意味 | 例文 |
「おがた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2121件
皆さんこれからが大変だと思いますが頑張ってください。
我想虽然从现在开始会变得比较辛苦但请大家加油。 - 中国語会話例文集
D/Eレシオの値は低いほど、安全性が高いことを示している。
D/E比率的值越低,表示安全性越高。 - 中国語会話例文集
あなたがタバコを吸うたびに誰かが嫌な思いをするかもしれない。
在你抽烟的时候可能会让别人感到不舒服。 - 中国語会話例文集
アメリカであなたが楽しく過ごせたのを私も嬉しく思います。
我为你在美国过得开心而感到高兴。 - 中国語会話例文集
われわれが思っていたよりも製品原価が高いことが判明した。
我们判断出产品的原价比预想的还要高。 - 中国語会話例文集
映画は面白かったけど、英語の字幕を見るのが大変だった。
电影虽然很有趣,但是看英语字幕太费劲了。 - 中国語会話例文集
そこは大人から子供までみんなが楽しめる美術館です。
那个是从大人到小孩都可以欣赏的美术馆。 - 中国語会話例文集
事業拡大に伴い、機能横断型チームを発足する。
伴随着业务扩张,我们要成立跨职能型团队。 - 中国語会話例文集
あなたがひたむきに英語を教える姿に感動しました。
我被你专心教英语的样子感动了。 - 中国語会話例文集
山田さんが多分をそれを今準備していると思います。
我想山田大概现在正在准备那个。 - 中国語会話例文集
ベアリングの温度が高いほど、ファンの寿命は短くなる。
轴承的温度越高,风扇的寿命就越短。 - 中国語会話例文集
化学物質は大気中に留まり、それが大気汚染につながる。
化学物质停留在大气中,引起大气污染。 - 中国語会話例文集
もし私の記憶が正しいのなら、彼には以前会ったことがある。
如果我记得没错的话,以前曾经见过他。 - 中国語会話例文集
もし家と逆方向をあるのなら、こっちの道を通るのが正しい。
如果走和家相反方向的话,这条路是对的。 - 中国語会話例文集
それに関して私が他に何かする必要があれば教えてください。
关于那个,如果还有什么我需要做的话请告诉我。 - 中国語会話例文集
私たちがその注文書を送ってから3週間が経ちます。
我们送出了那份订单已经过了3周了。 - 中国語会話例文集
この辺りの気温が高いのはヒートアイランド現象のせいだ。
这附近气温这么高都是拜热岛效应所赐。 - 中国語会話例文集
彼はフェルミオン型の量子理論について論文を書いた。
他写了份关于费米量子理论的论文。 - 中国語会話例文集
自然を守るために節電などをすることが大切だと思う。
我认为为保护自然省电是很重要的。 - 中国語会話例文集
経験がなくても夢への気持ちが大切だと思います。
即便没有经验,追寻梦想的心很重要。 - 中国語会話例文集
今は半同棲生活を送られているようですが、楽しいですか。
虽然好像现在正过着半同居的生活,开心吗? - 中国語会話例文集
夕方に到着してもから、沖縄の海を満喫できる。
就算傍晚到达后也可以充分享受冲绳的海。 - 中国語会話例文集
これからもあなたの未来に笑顔が絶えないことを祈ります。
祈祷今后你的未来里也会有不断的笑容。 - 中国語会話例文集
集金・撮影・編集は弊社スタッフが対応します。
收款、摄影、编辑本公司的工作人员会应付。 - 中国語会話例文集
充電場所は火災、感電対応がされていることが大切だ。
在充电场所做好防止火灾和触电的措施是很重要的。 - 中国語会話例文集
職場教育では、どこに危険があるのか教えていることが大切だ。
在职场教育里,告诉大家哪里有危险是很重要的。 - 中国語会話例文集
練習が大変で諦めようと思ったことが何度もあります。
练习很辛苦有好几次都想要放弃了。 - 中国語会話例文集
ご連絡が大変遅くなり、まことに申し訳ございません。
我回复得太迟了,真的非常抱歉。 - 中国語会話例文集
皆さんこれからが大変だと思いますが頑張ってください。
大家在这之后可能会很不容易,加油吧。 - 中国語会話例文集
これは父が私に話してくれたのと同じ物語です。
这个是和父亲告诉我的一样的故事。 - 中国語会話例文集
あなたが楽しく充実した毎日が送れますように祈っています。
我希望你能度过开心而充实的每一天。 - 中国語会話例文集
あなたが楽しく充実した毎日が送れますように祈っています。
我祈祷你能度过快乐充实的每一天。 - 中国語会話例文集
これを引き受けなければ古い友人としての顔が立たない.
这事儿不答应会碍老朋友的面子。 - 白水社 中国語辞典
彼は親指を立てて褒めて言った,「君は本当に目が確かだ!」
他伸出大拇指称赞说:“你眼力真好!” - 白水社 中国語辞典
私たち2人は往来へ出てどちらが正しいか勝負をつけよう!
咱们俩上当街说去! - 白水社 中国語辞典
彼女は自分の父の考えが立ち後れているとぶつぶつ言っている.
她嘴里嘟囔着她爹思想落后。 - 白水社 中国語辞典
ドアがガタンと音を立てたので,私はびっくりして目を覚ました.
门呱嗒一声,把我惊醒了。 - 白水社 中国語辞典
弟子が成績を上げて,親方の私も面目が立つというものだ.
徒弟作出成绩来,我这当师傅的脸上也有光呀! - 白水社 中国語辞典
敵が隊を乱して退却すると,連隊長は「追え!」と言った.
敌人溃退了,团长说了声:“追!” - 白水社 中国語辞典
牛飼いと織姫の物語はずっと今日まで伝えられている.
牛郎织女的故事一直流传到今天。 - 白水社 中国語辞典
私はぼうぜんと彼らの遠ざかって行く後ろ姿を見ていた.
我木然地望着他们远去的背影。 - 白水社 中国語辞典
果樹園の至るところに果物の強い香りが漂いあふれている.
果园里到处都飘溢着浓郁的果香。 - 白水社 中国語辞典
昔の人は天が円くて地が平らだと思っていたが,実はそうではなかった.
古人以为天圆地方,其实不然。 - 白水社 中国語辞典
これは(人をひどく怒らせないだろうか→)腹が立ってしょうがない.
这还不把人气杀了。 - 白水社 中国語辞典
(詩文・書画が巧みで)筆を執れば趣のある作品が生まれる.
涉笔成趣((成語)) - 白水社 中国語辞典
しまいには医者は折れて,彼女が退院することに同意した.
最后大夫松口了,同意她出院。 - 白水社 中国語辞典
何人かが,互いに顔を見合わせて,誰も一言も口をきかなかった.
几个人你瞧瞧我,我看看他,谁也不开口。 - 白水社 中国語辞典
彼は不注意で(手を)机の上の湯飲みに当ててしまい,湯飲みが倒れた.
他不小心碰了一下桌子上的茶杯,茶杯倒了。 - 白水社 中国語辞典
紹介しましょう,この方が田中さんで,この方が王さんです.
我来介绍一下,这位是田中先生,这位是王先生。 - 白水社 中国語辞典
(前と後ろの者が互いに返り見る→)人の往来が引きも切らない.
项背相望((成語)) - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |