意味 | 例文 |
「えんぶん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2421件
図32の3D video TS生成部は、混合処理部411、MVCエンコーダ412、分離部413、MVCヘッダ除去部414、およびマルチプレクサ415から構成される。
图 32中的 3D视频 TS生成单元包括混合处理单元 411、MVC编码器 412、分离单元413、MVC头部移除单元 414和复用器 415。 - 中国語 特許翻訳例文集
FFT部33は、FFT演算によって得られるOFDM信号を、復調処理部34に供給する。
FFT块 33将通过FFT运算获得的 OFDM信号馈送给解调处理块 34。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまりベルト端縁部18x、18yは、第1第2台座面22a、22bの角部22xで折り曲げられる。
即,传动带端缘部 18x、18y在第 1基座面 22a、第 2基座面 22b的角部 22x处被弯折。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】実施例1における先行予測値演算部の構成を示すブロック図。
图 2是示出例子 1中的先行预测值计算部分的配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】実施例2における先行予測値演算部の構成を示すブロック図。
图 6是示出例子 2中的先行预测值计算部分的配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】実施例3における先行予測値演算部の構成を示すブロック図。
图 9是示出例子 3中的先行预测值计算部分的配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
撮像装置400の各ブロックは、全体制御・演算部1009によって制御される。
摄像装置 400的每个模块由整体控制 /运算单元 1009控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】本実施形態によるブランチIPエンカプスレータ装置のブロック図である。
图 6是适于实施例的分支 IP封装器设备的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ビデオエンコーダ22は、次に、予測ビデオブロックのピクセル値の輝度成分を平均化し得る。
视频编码器 22可紧接着平均化预测性视频块的像素值的亮度分量。 - 中国語 特許翻訳例文集
遠藤機械金属株式会社の物流管理課の藤田と申します。
我是远藤机械金属股份有限公司物流管理课的藤田。 - 中国語会話例文集
東証で裁定買い残が4兆3,000億円と6年ぶりの高水準に達した。
东京证券交易所裁定買い残是4兆3000亿日元,达到6年以来的最高值。 - 中国語会話例文集
敵機の爆撃に出くわし,彼は高級指導者を援護しただけでなく,その上部隊を分散させた.
遇上敌机轰炸,他不但掩护首长,还疏散部队。 - 白水社 中国語辞典
記録再生部933は、エンコーダ951およびデコーダ952を有する。
记录 /再现单元 933包括编码器 951和解码器 952。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】MVCエンコーダの構成例を示すブロック図である。
图 3的框图示出了 MVC编码器的配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図53】図52のMVCエンコーダの構成例を示すブロック図である。
图 53的框图示出了图 52中的 MVC编码器的配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、MVCエンコーダの構成例を示すブロック図である。
图 3的框图示出了 MVC编码器的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
図53は、図52のMVCエンコーダ512の構成例を示すブロック図である。
图 53的框图示出了图 52中的 MVC编码器 512的配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
この例では、LAGポート1の物理ポート2のエントリが該当する。
在该示例中为 LAG端口 1的物理端口 2的入口。 - 中国語 特許翻訳例文集
このエンコードビットレートの情報は、制御部111に供給される。
关于编码比特率的信息被提供给控制单元 111。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】MVCエンコーダの構成例を示すブロック図である。
图 3是示出 MVC编码器的示例性配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
PCでは、BIOS510が遠隔BIOSブートポリシー220へクエリー520を発行する。
在 PC处,BIOS 510向远程 BIOS引导策略 220发出查询 520。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】遅延制御装置24の構成例を示すブロック図である。
图 12是示出延迟控制器的配置示例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
次に、図12は、遅延制御装置24の構成例を示すブロック図である。
接下来,图 12是示出延迟控制器 24的配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】遅延制御装置24の構成例を示すブロック図である。
图 12是示出延迟控制设备的配置示例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
私たちは吹奏楽部としてその祭りで演奏しました。
我们作为管乐团在庙会上演奏了。 - 中国語会話例文集
たいてい週末には弟をあの動物園に連れて行った。
我差不多在周末带弟弟了去动物园。 - 中国語会話例文集
フルエンスとは放射性物理学で使われる用語である。
量子通量是使用在放射性物理学上的用语。 - 中国語会話例文集
細部の微調整もご遠慮なくお申し付け下さい。
对于细节的细微调整也请不要客气地说出来。 - 中国語会話例文集
その公園には動物たちのために垣根をめぐらした場所がある。
那个公园里有为动物建的围着围栏的地方。 - 中国語会話例文集
人手不足だから,誰か捜して応援してもらわねばならない.
人手不够,需要找人帮工。 - 白水社 中国語辞典
災害救援物質が極めてタイムリーに供給された.
救灾物资供应得非常及时。 - 白水社 中国語辞典
払暁前,我々は敵の増援部隊と砲火を交えた.
拂晓前,我们同敌人的增援部队接火了。 - 白水社 中国語辞典
今日君が舞台に出演したら,私はきっと拍手喝采する.
今天你上台表演,我一定来捧场。 - 白水社 中国語辞典
部隊は今年計画に基づいて大規模に演習する予定である.
部队今年准备按计划大规模地演习。 - 白水社 中国語辞典
本市では近く舞踊劇シリーズの集中上演を行なう.
本市将举行系列舞剧展演。 - 白水社 中国語辞典
遅延部96は、入力信号を、P1シンボルの信号Bの時間と同じ時間Tbだけ遅延させ、遅延させた信号s3を乗算部97に出力する。
延迟部分 96将到其的输入信号延迟与 P1码元的信号 B的时间段相等的时间段Tb,并且将延迟后的信号 s3输出到乘法部分 97。 - 中国語 特許翻訳例文集
前述の第1特定アドレス演算部53eと比較すると、第1特定アドレス演算部53fによる第1特定アドレス演算は、S51における偏差しきい値算出Wkの算出の処理内容が異なる。
与上述第一特定地址算术单元 53e相比,对于由第一特定地址算术单元 53f进行的第一特定地址计算,S51处计算偏差阈值 Wk的处理是不同的。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、シリアルコマンドデータ配置区間の前縁部分d34及び反転前縁部分d33よりも前には、フレームの先頭位置を示すフラグである、フレーム同期信号d32の配置区間を設定してある。
在串行命令数据布置区间中的前缘部分 d34和经反转的前缘部分 d33之前,作为指示出帧的开始位置的标志的帧同步信号 d32的布置区间被布置。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、音訳エンジン112、要約エンジン114、コンバータ・エンジン116、およびトランスレータ・エンジン118をブリッジ110内にローカルに設けることができる一実施形態を示しているが、通信装置100の追加の諸実施形態はリモート・エンジンにアクセスすることができる。
虽然图 2说明其中转录引擎 112、摘要引擎 114、转换器引擎 116及转译器引擎118可本地提供于桥接器 110中的实施例,但是通信设备 100的额外实施例可访问远程引擎。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】実施例におけるエンジン制御用のMPUの内部構成を示すブロック図
图 5是示出根据本发明的实施例的控制引擎的 MPU的内部配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、位置演算プロセッサについては、GPS制御部の外部に設けるようにしてもよい。
然而,位置计算处理器可以布置在 GPS控制部分的外部。 - 中国語 特許翻訳例文集
MAC−i/isセグメント化エンティティのバッファステータスを「合計MACバッファステータス」(TMBS)と呼ぶ。
MAC-i/is分段实体缓冲器状态被称作“总的 MAC缓冲器状态”(TMBS)。 - 中国語 特許翻訳例文集
次いで、両方のビットストリームは、部分的に復号化(110,120)、すなわちエントロピー復号化される。
这两个比特流然后被局部解码 110、120,即,熵解码。 - 中国語 特許翻訳例文集
この部分は社外秘の情報でございますので、掲載はご遠慮願います。
这一部分是向公司外部保密的情报,请不要刊登。 - 中国語会話例文集
前述の第1特定アドレス演算部53cと比較すると、第1特定アドレス演算部53dによる第1特定アドレス演算は、S31における偏差しきい値Wkの決定の処理内容が異なる。
与第一特定地址算术单元 53c相比,对于由第一特定地址算术单元 53d进行的第一特定地址计算,S31处确定偏差阈值 Wk的处理是不同的。 - 中国語 特許翻訳例文集
構成の成功を判断した後で、エンローリーカウントで表されるエンローリーの数を1増分する(1026)。
在进行对配置成功的确定之后,由加入者计数表示的加入者的数目增加 1(1026)。 - 中国語 特許翻訳例文集
文化大革命が作り上げた多くの冤罪・でっち上げ・誤審事件は判決が覆され冤罪がそそがれた.
文革造成的大批冤假错案被平反昭雪。 - 白水社 中国語辞典
シンボル同期部26は、プリアンブル処理部25からの情報から、FFTトリガ情報を生成し、FFT演算部22に供給する。
符号同步部件 26根据来自前导信号处理部件 25的信息生成 FFT触发信息,并将该信息提供给 FFT计算部件 22。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、例えば、部分映像4のサイズがHDサイズを下回っていた場合には、演算回路1Nは、部分映像4のサイズをHDサイズに拡大する。
此外,例如,当部分画面 4的尺寸小于 HD尺寸时,算术电路 1N将部分画面 4的尺寸扩大为 HD尺寸。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、図11のフロントエンド161において、図2のフロントエンド61と異なるのは、新たに記憶部181を設けた点である。
具体地说,图 11中的前端 161和图 2中的前端 61的不同在于另外配备有存储部分 181。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |