「えん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > えんの意味・解説 > えんに関連した中国語例文


「えん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 .... 999 1000 次へ>

私にあなたのお父さんについて教えてくれませんか?

可以告诉我关于你的父的一些事情亲吗? - 中国語会話例文集

本研究では、Bに言及することでAをCと考える。

在本次研究中,B所提及到的事情考虑A和C。 - 中国語会話例文集

彼女は片手に赤ん坊を抱え、もう一方の手でうば車をたたんだ。

她单手抱着婴儿,另一只手折叠起了婴儿车。 - 中国語会話例文集

私は毎日、野菜をたくさん使う献立を考えます。

我每天想办法如何使用很多蔬菜来做菜。 - 中国語会話例文集

私は毎日、野菜をたくさん使った献立を考えます。

我每天想办法如何使用很多蔬菜来做菜。 - 中国語会話例文集

あなたの住んでいる町はどんなところか私に教えてください。

请告诉我你所居住的街道是什么样的地方。 - 中国語会話例文集

私はジョンとジェーンにどこで会えばよいか分かりません。

我不知道在哪里见约翰和简比较好。 - 中国語会話例文集

あなたの住んでいる町はどんなところか私に教えてください。

请告诉我你住的城市是个什么样的地方。 - 中国語会話例文集

私はあなたに、私の電話番号を教える事ができません。

我不能告诉你我的电话号码。 - 中国語会話例文集

私はお母さんと一緒に学校へお姉ちゃんを迎えに行きました。

我跟妈妈一起去学校接了姐姐。 - 中国語会話例文集


私はお母さんと一緒に学校へお姉ちゃんを迎えに行く。

我跟妈妈一起去学校接姐姐。 - 中国語会話例文集

この件についての進捗を私に教えていただけませんか?

能否把关于这件事的进展告诉我? - 中国語会話例文集

アジスロマイシンは気管支炎と肺炎の治療に有効である。

阿奇霉素对治疗支气管炎和肺炎有效。 - 中国語会話例文集

私にとって自分の考えを他の人に説明するのは簡単だった。

对我来说,向别人解释自己的想法很简单。 - 中国語会話例文集

あなたは100円ショップでほとんどの品物を100円で買うことができます。

你在100日元商店用100日元买到大部分的东西。 - 中国語会話例文集

私は練習メニューをチームメイトの意見を参考にしながら考えた。

我参考着队友的意见考虑练习菜单。 - 中国語会話例文集

それは私が考えるよりも非常に多い金額に違いありません。

那个一定比我想象的金额要多得多。 - 中国語会話例文集

あなたと電話をしている時、雑音が多くてよく聞こえませんでした。

我和你打电话的时候,杂音太多听不清楚。 - 中国語会話例文集

この度はその金額を間違えてしまい、大変申し訳ございませんでした。

这次弄错了金额,真的万分抱歉。 - 中国語会話例文集

5ヶ月間、運転手付きでレンタカーを借りることを考えています。

我在考虑这五个月租一辆带司机的车。 - 中国語会話例文集

デカンタージュは酸素と混ざり合うチャンスをワインに与える。

倒灌瓶给了红酒与氧气混合的机会。 - 中国語会話例文集

今週末は日本から友達が来るからあなたには会えません。

我这周末有朋友从日本过来,所以我不能见你。 - 中国語会話例文集

私は中国語を話せません、ちょっと教えてくれませんか?

我不会说中文,你可以教我一些吗? - 中国語会話例文集

韓国への運賃について いくつか案を教えていただけますか?

关于去韩国的运费能告诉我几个方案吗? - 中国語会話例文集

日本での担当部門と担当者様を教えて下さい。

请告诉我在日本的负责部门和负责人。 - 中国語会話例文集

逆に知りたい気持ちが強く、作業もどんどん覚えていきます。

反而很想知道,工作内容也记得很快。 - 中国語会話例文集

東京は、美術館や博物館やイベントが多く、元気がもらえます。

东京有很多美术馆,博物馆和活动,能带来生气。 - 中国語会話例文集

年齢的なことを考えると、マラソンを完走するのは厳しいです。

考虑到年龄,跑完马拉松是很难的。 - 中国語会話例文集

その映画はどんでん返しのストーリーで話題になった。

那部电影因大逆转的剧情而成为议论的话题。 - 中国語会話例文集

お盆が忙しかったので、覚える練習はなかなかできませんでした。

由于盂兰盆节很忙,所以几乎没能做记忆的练习。 - 中国語会話例文集

試験問題の答えがわかった時にはもう殆ど時間が無かった。

知道了考试问题的答案的时候已经几乎没有时间了。 - 中国語会話例文集

選択性緘黙症はよく単純な人見知りと間違えられる。

选择性缄默症经常被误认为是单纯的怕生。 - 中国語会話例文集

染色液の効果を高めるために、塩酸で前処理を行う。

为了提高染色液的效果,用盐酸进行了先前的处理。 - 中国語会話例文集

外国人観光客に喜んでもらえるような活動をしたいと思います。

想要举办能让外国游客高兴的活动。 - 中国語会話例文集

いやはや、こんなミスをするなんて、彼も衰えたものだ。

哎呀,居然犯了这样的错误,他也是老了呢。 - 中国語会話例文集

昇進や昇格とは縁遠いキャリアコースを選んだ。

选择了和升职,升级没什么缘分的职业生涯。 - 中国語会話例文集

渡り北部人は一財産作ろうと考えて南部に移った。

流动的北方人想积累资产就搬到了南方。 - 中国語会話例文集

それは自然災害の前兆となる現象と考えられている。

我们认为那种现象是自然灾害的前兆。 - 中国語会話例文集

上の空で話して聞いていたので、ほとんど覚えていません。

因为听得漫不经心,所以几乎都不记得。 - 中国語会話例文集

支払いの遅延があった場合は遅延損害金が発生します。

支付延迟的话会产生滞纳赔偿金。 - 中国語会話例文集

別な観点に立脚した検討も必要があると考えています。

我认为有必要从别的观点进行讨论。 - 中国語会話例文集

前回注文分と同じ内容で再度発注したいと考えております。

想要再次订购和上次相同的东西。 - 中国語会話例文集

40年前の電化製品が現役で使用されている地域も多くあります。

很多地方还在使用40年前的电器。 - 中国語会話例文集

講演会の後援会に参加できたことに喜びを感じます。

参加了演讲会的后援会,感到很高兴。 - 中国語会話例文集

科学の進歩により、以前の記録は簡単に書き換えられた。

随着科学的进步,以前的记录被简单的改写了。 - 中国語会話例文集

参考までに、今上海で一番人気の歌手を教えてください。

请在参加之前告诉我现在上海最受欢迎的歌手。 - 中国語会話例文集

その芝居はノンプロの出演陣の演技が素晴らしかった。

那出戏剧中,非专业演员的演技很棒。 - 中国語会話例文集

どのようにして都心から集客するのか考えなくてはなりません。

不得不考虑如何从市中心召集客人。 - 中国語会話例文集

どの製品の何個分が何日遅れるか教えてください。

请告诉我哪个产品的多少个,会晚到几天。 - 中国語会話例文集

ほとんどの母親は健康を考えて食事を作ります。

几乎所有母亲都会一边考虑着健康一边做饭。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS