意味 | 例文 |
「おう こう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22284件
公のことを考慮したうえ同時に自分のことをも考慮に入れた.
顾了公又顾了自家。 - 白水社 中国語辞典
こういう精神に激励されて,我々は多くの困難に打ち勝った.
在这种精神的鼓舞下,我们战胜了很多困难。 - 白水社 中国語辞典
消費人口の全市人口中に占める比重は大きすぎる.
消费人口在全市人口中所占的比重过大。 - 白水社 中国語辞典
外からの攻撃に対して内から呼応する,内外呼応して攻撃する.
里应外合((成語)) - 白水社 中国語辞典
治療代・薬代はもう公費で落としておいたよ.
医药费已经给你报销了。 - 白水社 中国語辞典
この人は何でも流行を追おうとする.
这个人什么都要赶个时髦。 - 白水社 中国語辞典
5人で力を合わせて先輩達のレベルの高いお芝居に追いつこう。
5人合力想要追上前辈们的高水平表演。 - 中国語会話例文集
彼は多くの志向趣味を同じくする友達と交際している.
他交接了很多志趣相同的朋友。 - 白水社 中国語辞典
洪水の勢いはすさまじい,洪水はすさまじい勢いで押し寄せる.
洪水来势很猛。 - 白水社 中国語辞典
彼はいつか機会を見て彼女に少し弁明しておこうと思っている.
他想找个机会向她剖白几句。 - 白水社 中国語辞典
各々は、高速ストリーム切替のための方法を実行するように構成される。
每一者经配置以执行用于快速流切换的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここには規模の大きな化学工場・紡績工場・製鉄工場などなどがある.
这里有规模巨大的化工厂、纺绩厂、钢铁厂等等。 - 白水社 中国語辞典
なお、側板55A、55Bの主走査方向の間隔は、原稿G(図1参照)の主走査方向の画像形成領域の幅よりも大きくなっている。
侧板 55A与侧板 55B在快扫描方向上的间隔大于原稿 G(参见图 1)在快扫描方向上的图像形成区域的宽度。 - 中国語 特許翻訳例文集
オセロットは夜行性の動物だ。
豹貓是夜行性動物 - 中国語会話例文集
修学旅行の思い出
修学旅行的回忆 - 中国語会話例文集
購買欲を抑えるのに苦労する。
辛苦抑制购买欲。 - 中国語会話例文集
自分の行動を見直す。
重新审视自己的行动。 - 中国語会話例文集
彼は好奇心旺盛だ。
他有很强的好奇心。 - 中国語会話例文集
その方が効率的だと思います。
我觉得那个更有效率。 - 中国語会話例文集
彼の行動に驚いた。
我被他的行动吓到了。 - 中国語会話例文集
学校へ行って勉強をする。
我要去学校学习。 - 中国語会話例文集
彼女の行動に驚きます。
我对她的行动感到吃惊。 - 中国語会話例文集
私は講師の応対をします。
我以讲师进行应付。 - 中国語会話例文集
安全なオンライン購入
安全的在线购买。 - 中国語会話例文集
常に好奇心旺盛であれ。
好奇心总是很旺盛。 - 中国語会話例文集
この工事は今日終わった。
这个施工在今天结束了。 - 中国語会話例文集
周囲温度の高低差
周围温度的高低差 - 中国語会話例文集
彼は愚かな行動をする。
他做出了愚蠢的行动。 - 中国語会話例文集
彼女は好奇心旺盛です。
她的好奇心很旺盛。 - 中国語会話例文集
それを非常に光栄に思います。
我觉得那个十分光荣。 - 中国語会話例文集
よい耕起性の土壌
良好的耕种土壤 - 中国語会話例文集
その坑道で事故が起こった。
在那个坑道里发生了事故。 - 中国語会話例文集
兄を空港まで見送りました。
我到机场给哥哥送行了。 - 中国語会話例文集
今日の最高気温は27℃です。
今天的最高气温是27℃。 - 中国語会話例文集
悲惨な航空事故が起きました。
发生了悲惨的空难。 - 中国語会話例文集
観光案内所の対応
观光案内所的应对 - 中国語会話例文集
改修工事を行います。
进行改修工程。 - 中国語会話例文集
飛行機はまっすぐに海に落ちた。
飞机直线坠入了海里。 - 中国語会話例文集
飛行機は滑走路を通り過ぎた。
飞机滑过了跑道。 - 中国語会話例文集
送り先の変更は可能ですか?
可以更改发送地址吗? - 中国語会話例文集
オンラインで購入できる
可以网购 - 中国語会話例文集
購買欲を抑えるのに苦労する。
努力抑制购买欲。 - 中国語会話例文集
中学校に通っています。
我在上初中。 - 中国語会話例文集
加工内容を教えて下さい。
请告诉我加工的内容。 - 中国語会話例文集
私を空港まで送ってください。
请把我送到机场。 - 中国語会話例文集
洪水が堤防を押し流す.
洪水冲刷河堤。 - 白水社 中国語辞典
学校に標本が置いてある.
学校里存放标本。 - 白水社 中国語辞典
親日派傀儡政権が横行した時期.
敌伪时期 - 白水社 中国語辞典
彼は小学校に通っている.
他读小学。 - 白水社 中国語辞典
反作用を起こす,逆効果を招く.
起反作用 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |