意味 | 例文 |
「おおた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4774件
庚辰,大いに雪降る.
庚辰,大雨雪。 - 白水社 中国語辞典
大口の金,大金.
一宗款项 - 白水社 中国語辞典
大股で前へ進む.
纵步向前走去 - 白水社 中国語辞典
仰せに従い事を運ぶ.
遵命办理 - 白水社 中国語辞典
雲におおわれた空から太陽の光が差した。
阳光透过厚厚的云层普照大地。 - 中国語会話例文集
多くの利益を分けた,多くの利益の分け前をもらった.
分了好些肥了。 - 白水社 中国語辞典
この悪者は大男に腰のあたりに抱きつかれた.
这个坏蛋被一个大汉拦腰抱住。 - 白水社 中国語辞典
私の車は分厚い泥におおわれていた。
我的車上蒙着一层厚厚的泥。 - 中国語会話例文集
(ふた足をひと足にして→)大急ぎで歩く,大股で歩く.
两步并做一步走 - 白水社 中国語辞典
おおよそ50ページ英語の単語を書き写した.
差不多抄了五十页英语单词。 - 白水社 中国語辞典
多くの苦しみをなめて,多くの功績を立てた.
吃过不少苦,立过不少功。 - 白水社 中国語辞典
(たいまつをかざして→)おおっぴらに強盗を働く.
明火抢劫((成語)) - 白水社 中国語辞典
この碑文の文字はおおむね跡形もなくなった.
这段碑文字迹大都湮灭了。 - 白水社 中国語辞典
計画の趣旨はおおむね理解しました。
大概理解了计划的要旨。 - 中国語会話例文集
社屋移転の時期がおおよそ決まりました。
公司办公楼搬家的时期大约确定了。 - 中国語会話例文集
多くの問題にぶつかって,多くの感慨が生じた.
碰到了许多问题,有了许多感触。 - 白水社 中国語辞典
彼らはおおっぴらな,あるいは隠れた裏切り者だ.
他们是公开的或隐蔽的汉奸。 - 白水社 中国語辞典
これはただおおっぴらな事実にすぎない.
这不过是露骨的事实。 - 白水社 中国語辞典
雪が平原を覆い,レールも覆った.
雪铺盖了原野,也铺盖了铁轨。 - 白水社 中国語辞典
これらの書物はおおむね若い読者の好評を得た.
这些书大都受到青年读者的青睐。 - 白水社 中国語辞典
彼は手を振りながらおおまたで前へ進む.
他甩着手大步往前走。 - 白水社 中国語辞典
とても多くのハトが大空へ飛んで行った.
许许多多的鸽子飞向天空。 - 白水社 中国語辞典
越えることのできない(大きな溝→)大きな隔たり.
不可逾越的鸿沟 - 白水社 中国語辞典
もっと多ければよい,もっと多めだったらよい.
再多一点儿就好了。 - 白水社 中国語辞典
その年大水が出て,多くの所が水害に見舞われた.
那年发大水,很多地方都遭了水灾。 - 白水社 中国語辞典
ちゃんと切ったスイカを紗の覆いで覆う.
把切好的西瓜用纱罩罩起来了。 - 白水社 中国語辞典
大きな雲が空をすっかり覆い隠した.
一大团云彩把天遮得严严实实的。 - 白水社 中国語辞典
棉畑の多さと生産量の多さをもって知られる.
以棉田多和产量大著称 - 白水社 中国語辞典
私たちは大笑いしました。
我们大笑了。 - 中国語会話例文集
私たちは大阪方面へ出かけた。
我们去了大阪方向。 - 中国語会話例文集
たびたび大きな功績を立てる.
屡建勋绩 - 白水社 中国語辞典
大きな怪我したみたいですね?
你似乎受了重伤啊? - 中国語会話例文集
また、多くの人が亡くなりました。
而且,有很多人都死去了。 - 中国語会話例文集
大きな問題に突き当たった。
遇到了大问题。 - 中国語会話例文集
小さかった子供が大きくなった。
曾经的小孩长大了。 - 中国語会話例文集
彼はまた大きな魚を釣り上げた.
他又钓上一条大鱼。 - 白水社 中国語辞典
大きな役割を果たした.
起了巨大的作用 - 白水社 中国語辞典
(多く骨つきの)肉をたたき切る.
砍肉 - 白水社 中国語辞典
過ぎ去った日は苦しみが多かった.
去日苦多 - 白水社 中国語辞典
彼はまた多くの災いを招いた.
他又惹了很多祸。 - 白水社 中国語辞典
かたじけなくもお教えをいただく.
辱承指教 - 白水社 中国語辞典
大雨は3昼夜にわたって降った.
大雨下了三昼夜。 - 白水社 中国語辞典
センザンコウは堅い鱗でおおわれている。
穿山甲身上覆蓋著堅硬的鱗片 - 中国語会話例文集
大雨が交通機関に大きく影響を与えている。
大雨给交通工具带来了很大影响。 - 中国語会話例文集
祖父の健康状態はおおむね良いです。
祖父的健康状况大体上还不错。 - 中国語会話例文集
大空を,オオタカが滑るように飛んでいる.
在天空上,苍鹰正在滑翔。 - 白水社 中国語辞典
こんなにいい加減だと,絶対にやりおおせない.
你这样潦草,肯定做不好事。 - 白水社 中国語辞典
他国の内政におおっぴらに干渉してはならない.
不要露骨地干涉别国内政。 - 白水社 中国語辞典
おおらかで志が高く,細事にこだわらない.
落拓有志,不拘小节。 - 白水社 中国語辞典
私が行きたい場所は多い。
我想去的地方很多。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |