「おうこ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > おうこの意味・解説 > おうこに関連した中国語例文


「おうこ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7192



<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 143 144 次へ>

現在の3GPP仕様によれば、拡張アップリンクHARQ再送は、往復時間(RTT)が満了した後でのみ行うことができる。

根据当前的 3GPP规范,仅在往返时间 (RTT)超时之后,才进行增强上行链路 HARQ重传。 - 中国語 特許翻訳例文集

H−AAA114は、特別なアクセス拒否メッセージでDMUサーバ120に応答することが可能であり、DMUサーバ120は、DMU更新メッセージをMS102に送信する。

H-AAA 114可用特殊接入拒绝消息来向DMU服务器 120作出响应,而 DMU服务器 120将 DMU更新消息发送给MS 102。 - 中国語 特許翻訳例文集

1116において、同じ検証鍵をトークンが知っていることを証明する応答メッセージ認証コードをトークンから受信する。

可从令牌接收证明它具有关于相同验证器密钥的知识的响应消息认证码 (1116)。 - 中国語 特許翻訳例文集

19. 前記映像は所定の大きさを有するブロックに対応することを特徴とする、請求項16に記載の映像の復号化システム。

19.根据权利要求 16所述的影像解码系统,其特征在于: 所述影像与具有给定规格的块相对应。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、画像属性判別部123は、当該ブロックのサイズを、読み取った原稿のサイズ、解像度、検出精度等に応じて決定することとする。

另外,图像属性判别部 123根据读取的原稿的尺寸、解像度、检测精度等决定该块的尺寸。 - 中国語 特許翻訳例文集

スイッチ・コンポーネント1617は、受信した、プロンプトに対する応答に従い、オプトイン・フラグまたは変数を設定することができる。

开关组件 1617可以根据所接收的对提示的反应来配置 opt-in(决定参加 )标志或变量。 - 中国語 特許翻訳例文集

この表示順序切替処理は、六軸センサ49を用いて検出された携帯端末1の傾きの変化に応じて実行される処理である。

响应于通过六轴传感器 49检测的移动终端 1的倾斜改变,执行显示顺序切换处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

即ち、Webアプリケーションの構成によっては、ユーザはリセットキーを押下するたびにログイン処理を求められることになる。

也就是说,依据 Web应用的配置,在每次用户按下重置键时,都需要进行登录处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、そのソフトウェア部分を記録媒体に事前に書き込み、動作時に必要に応じて読み取るように実施することができる。

使得其软件部分被预先写入记录介质中并在工作时根据需要来读取。 - 中国語 特許翻訳例文集

この量子化コア部2801は、MCUの各要素をそれぞれに対応する量子化値で割り算して量子化する。

量化中心单元 2801通过将 MCU的各要素除以相应的量化值来进行量化。 - 中国語 特許翻訳例文集


図3において、31は中間保持容量、32はゲート信号φCMに応じて書き込みを行う第1の書き込みスイッチである。

图 3示出了中间保持电容器 31以及用于根据栅极信号 进行写入的第一写入开关 32。 中间保持单元 2具有: - 中国語 特許翻訳例文集

液晶表示パネル134の各画素は、輝度に応じた電圧が印加されることによって発光する。

当施加相应于亮度的一个电压时,液晶显示面板 134的每一个像素发光。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、「同時刻タイプ」および「別時刻タイプ」は、表示時刻情報生成回路22の機能に応じて設定される。

依据显示时刻信息生成电路 22的功能设置“相同时刻类型”和“不同时刻类型”。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、少なくとも1つのパラメータを得るためのASIC902は、例えば、本明細書で論じる待ち時間コントローラに対応することができる。

例如,用于获得至少一个参数的 ASIC 902可以对应于 (例如 )本文中所述的时延控制器。 - 中国語 特許翻訳例文集

少なくとも1つのパラメータを得るためのASIC1002は、例えば、本明細書で論じる待ち時間コントローラに対応することができる。

用于获得至少一个参数的 ASIC 1002可对应于 (例如 )本文所述的时延控制器。 - 中国語 特許翻訳例文集

少なくとも1つのパラメータを与えるためのASIC1004は、例えば、本明細書で論じる待ち時間コントローラに対応することができる。

用于提供至少一个参数的 ASIC 1004可对应于 (例如 )本文中所述的时延控制器。 - 中国語 特許翻訳例文集

RRCピア・エンティティ622からのRRC肯定応答636は、単一または複数のRRCメッセージに対するものであることができる。

来自 RRC对等实体 622的 RRC确认 636可用于单个或多个 RRC消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施例では、近接検査はチャレンジ−レスポンスインタラクションの往復時間を測定することによって実行される。

在实施例中,通过测量挑战 -响应交互的往返时间来执行邻近检验。 - 中国語 特許翻訳例文集

このストライプのシーケンスは、図10Aに示されるように水平スキャン方向に沿った左から右、上から下へのスキャンパス942に対応する。

该条纹序列与沿着图 10A中所示的水平扫描方向的左到右、顶至底的扫描路径 942相应。 - 中国語 特許翻訳例文集

立体視は、異なる観察方向を持ち、すなわち、それらは同じ三次元シーンの異なるビューに対応する。

即它们与相同三维场景的不同视图相应。 - 中国語 特許翻訳例文集

図26の構成によっても、再生装置1は、L viewとR viewを識別し、識別結果に応じて出力先を切り替えることができる。

根据图 26的配置,回放设备 1可以识别 L视图或 R视图,并且可以根据识别结果切换输出目的地。 - 中国語 特許翻訳例文集

この取込範囲は、表示部111の拡大枠111aの範囲が対応している撮像素子103上の範囲である。

该取入范围是摄像元件 103上与显示部 111的放大框 111a的范围对应的范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1フレームのTXフレーム#0に対応するすべての16個のPCGを送信した後で、BSは、次のフレームのTXフレーム#1を送信することを始める。

在发射与第一帧 TX帧 #0相对应的所有 16个 PCG后,BS开始发射下一个帧 TX帧 #1。 - 中国語 特許翻訳例文集

当然のことながら、検証ユニット310は、電子署名ユニットに対応する多数の公開キーを有してもよい。

应当理解,验证单元 310可以拥有与数字签名单元相对应的一定数量的公钥。 - 中国語 特許翻訳例文集

加入者のコンタクトデータベース(データベース40)に対応する記録が存在することが決定される。

确定相应的记录是否存在于订户联系人数据库 (数据库 40)中。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施形態の中には、アルゴリズムを用いてCUIがその公開鍵と対応するまたは一致することを検証するとよい場合もある。

在一些实施例中,可以使用该算法来验证 CUI与其公钥对应或匹配。 - 中国語 特許翻訳例文集

この制御部101は、ユーザによる操作部107の操作に応じて、撮像部102、顔検出部104、表示部105等の動作制御を行う。

控制部 101根据用户对操作部 107进行的操作,进行摄像部 102、脸检测部 104、显示部 105等的动作控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、このタイマ設定ボタンの押下操作の際に、カウンタ値の設定操作(例えば、8乃至17秒を設定)を行うようにしてもよい。

此外,当按压计时器设置按钮时,可以进行计数器值 (例如,8至 17秒的设置 )的设置操控。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、表示部191がタッチパネルにより構成されている場合には、所望のボタンの押下操作により指定することができる。

例如,在显示部分 191由触摸板构成的情况下,可以通过想要的按钮的按压操控进行该指定。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、録画ボタンが押下された位置に基づいて音有効範囲を設定する場合と比較して、その精度が低い可能性もある。

为此,与基于按压视频记录按钮的位置设置有效声音范围的情况相比,可能降低精度。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、表示部191がタッチパネルにより構成されている場合には、所望のボタンの押下操作により指定することができる。

例如,在由触摸面板制成显示部分 191的情况下,可以通过希望按钮的按压操作执行指定。 - 中国語 特許翻訳例文集

フラッシュ48は、中央制御回路50の制御の下で発光することで被写体に補助光を照射する。

电子闪光灯 48在中央控制电路 50的控制下发光,以利用辅助光照射被摄体。 - 中国語 特許翻訳例文集

デコーダ46は、ネットワークI/F44からのコンテンツを、必要に応じてデコードし、表示制御部47に供給する。

如果需要的话,解码器 46解码来自网络 I/F 44的内容,并将所述内容提供到显示控制器 47。 - 中国語 特許翻訳例文集

デコーダ56は、ネットワークI/F54からのコンテンツを、必要に応じてデコードし、表示制御部57に供給する。

如果需要的话,解码器 56对来自网络 I/F 54的内容进行解码,并且将内容提供到显示控制器 57。 - 中国語 特許翻訳例文集

デコーダ46は、ネットワークI/F44からのコンテンツを、必要に応じてデコードし、表示制御部47に供給する。

如果需要的话,解码器 46对来自网络 I/F 44的内容进行解码,并且将内容提供到显示控制器 47。 - 中国語 特許翻訳例文集

より具体的には、図6A−Bに示す導波回路構成は、図3に示す光領域応答曲線を平坦化することを助ける。

更具体地,图 6A-B所示的波导回路配置有助于平坦化图 3中所示的光学域响应曲线。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7A−Bに示す導波回路構成は光領域応答曲線を帯域幅制限することを助ける。

图 7A-B所示的波导回路配置有助于带宽限制光学域响应曲线。 - 中国語 特許翻訳例文集

デバイスBは、プローブ応答722に含まれるデバイスCのサービス情報により、自身のサービスディレクトリを更新することができる。

设备 B可以利用在探测响应 722中的设备 C的服务信息来更新其服务目录。 - 中国語 特許翻訳例文集

デバイスBは、プローブ応答818に含まれるデバイスCのサービス情報で、自身のサービスディレクトリを更新することができる。

设备 B可以利用探测响应 818中设备 C的服务信息来更新其服务目录。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、ノイズの影響により、系列Dに対応する信号から、コリジョン発生が誤って検出されてしまうのである。

以此方式,由于噪声的影响,从对应于系列 D的信号中错误地检测到发生冲突。 - 中国語 特許翻訳例文集

再送要求に応じて、送信側は、パケットP1にある演算を施すことで導出される冗長データをパケットP2として送信する。

对应于重发请求,发送端将对于分组 P1施加某种运算所导出的冗余数据作为分组 P2来发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、固定IPアドレスを使用している他の装置がいる場合には、上記パケットに対する応答が得られることになる。

另外,如有其他装置在使用固定 IP地址,便可得到对上述信息包的响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1レバー軸82は、円柱状に構成されており、幅方向の中央近傍には、径方向に突出する突起が形成されている。

第 1杆轴 82被构成为圆柱形状,在宽度方向的中央附近形成有向径向方向突出的凸起。 - 中国語 特許翻訳例文集

この結果、ステップS5の簡易AE処理およびステップSS7の厳格AE処理は、通常モードに対応するAE基準に沿って実行される。

结果,按照与通常模式相对应的 AE基准来执行步骤 S5的简单 AE处理和步骤 SS7的严格 AE处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

この切取領域573および574以外の画像は、図17(a)に示す対象画像570における推移動作有効領域に対応する画像である。

除了剪切区域 573和574之外的图像是与图 17A所示的目标图像 570的转变操作有效区域对应的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、推移動作有効領域に対応する画像の画像サイズを320画素×640画素とすることができる。

例如,可以将与转变操作有效区域对应的图像的图像尺寸设置为 320像素×640像素。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのため、代表色算出部22は生成した輝度分布の形状的特徴に応じて逆光画像であるか否か判定することができる。

因此,根据代表色计算部 22生成的亮度分布的形状特征,可判定出是否是逆光图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

即ち、ユーザーにより過去に設定値が変更された回数の多い要素に対応する問題点を集めた項目を設ける。

即,设置集中了与由用户过去变更设定值的次数多的要素对应的问题点的项目。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、AVアンプ300は、CEC制御プロトコルのReport Physical Addressにより、物理アドレス[1000]は、CEC対応機器{5}であることを、テレビジョン受像機200に通知する。

AV放大器 300通过报告 CEC控制协议的物理地址,向电视接收机 200通知物理地址 [1000]对应于 CEC兼容设备 {5}。 - 中国語 特許翻訳例文集

テレビジョン受像機200からのコマンドを受信したAVアンプ300は、コマンドの内容に応じた設定に変更する。

已经从电视接收机 200接收到命令的 AV放大器 300将设置改变到根据命令内容的设置。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 143 144 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS