「えんしする」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > えんしするの意味・解説 > えんしするに関連した中国語例文


「えんしする」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3160



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 63 64 次へ>

部隊は今年計画に基づいて大規模に演習する予定である.

部队今年准备按计划大规模地演习。 - 白水社 中国語辞典

このシナリオは波瀾万丈でとても面白く,上演することができる.

这个剧本有戏,可以上演。 - 白水社 中国語辞典

皆は一緒に「頑張れ,頑張れ」と叫んで,選手を応援する

大家齐喊“加油加油”,为运动员助威。 - 白水社 中国語辞典

最初に、レシーバ307のフロントエンドは、NACKタイプ1を送信するようにトランスミッタ309のフロントエンドに通知することができる(S640)。

最初,接收器 307的前端可通知发射器309的前端发射 NACK类型 1(S640)。 - 中国語 特許翻訳例文集

[004]変換係数を量子化した後に、エンコーダーは、量子化された変換係数をエントロピーエンコードする

在量化了变换系数后,编码器对经量化的变换系数进行熵编码。 - 中国語 特許翻訳例文集

情報生成部511は、上述した図29のデータエンコーダ315に対応し、MVCエンコーダ512は、図29のビデオエンコーダ311に対応する

信息生成单元 511对应于上述图 29中的数据编码器 315,而 MVC编码器 512对应于图29中的视频编码器 311。 - 中国語 特許翻訳例文集

エンドツーエンド接続性の損失が通信することを試行するネットワークエンティティ群によって検出されると、これは、新規のプレフィックス群に基づいてRVS2からの新規のロケータをリクエストする

端到端连接性的丢失由尝试通信的网络实体来检测,尝试通信的网络实体基于新前缀从 RVS 2请求新定位符。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方のジャイロセンサは、カメラ10の鉛直軸を中心とする角速度を計測する

一个陀螺传感器计测以相机 10的铅直轴为中心的角速度。 - 中国語 特許翻訳例文集

トランスミッタ309のフロントエンドは、NACKタイプ1を送信することにより応答することができる(S642)。

发射器 309的前端可通过发射 NACK类型 1而响应 (S642)。 - 中国語 特許翻訳例文集

本項は、本発明のよりよい理解を円滑にするのに役立つ可能性がある態様を紹介する

本节介绍可能有助于实现对本发明的更好理解的方面。 - 中国語 特許翻訳例文集


ズーム機能を有するカメラ20を使用する場合、火炎面積が拡大される。

当使用具有变焦功能的相机 20时,火焰面积被放大。 - 中国語 特許翻訳例文集

(あの世とこの世は道を異にする→)幻の世界と現実の世界は完全に相反する,交わることは永遠にない.

幽明异路((成語)) - 白水社 中国語辞典

ステップS53において、遅延制御装置24は、遅延させたフレーム数nをCCU33の後段の機器に通知するように、CCU33に対して通知する

在步骤 S53中,延迟控制器 24通知 CCU 33向 CCU 33后面阶段的设备通知延迟的帧数 n。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS53において、遅延制御装置24は、遅延させたフレーム数nをCCU33の後段の機器に通知するように、CCU33に対して通知する

在步骤 S53中,延迟控制设备 24通知 CCU 33以向 CCU 33后级的设备通知被延迟的帧的数目 n。 - 中国語 特許翻訳例文集

カメラ720が、遠隔制御装置710から第1撮影信号を受信する場合、カメラ720のエンコーディング部(図示せず)は、既存のエンコーディング方式を、M−JPEGエンコーディング方式に変換する

如果照相机 720从遥控器 710接收第一图像捕获信号,则照相机 720的编码单元 (未示出 )将当前编码图像的方法切换到 M-JPEG编码方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、このような構成の他、CCU33a乃至33cが遅延バッファを備え、遅延制御装置24からの遅延量指示情報を受信することで、遅延量を制御するような構成としてもよい。

除了这种配置之外,CCU 33a至 33c可以被分别配置为包括延迟缓冲器,并且从延迟控制器 24接收延迟标记信息从而控制延迟。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、このような構成の他、CCU33a乃至33cが遅延バッファを備え、遅延制御装置24からの遅延量指示情報を受信することで、遅延量を制御するような構成としてもよい。

除了这种配置以外,还可以采用另一种配置,其中 CCU 33a至 33c具有延迟缓冲器并且通过从延迟控制设备 24接收延迟指示信息的量来控制延迟量。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS205では、相関演算結果の信頼性を判定する

在步骤 S205中,CPU 121判断相关计算结果的可靠性。 - 中国語 特許翻訳例文集

L1はこれらPDUをピア(peer)通信エンティティのL1に転送する(156)。

L1将这些 PDU传送 156到对等通信实体的 L1。 - 中国語 特許翻訳例文集

遠視野条件においては、スペックルは9%に低下する

在远场条件下,散斑降低到 9%。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】フィルタ演算に使用するフィルタ係数の一例図である。

图 9是说明滤波计算时使用的滤波系数的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施例では、望遠Aの領域まで傾けられたとする

在本实施例中,假定使变焦杆倾斜直至远摄 A的区域为止。 - 中国語 特許翻訳例文集

各IFFTユニット605は、遅延ユニット610とデータ通信する

每个 IFFT单元 605与延迟单元 610进行数据通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

遅延ユニット610の各々は、加算器615とデータ通信する

每个延迟单元 610与求和器 615进行数据通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、撮像画像の円筒面への射影を説明する図である。

图 5是用于描述摄取图像在圆柱面上的投影的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7Bに、遠隔制御コマンドを発生するセルラー電話を示す。

图 7B展示产生远程控制命令的蜂窝式电话。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下の記載では、用語「ネットワークエンティティ」を使用する

以下描述使用了术语“网络实体”。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、フレア12の火炎56にズームインするカメラ20bを示す。

图 1示例了相机 20b对火炬 12的火焰 56的变焦。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に、より低遅延な復号処理を実現することができる。

具体地,可以实现更低延迟的解码处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図17は、2つのビデオ・エンド・ポイントを有する例を示す。

图 17示出具有两个视频端点的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

PCでは、BIOS510が遠隔BIOSブートポリシー220へクエリー520を発行する

在 PC处,BIOS 510向远程 BIOS引导策略 220发出查询 520。 - 中国語 特許翻訳例文集

日本人は金額の大小よりも縁起を担ぐことを優先する

比起金额大小,日本人更注重吉利。 - 中国語会話例文集

ここが今日、鈴木さんが出演するイベント会場ですね。

这里是今天铃木先生/小姐要出演的活动的会场。 - 中国語会話例文集

逸失利益は数百万円に達すると考えられている。

认为损失利益将达到数百万日元。 - 中国語会話例文集

日本人選手を応援するためにすぐにロンドンに行きたい。

为了给日本选手加油,我想马上去伦敦。 - 中国語会話例文集

喫煙する両親を持つ子供に何か影響はありますか?

父母吸烟对孩子会有什么样的影响呢? - 中国語会話例文集

今も彼を支援するという気持ちは変わっていないですか?

你支持他的心情现在也没有改变吗? - 中国語会話例文集

私たちは世界中で活躍するエンジニアになりたい。

我们想成为在全世界活跃的工程师。 - 中国語会話例文集

これは安全で円滑な交通環境を実現するシステムです。

这是能保证安全流畅的交通环境的系统。 - 中国語会話例文集

10月3日のソウルのコンサートにも彼らは出演するんですか?

在10月3号首尔的演唱会上他们也会演出吗? - 中国語会話例文集

アメリカはその国への経済支援凍結を解除することに決めた。

美国决定解除对那个国家的经济支援冻结。 - 中国語会話例文集

行軍演習中の部隊は,今晩は全員山で野営する

拉练的队伍,今天晚上全部在山上露营。 - 白水社 中国語辞典

(年長者に援助をお願いする場合)ご尽力を賜わりますよう願います.

将伯之助((成語))((謙譲語)) - 白水社 中国語辞典

このらっぱは,永遠に人々に勇気を奮って前進するよう訴えている.

这号角,永远召唤着人们奋勇前进。 - 白水社 中国語辞典

これらの直言は私は永遠に心に銘記するだろう.

这些诤言我将永远铭记在心里。 - 白水社 中国語辞典

役者たちは皆扮装を整えたので,幕を上げて開演することができる.

演员们都装扮好了,可以开幕演出了。 - 白水社 中国語辞典

本明細書で開示する方法の典型的な実施形態では、受信CDMA信号を処理するため、複数の処理遅延を選択する

在本文所公开方法的示范实施例中,选择用于处理所接收 CDMA信号的多个处理延迟。 - 中国語 特許翻訳例文集

すると、エンコーダ1Uは、入力された音声データおよび映像データに対してエンコード処理を行い、エンコード処理後のデータを演算回路1Nに入力する

然后,编码器 1U对输入的声音数据和画面数据执行编码处理,并且将编码的数据输入算术电路 1N。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、演算部140による統計的演算の結果値は49×49のサイズを有する演算マトリックスになる。

因此,根据通过运算器 140进行统计运算的结果,为 49x49的运算矩阵。 - 中国語 特許翻訳例文集

印刷エンジンマネジャは、印刷エンジンコントローラ130の動作を制御し、同様に、印刷エンジン140を制御する

打印引擎管理器控制打印引擎控制器 130的操作,并相应控制打印机引擎 140。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 63 64 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS