「おかい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > おかいの意味・解説 > おかいに関連した中国語例文


「おかい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15917



<前へ 1 2 .... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 .... 318 319 次へ>

【図6】図4のビデオ符号化回路の構成例を示すブロック図である。

图 6是示出图 4所示视频编码电路的示例构造的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図21】図20のビデオ復号回路の構成例を示すブロック図である。

图 21是示出图 20所示视频解码电路的示例构造的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

次に携帯端末102は、制御メッセージ700の内容解析を行う(1202)。

接着,便携终端 102进行控制消息 700的内容解析 (1202)。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、ステップS301でオートズームが開始されたかどうかを判定する。

首先,在步骤 S301中判断自动变焦是否已经开始。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、この画像データはバス106を介してDRAM107に記憶される。

该图像数据通过总线 106被存储于 DRAM107。 - 中国語 特許翻訳例文集

CS14を通るアクセスシグナリングレッグはその後、解放される。

随后释放通过 CS 14的接入信令分支。 - 中国語 特許翻訳例文集

RUA32Rは、Re-InviteメッセージをI/S-CSCF28を介してCCF30へ送る(ステップ252と254)。

RUA 32R经由 I/S-CSCF 28将 Re-Invite消息发送到 CCF 30(步骤 252和 254)。 - 中国語 特許翻訳例文集

言語翻訳を取得するシステム及び方法を開示する。

本文公开了可以使用其来获得语言翻译的方法和系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、タイミング制御回路200は、基準信号読出制御線204および画素信号読出制御線205を介して、画素回路410から出力される基準信号および画素信号を読み出すための読出しパルスを信号読出し回路710にそれぞれ供給する。

此外,定时控制电路200经由参考信号读出控制线204和像素信号读出控制线205将读出脉冲提供给信号读出电路 710,一个读出脉冲被用来读出参考信号,而另一个读出脉冲被用来读出从每个像素电路 410输出的像素信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

3dB落ちた帯域幅のLPFを介して、両側で受信信号を通過させる。

使接收信号通过在两侧都具有降低的 3dB带宽的 LPE; - 中国語 特許翻訳例文集


多地点間ビデオ会議システムでは、一般的にはMCUが利用される。

多点视频会议系统中,通常利用 MCU。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】図6は、該ビデオカメラが具える第1筐体の分解斜視図である。

图 6是该摄像机具有的第一框体的分解立体图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】識別子に対応するタグの生成を図解する図である。

图 14示意了产生与标识符相对应的标签; - 中国語 特許翻訳例文集

2−1.第1実施形態(階調変換を行う信号処理装置の例)

2-1.实施例 (执行灰度转换的示例性信号处理设备 ) - 中国語 特許翻訳例文集

2−2.第2実施形態(階調補正を行う信号処理装置の例)

2-2.另一实施例 (执行灰度校正的示例性信号处理设备 ) - 中国語 特許翻訳例文集

[2−1.第1実施形態(階調変換を行う信号処理装置の例)]

[2-1.实施例 (执行灰度转换的示例性信号处理设备 )] - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、第1の入力映像信号Si1および第2の入力映像信号Si2の階調数を入力階調数、第1の出力映像信号So1および第2の出力映像信号So2の階調数を出力階調数とする。

在这里将第一输入视频信号Si1和第二输入视频信号Si2的灰阶数目称为输入灰阶数目,而将第一输出视频信号So1和第二输出视频信号 So2的灰阶数目称为输出灰阶数目。 - 中国語 特許翻訳例文集

[2−2.第2実施形態(階調補正を行う信号処理装置の例)]

[2-2.另一实施例 (执行灰度校正的示例性信号处理设备 )] - 中国語 特許翻訳例文集

この情報、すなわち歩く速度および心拍数は、RFIDタグ識別と共にサービス解決サーバSRSへ送信され、サービス解決サーバSRSは、このデータを解釈し、RFIDタグ識別に基づいて小道上のポールを判定し、歩く速度および心拍数が比較的高いことに気付く。

该信息 (即行走速度和心跳频率 )连同 RFID标签识别一起发送到服务解析服务器 SRS,其解释该数据,根据 RFID标签识别确定该路径上的杆,并根据行走速度和心跳频率相对高而进行通知。 - 中国語 特許翻訳例文集

充電照会ボタン25が押されると(ステップS31:YES)、ステップS32へ進む。

当按下了充电询问按钮 25时 (步骤 S31:是 ),进入步骤 S32。 - 中国語 特許翻訳例文集

COMMIT_PATH_RESOURCESの完了が成功した後に、アクティブ・ビデオが開始する。

活动视频在 COMMIT_PATH_RESOURCES成功完成之后开始。 - 中国語 特許翻訳例文集

応答メッセージはクエリへの回答を含むこともできる。

答复消息还可以包括针对所述查询的答案。 - 中国語 特許翻訳例文集

また別の実施形態例において、情報転送は、コネクタ200がトランシーバ10に接続された後にRFリーダー300及びリーダー信号SRによって開始され、トランシーバ回路90にRICチップ280との情報通信を開始させる信号を、RICチップ280がトランシーバ回路90に送る。

在又一示例性实施例中,在连接器 200连接到收发机 10之后,信息传输由 RF读取器 300和读取器信号 SR发起,其中 RIC芯片 280将信号送至收发机电路 90,使得收发机电路发起向 RIC芯片的信息传送。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、装置制御部11による逓倍回路の制御は、信号線を介して、ハイまたはローの制御信号を逓倍回路に対して送信することによって行われても良いし、逓倍回路に対するコントロールレジスタにフラグを書き込むことによって行われても良い。

而且,由装置控制部11进行的倍频电路的控制,既可以通过信号线向倍频电路发送高或低的控制信号来进行,也可以通过把标记写入到对倍频电路的控制寄存器内来进行。 - 中国語 特許翻訳例文集

該CRS伝送は、5個のサブフレームごとに一回行われるものと仮定する。

CRS发射被假定为每 5个子帧一次。 - 中国語 特許翻訳例文集

アダプタ4は、MFP13がNGN25を介して通信するための処理を行う。

适配器 4进行用于使 I-FAX 13经由 NGN 25进行通信的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、ステップ108では、追い刷り指定されたか否かを判定する。

接着,在步骤 108中确定是否指定了添印。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態では、この交換はSMSを介して行われてよい。

在一实施例中,该交换可通过 SMS进行。 - 中国語 特許翻訳例文集

時点TP2の時に、定着温度制御が再開されてもよい。

也可以在时间点 TP2时重启定影温度控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS7では、記録終了操作が行われたか否かを判別する。

在步骤 S7中,判别是否已进行了记录终止操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

パン/チルト条件が満足されなければ、最新9フレームにおける被写界像の動きが物体横切り条件を満足するか否か、ならびに最新9フレームにおける被写界像の動きが物体動き条件を満足するか否かが、レジスタRGST1の記述を参照して判別する。

若不满足摇摄 /倾斜条件,则将寄存器 RGST1的记载作为参照判断最新 9帧中的拍摄视场像的运动是否满足物体横穿的条件,以及最新 9帧中的拍摄视场像的运动是否满足物体运动的条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS7では、記録終了操作が行われたか否かを判別する。

在步骤 S7中,判断是否进行了记录结束操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

最後にBD-Jオブジェクト記載のアプリケーションの実行を開始する(S1706)。

最后,开始 BD-J对象记载的应用的执行 (S1706)。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、ステップS7−001では、都度認証を行うか否かを確認する。

首先,CPU 201在步骤S7-001中检查是否要执行每次认证。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】裏写りの階調補正を行って印刷するフローチャート。

图 10是进行透印的灰度补正后印刷的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

このメールを見る前に前回のメールに目を通してください。

看这封邮件前请先看一下上次的邮件。 - 中国語会話例文集

今回、その他の部品についても材料分析を行った。

这次,也对其他零部件进行了材料分析。 - 中国語会話例文集

日本語を早く覚えたいなら、日本語で会話をしましょう。

如果想早点记住日语的话,就用日语对话吧。 - 中国語会話例文集

オリンピックを控え、旅行会社などに安全対策を説明する。

临近奥运会,向旅游公司等说明安全对策。 - 中国語会話例文集

次回来院した時にも聞きますので、次のとき、経過を教えて下さい。

下次来院时也会问,下次请告诉我经过。 - 中国語会話例文集

頼りなげな印象は会社全体の信用を落としかねません。

不可靠的印象很可能会降低公司整体的信用。 - 中国語会話例文集

明解な資料を送っていただきまして、ありがとうございました。

感谢给我送来明确解释的资料。 - 中国語会話例文集

やっと先週のソフトボール大会の筋肉痛が治った。

上周垒球大会的肌肉疼痛终于好了。 - 中国語会話例文集

鈴木が15打席ぶりヒット、敗色濃厚でも九回に代打送られる。

铃木在15次后打出了安打,败局已定,被换了打者。 - 中国語会話例文集

もし私が会社を休んだら、この書類を日本に送って下さい。

如果我请假了,请把这些资料发给日本。 - 中国語会話例文集

彼は1日3回の食事をすべて私と同じテーブルで食べたがる。

他1天3顿饭都想跟我在同一张桌子上吃。 - 中国語会話例文集

刑を終えて出所した人が社会復帰から排除されることがある。

刑满出狱的人重回社会后可能会被排斥。 - 中国語会話例文集

わたしは、大気汚染を減らすために公共交通機関を使います。

我要为了减少大气污染而乘坐公共交通工具。 - 中国語会話例文集

もし一億元あったら、世界中旅行に行くところだ。

如果有一亿元的话,我会去环游世界。 - 中国語会話例文集

結局解決策を思いつかないまま、私は朝を迎えた。

最后也没能想到解决方案,我迎来了清晨。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 .... 318 319 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS