意味 | 例文 |
「えん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
今後のビジネス継続のために私にそれを教えてください。
为了今后的生意能够继续下去请告诉我那个。 - 中国語会話例文集
私たちはこの試験に耐えられる技術を開発している。
我们在开发可以耐住这个试验的技术。 - 中国語会話例文集
私たちはこの試験に耐えられる構造を開発している。
我们在开发可以耐住这个试验的构造。 - 中国語会話例文集
着用した白衣は必ず持って帰って洗濯をしてください。
穿过的白衣服请一定拿回家洗了。 - 中国語会話例文集
振り替えた機械の減価償却累計額を把握する必要があります。
有必要掌握调换机械的累计折旧。 - 中国語会話例文集
これは日本にはないだろうというものをおしえてください。
请告诉我日本没有这个吧。 - 中国語会話例文集
しかし私はまだ使えるものを捨てる決心がつかないのです。
但是我没有那种决心,把还能用的东西扔掉。 - 中国語会話例文集
今日は、お天気が良かったので、遠くの山がきれいに見えます。
因为今天天气很好,远处的山看起来很漂亮。 - 中国語会話例文集
今日は、お天気が良かったので、海がきれいに見えました。
因为今天天气很好,海看起来很漂亮。 - 中国語会話例文集
寝る時間や長さなどについて学校で正しく教えることが必要です。
有必要在学校教什么时候睡和睡多久。 - 中国語会話例文集
解析手順を正確に伝えていなかったことを申し訳なく思います。
实在抱歉,没有正确说明分析步骤。 - 中国語会話例文集
昨日から今日までの飛行機の便の回数を教えてください。
请告诉我从昨天到今天有几趟飞机。 - 中国語会話例文集
私は彼らの厚顔と腹黒さに腹をすえかねている。
我对他们的厚颜无耻以及坏心肠感到无比愤怒。 - 中国語会話例文集
彼女は今や若いアーティストたちに刺激を与える存在です。
她如今是刺激年轻艺术家们的存在。 - 中国語会話例文集
私の家は耐震工事がされている夢のような家です。
我家的房子正在进行抗震施工,就像是梦里的房子一样。 - 中国語会話例文集
お肌に傷や湿疹などがある時は、ご使用をお控えください。
皮肤上有伤口或者湿疹等的时候,请不要使用。 - 中国語会話例文集
注文した品が入っていなかったので、調べてもらえますか?
因为里面没有我点的东西,能帮我查一下吗? - 中国語会話例文集
彼は、成功を急ぐあまり、仕事のことしか考えなかった。
他太急于成功,只考虑工作的事情。 - 中国語会話例文集
食べ終わったカップラーメンは、机の上にそのまま置いておいて下さい。
吃完的泡面,请就那么放在桌子上。 - 中国語会話例文集
文字の色を名刺やハンガーの色と同じ色に変えました。
把文字的颜色换成了和名片或者衣架一样的颜色。 - 中国語会話例文集
中国の観光地でお勧めの場所を教えてください。
请告诉我中国的观光地中推荐的地方。 - 中国語会話例文集
たとえ勉強ができなくても、まじめで常識を有する人が良い。
就算不能学习,认真而且有常识的人也是好的。 - 中国語会話例文集
医者は患者に許容度を超える量の薬を処方してしまった。
医生给患者配了超过耐受量的药。 - 中国語会話例文集
職場教育では、どこに危険があるのか教えていることが大切だ。
在职场教育里,告诉大家哪里有危险是很重要的。 - 中国語会話例文集
原則としてその事情が分かる書類を添えること。
作为原则来说请附上能了解那件事的资料。 - 中国語会話例文集
とりあえず花子にワンピースの試着を勧めることにした。
决定了总之先向花子推荐试穿连衣裙。 - 中国語会話例文集
あの映画は撮影に十二年の歳月を要しています。
拍摄那部电影需要十二年的岁月。 - 中国語会話例文集
考えました。だけど、お金がないのでパーティーはやめました。
想过了,但因为没有钱所以放弃参加派对。 - 中国語会話例文集
子供のころから映画が好きで、よく映画館に行っていた。
从小的时候就喜欢电影,经常去电影院。 - 中国語会話例文集
この樹脂は湯につけると変形可能になり、冷えると固まる。
这个树脂放在热水里会变形,遇冷的话会凝固。 - 中国語会話例文集
リビングの窓から中学校の桜の木が見えます。
从客厅的窗户可以看见初中学校的樱花树。 - 中国語会話例文集
私達が努力さえすればきっと克服できると信じています。
我相信我们只要努力的话就能克服。 - 中国語会話例文集
到着の日に空港まで迎えに来てくれる先生はどなたですか。
你到的那天去机场迎接的老师是哪位? - 中国語会話例文集
機械の操作手順が複雑でなかなか覚えることが出来ない。
操作机器的顺序很复杂不太好记。 - 中国語会話例文集
とりあえず先にこちらの製品の作成だけでも進めたいです。
首先就算仅仅是这里的产品制作也想进行下去。 - 中国語会話例文集
今週か来週中に仕上げるようにお伝えしております。
传达说会在这周或是下周之内完成。 - 中国語会話例文集
あなたのアカウントとパスワードを教えていただけますか?
能告诉我你的账号和密码吗? - 中国語会話例文集
メディアからの情報によって、あなたの考えは変わりますか。
根据来自媒体的情报,你的想法改变了吗? - 中国語会話例文集
彼女を失うと考えただけで彼の心は引き裂かれた。
只要一想到要失去她,他的心就像被撕裂开了一般。 - 中国語会話例文集
夫婦別姓を認めないのは違憲だと、彼は訴えた。
他控诉不承认夫妇不同姓是违反宪法的。 - 中国語会話例文集
メールアドレスをお間違えにならないよう、十分ご注意下さい。
请十分注意不要弄错邮箱地址。 - 中国語会話例文集
父の存在は彼にとって大きな心の支えとなったことでしょう。
父亲的存在对他来说是个强大的心灵支撑。 - 中国語会話例文集
これは目の見えない触知者のための点字の地図だ。
这是一张为眼睛有障碍的人设计的盲文地图。 - 中国語会話例文集
彼女は1バーディー2ボギーでラウンドを終えた。
她以1次低于标准杆数的击球和2次超过标准杆数的击球结束了这个回合。 - 中国語会話例文集
日本語と中国語の内容を明確にお伝え致します。
明确地传达日语和中文的内容。 - 中国語会話例文集
よろしければ、都合のいい曜日と時間を教えてください。
如果可以的话,请告诉我你合适的日期和时间。 - 中国語会話例文集
店には会社から連絡が来ますと伝えてください。
如果店里有从公司来的联络的话请告诉我。 - 中国語会話例文集
分からないこと沢山ありますが少し覚えてみました。
虽然有很多不懂的事情,但是试着记住了一点。 - 中国語会話例文集
彼は、ホスピスで穏やかに過ごして、静かに臨終を迎えました。
他在收容所安稳度过并平静地迎来了死亡。 - 中国語会話例文集
先生は今日教えた項目は非常に大切であると強調した。
老师强调了今天教的条目非常重要。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |