「えん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > えんの意味・解説 > えんに関連した中国語例文


「えん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 332 333 334 335 336 337 338 339 340 .... 999 1000 次へ>

私は日本で営業しようとしている企業の支援をお願いされた。

我被拜托为那些想在日本开展经营的企业提供支援。 - 中国語会話例文集

それは顧客に払拭しがたい不信感を与える結果を生むかもしれない。

那个有可能会带来让顾客产生难以消除的不信任感的后果。 - 中国語会話例文集

私たちにとって最善の方法を考えてくれてありがとうございます。

为我们考虑了最好的方法真的是非常的感谢。 - 中国語会話例文集

彼らはいずれ国の反教権的な法律を撤廃する力さえも持っている。

他们连废除无论哪个国家的反教权法律的权力都有 - 中国語会話例文集

私たちは屋根の修理のために持ち家に住む人のための資金援助を受けた。

我们为了修理屋顶而领取了面向户主发放的资金援助。 - 中国語会話例文集

彼らは自分の仕事について考えなければならないことがどれほど好きなのか話した。

他们谈论了他们事实上是多么喜欢他们必须要考虑的工作上面的事情。 - 中国語会話例文集

私たちが考えていることはどうやって時間を無駄にしないようにするかだ。

我们考虑的是怎么样能不浪费时间。 - 中国語会話例文集

気質は遺伝的、そして生物学的に決定されるものだと考えることが出来る。

可以认为气质是遗传的,而且是由生物学决定的。 - 中国語会話例文集

仮設住宅の老朽化に対し、国は新しい住居を避難民に与えた。

关于临时住宅的老朽化,国家给了难民新的住所。 - 中国語会話例文集

私のメールを受信したことをどうか確認してもらえると嬉しいです。

要是能帮我确认一下我所受到的邮件的话我就太高兴了。 - 中国語会話例文集


ルーシーが、あなたが何冊か面白い本を持っていると私に教えてくれました。

露西告诉了我你有几本很好玩的书。 - 中国語会話例文集

私が日本でも製作できるように、この製品のコストを教えていただけますか?

为了能在日本也能制作,可以恳请您告诉我这个商品的成本吗? - 中国語会話例文集

成功に対する彼の欲望を十分に満足させるものはないように思えた。

总觉得没有什么能充分满足他对于成功的欲望。 - 中国語会話例文集

客席と舞台をつなぐ視線は、劇場設計において重要な要素と考えられている。

连接观众席和舞台的视线被认为是剧场设计中最重要的因素。 - 中国語会話例文集

私は子どもの目線に立って考えることのできる教師になりたい。

我想成为一名能够以孩子们的视角看问题的老师。 - 中国語会話例文集

彼女は化粧を控えて、すっぴんの美しさを際立たせようとしているようだった。

她很少化妆,似乎想强调素颜的美 - 中国語会話例文集

今までにこんなに品揃えが豊富な店には行ったことがなかった。

到现在为止我都没有去过像这样有着丰富商品的店铺。 - 中国語会話例文集

あなたはこれらの試験を実施することにより、どのようなメリットがあると考えますか?

你认为进行这些考试有什么优点吗? - 中国語会話例文集

そのテニス選手はネットを越える両手打ちのバックハンドショットを打った。

那个网球选手用双手打出了一个过网反手球。 - 中国語会話例文集

彼はカードの実力が分かっていないから控えめの賭けをするんだ。

他不太确定自己手上的牌的实力,所以下的赌注很谨慎。 - 中国語会話例文集

私たちには先人たちが積み上げてきたものを次の世代へと正しく伝えていく義務がある。

我们有义务将先人们积蓄的东西正确地传递给下一代。 - 中国語会話例文集

私は自分のタスクは問題なく行えたが、同僚のタスクまで意識を向けられていなかった。

我顺利进行了自己的任务,但是没能关注同事的任务。 - 中国語会話例文集

私は勉強の一環として、アメリカ映画やイギリス映画をよく見ます。

作为学习的一个环节,我经常看美国或者英国的电影。 - 中国語会話例文集

自分のタスクは問題なく行えたが、同僚のタスクまで意識を向けられていなかった。

顺利进行了自己的任务,但是没能有余力照顾同事的任务。 - 中国語会話例文集

そのご予約内容の控えをお客様のメール宛に送信しましたのでご確認ください。

那个计划内容的副本已经发送到了客人您的邮箱中了,所以请确认一下。 - 中国語会話例文集

宇宙を調査するためとはいえ、インパクターの使用には賛成しかねる。

虽说是要进行宇宙探索,但是很难赞同使用冲击器。 - 中国語会話例文集

私が適当にやっているように見えるでしょうが、私は真剣にやっています。

你可能看上去我是在适度地做,但我是在认真地做。 - 中国語会話例文集

カンボジアの子供たちと触れ合ったり、日本のことについて教えてあげたりしたい。

我想和柬埔寨的孩子们接触并教他们关于日本的事。 - 中国語会話例文集

英語を一生懸命勉強すれば、あなたは素晴らしい英語を話す人になるでしょう。

拼命学习英语的话,你会成为英语说得极好的人吧。 - 中国語会話例文集

ユダヤ教徒と対比されるキリスト教徒もイスラエルの市民権を得ることができる。

跟犹太教徒有很大差异的基督教徒也能拿到以色列的公民权。 - 中国語会話例文集

森の下層にはどんな動物たちが生息しているのか教えてください。

请告诉我森林的下层栖息着什么样的动物们。 - 中国語会話例文集

トレーニングを止めたら肉体が衰えることを可逆性の原理という。

可逆性原理是指当我们停止训练后肉体就会衰退的理论。 - 中国語会話例文集

指導書の内容を変更したのならば、どのように変更したのか教えて下さい。

如果指导书的内容有变动的话,请告诉我变动了哪些。 - 中国語会話例文集

その地での売り上げは、全国の売り上げの指標としての機能を果たすと考えられている。

那个地方的营业额被认为可以达到全国的营业额指标。 - 中国語会話例文集

変更があった場合、最新情報に書き換えられる仕組みになっているか。

有变更的情况下,有能够改写成最新信息的机制吗? - 中国語会話例文集

この統計は社会人口統計学的な要因を用いると書き換えられる。

这个统计可以写成是利用了社会人口统计学的因素。 - 中国語会話例文集

そしてたとえ失敗に終わっても、その経験は必ず人生の肥しになります。

然后就算是以失败告终,那个经验也一定能使人生丰富。 - 中国語会話例文集

子供たちに夢を与えるという点からしてもこのイベントは続けていきたい。

从能给孩子们梦想的这个点来看也想继续这个活动。 - 中国語会話例文集

ご要望には、奉仕と感謝の心を持ち、迅速にかつ正確にお応えしていきます。

对于您的要求,我们满怀奉献和感谢的心情,迅速并且正确地去回应。 - 中国語会話例文集

火星と金星は通常、微惑星集積により形成されたと考えられている。

火星和金星通常被认为是由小行星体组成的。 - 中国語会話例文集

彼がこれまで家賃を払わなかったので、大家は差し押さえの申請をするだろう。

他一直没有付房租。房东应该会向他提出抵押的申请吧。 - 中国語会話例文集

航空券手配の都合上、なるべく早期にあなた達の練習予定を教えてください。

在航班安排上,请尽早告诉我你们的练习计划。 - 中国語会話例文集

乳房エックス線撮影は乳房の病気を検出する効果的な方法だ。

乳房X线摄影术是检查乳房疾病的有效办法。 - 中国語会話例文集

年が年だから覚える事が出来ませんが、どうぞよろしくお願いいたします。

因为年纪大了记不住事情,所以请多关照。 - 中国語会話例文集

典型的な家庭ごみは水気のある、あるいは腐敗しやすいごみだと考えられる。

典型的家庭垃圾被认为是有水分或者容易腐烂的垃圾。 - 中国語会話例文集

東京へは、夜行バスで行くのが安くて現地で時間を有効に使える。

去东京夜行公车又便宜也能有效地利用在当地的时间。 - 中国語会話例文集

年末は帰って来ないので寂しいけれど、来年の春に帰って来るかもしれないとのことだった。

虽然年末回不来很寂寞,但是来年的春天可能会回来。 - 中国語会話例文集

上野駅にも、観光案内所があるはずなので、そこで聞いてみたら良いですよ。

上野站也应该会有观光案内所,所以在那里问问也可以哦。 - 中国語会話例文集

経営する飲食店から出た利益で嫁と海外旅行に行きたいです。

想用经营的餐饮店赚的钱和妻子一起去海外旅行。 - 中国語会話例文集

ショックで何も考えられない状態の事を日本語ではどう言いますか。

受到打击而什么都无法思考的状态用日语怎么说呢? - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 332 333 334 335 336 337 338 339 340 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS