意味 | 例文 |
「おい」を含む例文一覧
該当件数 : 16643件
彼は異国の地で苦労も多いが、よく頑張っている。
他在异国他乡也受了很多苦,但很努力了。 - 中国語会話例文集
お祝いを述べさせていただきます。
请允许我述说祝福的话。 - 中国語会話例文集
中国の人口はインドより多いです。
中国的人口比印度多。 - 中国語会話例文集
大変お忙しいところ、ありがとうございます。
在您非常忙的时候,真的非常感谢。 - 中国語会話例文集
卑怯な手段で追い詰めて屈服させる。
用卑鄙的手段逼至绝境来使人屈服。 - 中国語会話例文集
家庭でも簡単に美味しいおやつがつくれる。
在家里也能做简单又好吃的点心。 - 中国語会話例文集
美味しい中華料理が食べたいです。
想吃好吃的中国菜。 - 中国語会話例文集
健やかな赤ちゃんが生まれることをお祈りします。
希望能生出健康的宝宝。 - 中国語会話例文集
美味しい焼き芋が買えるのはここです。
能买到好吃的烤红薯的地方是这里。 - 中国語会話例文集
それは、韓国では多い名前ですか?
那个名字在韩国很多吗? - 中国語会話例文集
早く美味しい料理が食べたいな。
好像快点吃好吃的料理啊。 - 中国語会話例文集
長野県には3000メートルを超える山が多いです。
长野县有很多超多3000米的山。 - 中国語会話例文集
一緒にお祝いできなくて残念です。
很遗憾没能一起庆祝。 - 中国語会話例文集
引っ越しのお祝いは何がいいでしょうか?
要怎么庆祝搬家? - 中国語会話例文集
お忙しい中、ご連絡ありがとうございました。
感谢您百忙之中与我联系。 - 中国語会話例文集
トッポギの汁を付けて食べると美味しかった。
蘸着韩式辣炒年糕的酱汁吃很好吃。 - 中国語会話例文集
被災者のご冥福をお祈りいたします。
为受灾者祈祷冥福。 - 中国語会話例文集
美味しい広場の焼肉屋へ行きました。
去了广场的好吃的烤肉店。 - 中国語会話例文集
その映画は品と優雅さが大いに欠けていた。
这个电影极度缺乏品质和优雅度。 - 中国語会話例文集
太郎とはできる限り距離を置いています。
我尽可能的和太郎保持着距离。 - 中国語会話例文集
あなたにお祝いしていただけるなんて光栄です。
能向你祝贺是我的光荣。 - 中国語会話例文集
このレストランの料理は、美味しかった。
这个餐厅的菜很好吃。 - 中国語会話例文集
お忙しいところ大変申し訳ありません。
百忙之中打扰了。 - 中国語会話例文集
孫は美味しいと言って、ご飯いっぱい食べました。
孙子说好吃,吃了好多饭。 - 中国語会話例文集
太郎はパスタを美味しく作ってくれた。
太郎把意大利面做得很美味。 - 中国語会話例文集
荷物が多いのでタクシーに乗りましょうか?
因为有很多行李所以坐计程车吧? - 中国語会話例文集
日本の味と似ていて美味しかった。
因为和日本的味道很相似所以很好吃。 - 中国語会話例文集
ここから市役所までは遠いですが、歩きますか?
虽然从这里到市政府有点远,要走过去吗? - 中国語会話例文集
彼らはそれらの箱を床の上に慎重に置いた。
他们非常慎重的把箱子放在了地板上。 - 中国語会話例文集
味噌汁がこんなに美味しいとは思わなかった。
没想到味增汤会这么好喝。 - 中国語会話例文集
ここら辺で韓国料理が美味しい店はありますか。
这附近有好吃的韩国料理店吗? - 中国語会話例文集
ケーキは美味しかったけど、作るのが大変でした。
虽然蛋糕很好吃但是做起来很不容易。 - 中国語会話例文集
間違いが多いですが、許してください。
虽然错误很多但是请原谅。 - 中国語会話例文集
学校が駅から遠いのでとても不便です。
学校离车站很远,所以很不方便。 - 中国語会話例文集
お悔やみを申し上げ、ご冥福をお祈りしたい。
深表遗憾,节哀顺变。 - 中国語会話例文集
そこはオイラの部屋だから勝手に入るなよ。
那是我的房间所以不要随便进入。 - 中国語会話例文集
青い靴は黒い靴より大きい。
蓝色的鞋子比黑色的鞋子大。 - 中国語会話例文集
価格の安いものは長持ちしないものが多い。
价格便宜的东西大多是用不长久的东西。 - 中国語会話例文集
昼食後に、美味しい飲み物をいただいた。
吃过午饭后喝了好喝的饮料。 - 中国語会話例文集
最近の台北の天気は雨が多いね。
最近台北的雨天多。 - 中国語会話例文集
昨日部屋のどこかに鍵を置いた。
昨天把钥匙放在房间的什么地方了。 - 中国語会話例文集
あそこに荷物を置いてもいいですか。
可以把行李放在那边吗? - 中国語会話例文集
美味しいものを食べて元気を出しましょう。
吃点好吃的东西打起精神吧。 - 中国語会話例文集
紙の消費量が全国の中でもかなり多い。
纸的消费量在全国来说都算多。 - 中国語会話例文集
ここに荷物を置いていてもらえますか?
可以把行李放这吗? - 中国語会話例文集
最近気がつくとうたた寝していることが多い。
最近注意到总是打盹。 - 中国語会話例文集
牛飼いは牛たちを谷へ追い立てた。
养牛户把牛赶到山谷里。 - 中国語会話例文集
彼らは礼拝堂で朝のお祈りをする。
他们在礼拜堂做早课 - 中国語会話例文集
男の子の方が女の子よりどもることが多い。
有口吃的男孩比女孩多。 - 中国語会話例文集
イランはピスタチオの生産量が最も多い。
伊朗的开心果的产量世界第一。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |