「おうにん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > おうにんの意味・解説 > おうにんに関連した中国語例文


「おうにん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19156



<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 383 384 次へ>

資料について確認しましたが、あなたの提案は少し非現実的なところがあるように思えます。

我确认了资料,觉得你的提案有些不切实际的地方。 - 中国語会話例文集

したがって、このような送信漏れ信号210をI/Qベクトル位相面に表示すると、図2Aに示すように、I/Qベクトル位相面上においてその大きさの絶対値に対応する円周200上のある地点に位置するようになる。

因此,当在 I/Q向量相平面上表达发射泄漏信号 210时,如图 2所示,其位于与在 I/Q向量相平面上的绝对幅度对应的圆周 200上的一点处。 - 中国語 特許翻訳例文集

説明したように、UE206A−206Iのおのおのは、ダウンリンクおよび/またはアップリンクによって、1または複数のeNB204A−204Gと通信しうる。

各个 UE 206A-206I可如所描述地在下行链路和/或上行链路上与一个或多个eNB 204A-204G通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、初期設定では、音質調整は行なわれず、音量は最小の音量となるように音量調整が行なわれる。

例如,根据初始设置,在进行音量调整以使音量最小化时不进行音质调整。 - 中国語 特許翻訳例文集

先日依頼しました御見積について、まだお返事をいただいておりませんが、どのようになっておりますでしょうか?

关于前些日子拜托您的报价单,还没有回音,怎么了? - 中国語会話例文集

4×4変換の場合には、量子化は以下のように行われる。

在4×4变换的情形下,进行如下量化。 - 中国語 特許翻訳例文集

770では、上で論じたようにシステム応答時間が決定される。

在 770处,如上所述那样确定系统响应时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

診療内容によっては保険適応にならない場合があります。

根据诊断内容也有可能不适用于保险。 - 中国語会話例文集

そんなことがないように、俺だってそばについているのに。

希望没那种事,明明我跟在身边啊。 - 中国語会話例文集

陰で見ていたらしい鈴木さんは、可笑しそうに笑っている。

好像偷偷看过的铃木先生/小姐,奇怪地笑着。 - 中国語会話例文集


中間的形態の犯罪と言うにはあまりに重いものが規定されている。

规定说是中间形态,但惩罚过重。 - 中国語会話例文集

うにかして苦悩のない生活をみんなが送れないものだろうか。

就没有什么办法使大家过上没有烦恼的生活吗? - 中国語会話例文集

休暇分散化が導入された際は、旅行に行こうと思ってます。

交错休假制被引入的时候我正想着去旅行。 - 中国語会話例文集

御社ではどのようにブランド差別化を図っているのですか?

在贵公司是如何谋求品牌差异性的呢? - 中国語会話例文集

とても疲れていたようで、夫は死んだように寝ていました。

丈夫看起来很累,睡得死沉死沉的。 - 中国語会話例文集

たぶん、私のメールはあなたに届いてないように思います。

我觉得你可能没有收到我的邮件。 - 中国語会話例文集

アプリケーションの削除を行うには下記の手順に従ってください。

请按照下述步骤删除应用程序。 - 中国語会話例文集

その仕事はシシフォスの岩のように困難に思えた。

看来那份工作像西西弗斯的巨石(希腊神话)一样困难。 - 中国語会話例文集

うにかして苦悩のない生活をみんなが送れないものだろうか。

怎么无论如何大家都过不上无忧无虑的生活呢? - 中国語会話例文集

私にりんごとバナナを送るようにあなたに依頼しました。

我拜托了你送苹果和香蕉。 - 中国語会話例文集

みなさんに笑顔と勇気を与えられる1日になりますように

希望能成为带给大家笑容和勇气的一天。 - 中国語会話例文集

ご存知のように今まで主に英語を勉強してきました。

正如您知道的,至今为止主要在学习英语。 - 中国語会話例文集

酵素動力学の研究は最近はやっていないように思われる。

我认为最近好像没有进行酵素动力学的研究。 - 中国語会話例文集

今後このようなことが起こらないように改善を望みます。

今后为了让这样的事情不再发生,希望能做出改善。 - 中国語会話例文集

パーティで彼の奥さんは見せびらかすように着飾っていた。

派对上,他的老婆像故意卖弄似的盛装打扮。 - 中国語会話例文集

イメージ通りのものが出来るように事前の準備が欠かせない。

为了能做出与印象相符东西来事前的准备是必不可少的。 - 中国語会話例文集

この部分は単なる記入ミスであるように思われます。

这个部分被认为是单纯的填写失误。 - 中国語会話例文集

彼女は絶望のあまり,全身の血が凍えてしまったように思った.

她绝望了,觉得全身的血都冰冷。 - 白水社 中国語辞典

彼は召集に応じて中国チームの監督に就任した.

他应召出任中国队领队。 - 白水社 中国語辞典

伯父の表情は,本当に優しく,本当に穏やかであった.

伯父脸上的表情,那么慈祥,那么和蔼。 - 白水社 中国語辞典

(酒を飲んで)彼は[京劇の関羽のくまどりのように]真っ赤な顔になった.

他泛红了关公脸。 - 白水社 中国語辞典

子供の体は焼けるように熱い,恐らく熱が出たんだろう.

孩子身上滚热,可能是发烧了。 - 白水社 中国語辞典

一筋一筋の清流が喜んで小躍りするように大河に流れ込む.

一股股清流欢腾地汇入大河。 - 白水社 中国語辞典

その娘さんはもじもじときまり悪そうに私の傍らに腰を下ろした.

那姑娘忸忸怩怩地在我的身旁坐下了。 - 白水社 中国語辞典

それだよ,私は言いたいことがたくさんあるように思ったのだ.

是啊,我是觉得有很多话要说。 - 白水社 中国語辞典

時は差し迫り任務は思い,決してしくじらないように諸君に望む.

时间紧迫任务重,望大家万勿误事。 - 白水社 中国語辞典

農民に米や小麦などを売り惜しみしないように勧告する.

劝农民不要惜售细粮。 - 白水社 中国語辞典

なんとかして敵が誤ちを犯すように誘い込まなければならない.

要想办法引诱敌人犯错误。 - 白水社 中国語辞典

彼は私たちが贈った記念品を大切そうにてのひらに乗せた.

他把我们赠送的礼品珍重地捧在手心上。 - 白水社 中国語辞典

君たちが成績を上げさえすれば,社会に重んじられるようになる.

只要你们做出了成绩,就会得到社会的尊重。 - 白水社 中国語辞典

王さん達みんなも東京に行ったことがない。

王先生/小姐他们都没去过东京。 - 中国語会話例文集

あなたの臨機応変な返答に感謝します。

我感谢你灵活的答复。 - 中国語会話例文集

どんな環境にも対応する素材の選択

应对任何环境的素材的选择。 - 中国語会話例文集

人生って本当に何が起こるかわかりません。

人生真的不知道会发生什么。 - 中国語会話例文集

私は鈴木さんと同い年で、北海道に住んでいます。

我和铃木是同一年住在北海道。 - 中国語会話例文集

母親の死去の報に接し,私はたいへん悲しんだ.

得到母亲去世的消息,我很悲痛。 - 白水社 中国語辞典

彼らは困難で危険な環境に身を置いている.

他们处身在艰险的环境中。 - 白水社 中国語辞典

(新任大使などが)国王に信任状を奉呈する.

向国王呈递国书 - 白水社 中国語辞典

根拠地の人民は抗日出陣式を催した.

根据地人民举行抗日誓师大会。 - 白水社 中国語辞典

彼女は手紙をちゃんと折り畳んで封筒に入れた.

她把信折叠好放进了信封。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 383 384 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS