从原始图像获取无边缘或有弱边缘的部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

こうすれば、原稿押さえ部で原稿を押さえつつ画像を読み取る場合であっても、原稿押さえ部が透明なため、投影面には原稿の前端の影が映し出されることになる。

这样,即使由原稿按压部按压原稿并读取图像的场合,由于原稿按压部透明,因此在投影面映出原稿的前端的影。 - 中国語 特許翻訳例文集

株価が上がっていたので、深く考えず株を買ったが、高値つかみしてしまった。

因为股票要涨了,我没有经过深思熟虑就买了股票,结果买得太高了。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 .... 619 620 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS