意味 | 例文 |
「えんてい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5164件
ステップS105において、エントロピ符号化部106は、係数データをエントロピ符号化する。
在步骤 S105中,熵编码部分 106对系数数据进行熵编码。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS105において、エントロピ符号化部126は、ライン毎にエントロピ符号化を行う。
在步骤 S105,熵编码部分 126将数据逐线进行熵编码。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、第3の実施の形態において、基準となる遅延時間をTbとすると、各カメラ31と各CCU33の接続環境が異なるため、基準遅延時間Tbより遅延が少ない場合(遅延時間Ts)や、基準遅延時間Tbより遅延が大きい場合(遅延時間Tl)がある。
在第三实施例中,使充当参考的延迟时间为Tb,由于各摄像机31和CCU 33之间的连接环境不同,所以存在延迟小于参考延迟时间 Tb(延迟时间 Ts)的情况,以及延迟大于参考延迟时间 Tb(延迟时间 T1)的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、第3の実施の形態において、基準となる遅延時間をTbとすると、各カメラ31と各CCU33の接続環境が異なるため、基準遅延時間Tbより遅延が少ない場合(遅延時間Ts)や、基準遅延時間Tbより遅延が大きい場合(遅延時間Tl)がある。
另外,在第三实施例中,令 Tb是用作参考的延迟时间,则由于每个相机 31和每个CCU 33之间的不同连接环境,存在小于参考延迟时间 Tb的延迟 (延迟时间 Ts)的情况或者大于参考延迟时间 Tb的延迟 (延迟时间 T1)的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集
台湾のファンも沢山応援していますよ。
台湾的粉丝也非常支持着你哦。 - 中国語会話例文集
翔は動物園へ行きたがっています。
翔想去动物园。 - 中国語会話例文集
あなたの来日公演を願っています。
希望你来日本演出。 - 中国語会話例文集
年を経た建物や庭園の落ちついた美しさ
经历了年岁的建筑与庭院的沉静的美。 - 中国語会話例文集
洗濯するものは遠慮なくここに入れてください。
请不要客气地把要洗的东西放在这里。 - 中国語会話例文集
インフレにより円安圧力が高まっている。
由于通货膨胀引起的日元贬值的压力在增大。 - 中国語会話例文集
大学の音楽学部演奏コースに属しています。
我在大学音乐学部的演奏系。 - 中国語会話例文集
公園で何か白くて小さいものを見つけた。
我在公园里找到了白色的小东西。 - 中国語会話例文集
鉛筆を握りながら、宿題を少しずつしています。
我一边握着铅笔一边慢慢地做作业。 - 中国語会話例文集
公認会計士が株式公開支援をしてくれた。
注册会计师帮助了我们进行首次公开募股。 - 中国語会話例文集
箏の演奏をする部活に入っている。
我加入了演奏日本筝的社团。 - 中国語会話例文集
大学の音楽学部演奏コースに属しています。
我所属于大学音乐学部的演奏系。 - 中国語会話例文集
彼は世界的に有名なエンターテイナーです。
他是世界著名的艺人。 - 中国語会話例文集
その幼稚園で水痘が流行っている。
那个幼儿园里很多孩子得了水痘。 - 中国語会話例文集
明日は公園へ行こうと思っていた。
我明天打算去公园。 - 中国語会話例文集
知らないおじさんに公園へ連れて行かれた。
我被不认识的大叔带去了公园。 - 中国語会話例文集
一人で演技するのはなんてすばらしいのでしょう。
一个人表演真是棒极了吧。 - 中国語会話例文集
合計は1000万円をゆうに超えている。
合计足足超过了1000万日元。 - 中国語会話例文集
あなたはその代役を演じてもらいます。
由你来演那个替角。 - 中国語会話例文集
ケーブルの間の絶縁は劣化している。
电缆间的绝缘正在恶化着。 - 中国語会話例文集
日本人の女の子が今演奏しています。
一个日本的小姑娘现在正在演奏。 - 中国語会話例文集
インフルエンザのための薬を何か持っていますか?
拿了什么为了流感的药了吗? - 中国語会話例文集
私はインフルエンザになってしまいました。
我不小心得了流感。 - 中国語会話例文集
会話の內容に当てはまる絵を、円で囲んでください。
请在与会话内容相符的画上面画一个圆。 - 中国語会話例文集
また演奏する機会を楽しみにしています。
我期待着还有机会能够演奏。 - 中国語会話例文集
遠足には風防の上着を用意して下さい。
郊游请准备防风上衣。 - 中国語会話例文集
荷馬車を円形に配置して守る陣営を組む
运货马车部署成圆形组成了防守阵营 - 中国語会話例文集
私たちは遊園地を運営しています。
我们经营着游乐园。 - 中国語会話例文集
最近の為替は円安になっています。
最近的汇率是日元跌了吗? - 中国語会話例文集
彼は肺炎をおこして再入院した。
他患上肺炎再次住进医院。 - 中国語会話例文集
これからもお兄さんを応援していきます。
从今往后也为哥哥应援。 - 中国語会話例文集
永遠にあなたのことを覚えています。
永远地记着你的事情。 - 中国語会話例文集
その仮面劇役者はハーレクインの役を演じていた。
那位戴面具的演员演了一名丑角。 - 中国語会話例文集
これからのお二人の永遠の幸せを願っています。
祈祷着二人今后永远的幸福。 - 中国語会話例文集
入札は100円単位となっています。
投标是以100日元为单位。 - 中国語会話例文集
そのプロジェクトは現在遅延している。
这个项目现在被延后了。 - 中国語会話例文集
3000円で食べ放題なのでとてもお得だと思いました。
3000日元随便吃,我觉得很划算。 - 中国語会話例文集
彼の演奏を聴いて畏怖の念に打たれた。
他的演奏让我充满敬畏。 - 中国語会話例文集
彼はたくさんの映画に出演を申し込まれている。
他被拜托出演了很多电影。 - 中国語会話例文集
そこには、優雅な時間が永遠に流れている。
那里永远流淌着平静的时光。 - 中国語会話例文集
私たちは彼を家族全員で必死に応援していました。
我们全家拼命地为他加油。 - 中国語会話例文集
君はどの劇団で芝居を演じているか?
你在哪个班子唱戏? - 白水社 中国語辞典
私はかつて魯迅先生の講演を聞いたことがある.
我曾听过鲁迅先生的演讲。 - 白水社 中国語辞典
宴会の席で,彼は興に乗って歌いだした.
在酒会上,他乘兴唱起歌来。 - 白水社 中国語辞典
劇中の医者は彼が演じている.
戏里的郎中是他串的。 - 白水社 中国語辞典
今度の公演は大衆の反響がとてもよい.
这次演出群众反应很好。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |