「おかい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > おかいの意味・解説 > おかいに関連した中国語例文


「おかい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15917



<前へ 1 2 .... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 .... 318 319 次へ>

方法におけるステップが、本発明の開示の原理を変更することなく、異なる順序で実行されてもよいことが理解される。

应当理解,在不改变本公开原理的情况下,方法中的步骤可以按照不同的顺序执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の開示における一実施形態に従って、マルチキャストスヌープモジュール128用の状態機械400が示される。

示出了根据本公开实施方式的用于多播侦测模块 128的状态机 400。 - 中国語 特許翻訳例文集

ピックアップローラ15a及び分離ローラ15bは原稿の送り方向に回転駆動され、リタードローラ15cは戻り方向に回転駆動される。

搓纸轮 15a和分离辊 15b被沿原稿的输送方向驱动旋转,阻尼轮 15c被沿返回方向驱动旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワーク回線400およびインターネット網500を介して、直接にRAM330にプログラムをロードしてもよい。

也可以经由网络线路 400和因特网 500直接将程序加载到 RAM330中。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法500は、502において開始され、この時点では、(例えば、アクセス端末202のような)アクセス端末が、PDUが受信されたか否かを検出しうる。

方法 500可开始于 502处,在此点处接入终端 (例如,接入终端 202)可检测是否已接收到 PDU。 - 中国語 特許翻訳例文集

試みていない場合、処理はステップ10−8へ進み、無線LANネットワークおよび回路は無効にし、処理は再びステップ10−1を開始する。

如果没有,过程进入到步骤 10-8,其中WLAN网络和电路去激活并且处理器在步骤 10-1重新开始。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、ステップ10−8では、無線LANネットワークおよび回路は無効になり、処理は再びステップ10−1を開始する。

接着,在步骤 10-8,WLAN网络和电路去激活并且处理器在步骤 10-1重新开始。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、事後認証段階において、再認証するために、より短い完全対称鍵ベースのプロセスを使用することができる。

此后,在后续认证阶段,可使用较短的且基于全对称密钥的过程进行重新认证。 - 中国語 特許翻訳例文集

N個の積分回路S1〜SNおよびN個の保持回路H1〜HNそれぞれの動作は、前述したものと同様である。

N个积分电路 S1~ SN及 N个保持电路 H1~ HN的各个的动作与上述相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

これら第1の位置は、参照ビデオフレーム内に実際に存在する境界に対応するので、「実境界位置」と呼ばれることがある。

这些第一位置可称为“实际边界位置”,因为所述位置对应于实际上存在于所述参考视频帧内的边界。 - 中国語 特許翻訳例文集


これらの第1の位置は、参照ビデオフレーム内に実際に存在する境界に対応するので、「実境界位置」と呼ばれることがある。

这些第一位置可称为“实际边界位置”,因为所述位置对应于实际上存在于参考视频帧内的边界。 - 中国語 特許翻訳例文集

置換フレーム42の第1列の第8行のブロック内の境界46の部分は、第8行のブロックよりも大きい境界幅を有する。

代换帧 42的第一列的第八行块内的边界 46的部分具有大于第八行块的边界宽度。 - 中国語 特許翻訳例文集

偽境界修正ユニット72は、偽境界位置内の画素の画素値の各々を置換画素値と置換する。

假边界校正单元 72用替换像素值替换假边界位置内的像素的像素值中的每一者。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、上記追加印刷材料情報は、変更・復元部36が一時的に変更した追加印刷材料情報であってもよい。

附加打印材料信息可以被改变 /恢复部分 36临时改变。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、省エネ制御部11b、回路構成部材26aおよび所定の回路24は、検知手段として作動する。

这里,节能控制部 11b、电路构成部件 26a以及预定的电路 24作为检测部而工作。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、解釈部26において図3の例の文書DのPDLを解釈した結果として生成される中間データの例である。

图 4示出了通过使分析器 26对图 3所示示例中的文档 D的 PDL进行分析所生成的中间数据示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7において、各Page1〜Page5から解釈部26a〜26dのいずれかに向かう破線矢印は、当該ページの処理を担当する解釈部26を表す。

在图 7中,从各个页面页 1至页 5指向分析器 26a至 26d中的一个的虚线箭头指示负责相应页面的处理的分析器26。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態では、ねじりコイルバネ66によって、回転体52が図3における反時計回転方向へ付勢されている。

在该实施例中,由扭力螺旋弹簧 66在图 3B中逆时针推压枢转构件 52。 - 中国語 特許翻訳例文集

ピックアップローラ15a及び分離ローラ15bは原稿の送り方向に回転駆動され、リタードローラ15cは戻り方向に回転駆動される。

搓纸辊 15a和分离辊 15b在原稿的输送方向上被旋转驱动。 阻尼辊 15c在返回方向上被旋转驱动。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、S802において、ネイティブ機能モジュール530は、ユーザが機能選択画面901を介してブラウザ機能を選択したか否かを判定する。

在步骤 S802中,本地功能模块 530确定用户是否经由功能选择画面 901选择了浏览器功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、S1204において、Webブラウザ540は、ユーザが機能選択画面1301を介してブラウザ機能を選択したか否かを判定する。

在步骤 S1204中,Web浏览器 540确定用户是否经由功能选择画面 1301选择了浏览器功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、前述の動作と同様にして、3回目の第2の垂直転送動作(P12−3)及び3回目の水平転送動作(P13−3)を行う。

然后,与上述的操作类似地,执行第三次的第二垂直传送操作 (P12-3)以及第三次的水平传送操作 (P13-3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、本明細書において開示した電気回路を、ソフトウェアで実施することができ、逆もまた然りであると考えられる。

例如,设想本文公开的电路可以在软件中实现,或反之亦然。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、1つの階層の係数データ(画像データ)は、1階層分の分析フィルタリングにより4つのサブバンド(LL、LH、HL、およびHH)に分割される。

这样,通过对一个层的分析滤波,把一个层的系数数据 (图像数据 )分成四个子频带 (LL、LH、HL和 HH)。 - 中国語 特許翻訳例文集

復号処理が開始されると、ステップS201において、符号語解読部201は、1ラインブロック分の符号化データの入力を受け付ける。

在解码处理开始之后,在步骤 S201中,码字解密部分 201接收一个行块的编码数据的输入。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS202において、符号語解読部201は、入力された符号化データの符号語を解読し、関連情報を抽出する。

在步骤 S202中,码字解密部分 201对输入的编码数据的码字进行解密,并提取相关信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

追加のステップ、ブロック、またはアクションを、方法およびプロセスの開始、終了、または介在する既存の要素に追加することができる。

附加步骤、框、或动作可被添加在这些方法和过程的开始、结束、或居于现有要素之间。 - 中国語 特許翻訳例文集

各カメラは、その後部の近傍のカメラの開始によって定義される時間に遅延を加えた時間において開始する。

每一个照相机在由在它的后面的相邻照相机的开始时间加上延迟所限定的时间开始。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、カメラ302は、カメラ303の開始によって定義される時間に遅延を加えた時間において開始する。

例如,照相机 302在由照相机 303的开始时间加上延迟所限定的时间开始。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書における態様という用語への言及は、本開示の1つまたは複数の態様を指すことがあることを理解されたい。

应该理解,在本文中每次提到术语“方面”均是指本申请的一个或多个方面。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ステップ5の測定値送信タイミングとして、トルク値が所定回数(例えば10回)、入力されたタイミングを例示できる。

此外,作为步骤 5的测量值发送定时,可例示输入了扭矩值规定次数 (例如,10次 )的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、T2/FEF未確定区間における誤差検出のための検出機会の損失を回避することができる。

因此,能够避免在 T2/FEF未决定间隔内丢失对误差检测的检测机会。 - 中国語 特許翻訳例文集

アドレスデコーダ120、行選択回路130、タイミング制御回路140、およびセンサコントローラ150により画素駆動部が構成される。

地址解码器 120、行选择电路 130、定时控制电路 140和传感器控制器 150形成像素驱动单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

センサコントローラ150は、適切なタイミングでタイミング制御回路140、アドレスデコーダ120、および読み出し回路(AFE)160を制御する。

传感器控制器150以适当的定时控制定时控制电路140、地址解码器120和读取电路 (AFE)160。 - 中国語 特許翻訳例文集

CMOSイメージセンサ100Aは、タイミング制御回路140、センサコントローラ150A、および読み出し回路(AFE)160を含む。

CMOS图像传感器 100A还包括定时控制电路 140、传感器控制器 150A和读取电路(AFE)160。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、行選択回路130Aは、タイミング制御回路140に対して、リード行選択信号RLSELおよびシャッター行選択信号SLSELを出力する。

行选择电路 130A还将读取行选择信号 RLSEL和快门行选择信号 SLSEL输出到定时控制电路 140。 - 中国語 特許翻訳例文集

CMOSイメージセンサ100Bは、タイミング制御回路140、センサコントローラ150B、および読み出し回路(AFE)160を含む。

CMOS图像传感器 100B包括定时控制电路 140、传感器控制器 150B和读取电路(AFE)160。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、行選択回路130Bは、タイミング制御回路140に対して、リード行選択信号RLSELおよびシャッター行選択信号SLSELを出力する。

行选择电路 130B输出读取行选择信号 RLSEL和快门行选择信号 SLSEL到定时控制电路 140。 - 中国語 特許翻訳例文集

位相回転装置405a乃至405の各々は、周波数領域信号に相回転を適用するように構成されうる。

每个相位旋转器 405a至 405n用于对频域信号施加相位旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集

開始フレーム番号724に応じて、割振り開始メッセージをもつDL−MAP IEと同じフレーム中でDLデータバーストを復号する。

根据起始帧编号 724,可以在与具有开始分配消息的 DL-MAP IE所在的帧相同的帧中解码 DL数据突发。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、バウンダリクロック215における時間が、上流の、より高いレベルのマスタクロックから回復される。

接下来,从上游高级主时钟恢复在分界时钟 215处的时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書に開示の本発明の概念には、多くの修正を加えることができることを理解されたい。

应该理解,此处所公开的发明概念可以进行许多修改。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、タイミング制御回路200は、特許請求の範囲に記載の制御信号生成回路の一例である。

应注意,定时控制电路 200是在权利要求中描述的控制信号产生电路的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

ミックスされたコンテンツは、リンク324を介してノードCに転送され、リンク322を介してノードDに転送される(図3および図4Bを参照)。

混合的内容接着通过链路 324转发至节点 C并且通过链路 322转发至节点 D(参见图 3和图 4B)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ノードDは、リンク322を介してノードBから受信したコンテンツを、リンク312を介してノードAに転送する(図3および図4Bを参照)。

节点 D将通过链路 322从节点 B接收的内容通过链路 312转发至节点 A(参见图 3和图 4B)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3に示す鏡の2つの側面図は、軸315および317の周りを回転する鏡220の角回転を示す。

图 3中所示的反射镜的两个侧视图显示反射镜 220围绕轴 315及 317旋转的角旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、持続接続制御が解除される時点では、既にセッションが張られているため、迅速にデータ通信を開始することができる。

另外,在解除持续连接控制的时刻,已建立了对话,因此能够迅速开始数据通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4Aは、発明の一実施例による、光変調器100において導波回路102の代わりとなる導波回路402の模式図を示す。

图 4A示出了根据本发明一个实施例的可以代替光学调制器 100中波导回路 102的波导回路 402的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのような信号は、Tx/Rx回路14において変調される前に処理回路16で生成され、送信のために複数のアンテナ12へとわたされると良い。

在 Tx/Rx电路 14中调制并传递到天线 12以便传输前,可在处理电路 16中生成此类信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、CPU55から出力されるデータが、変調部52を介してASK変調され、送信部51を介してアンテナ32から電波が送出されるようになされている。

从 CPU 55输出的数据经由调制器 52被 ASK调制,经由发射器 51从天线发送出电波。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 .... 318 319 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS