「おがわ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > おがわの意味・解説 > おがわに関連した中国語例文


「おがわ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15447



<前へ 1 2 .... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 .... 308 309 次へ>

短い期間でしたが、お世話になりました。

虽然是很短一段时间但是承蒙您照顾了。 - 中国語会話例文集

私たちがおすすめするセットの価格は3890円です。

我们推荐的套餐的价钱是3890日元。 - 中国語会話例文集

多くの運動選手が1度ならず腱炎を患う。

许多运动员都不止一次患上肌腱炎。 - 中国語会話例文集

すぐにお返事が出来ず、誠に申し訳ありません。

没能立刻作出答复这是很抱歉。 - 中国語会話例文集

私がお店に行ったのは当然の成り行きだ。

我去了店里是顺理成章的事情。 - 中国語会話例文集

私がここに居られるのは彼らのおかげなんだ。

我能在这多亏了他。 - 中国語会話例文集

短い間でしたがお世話になりました。

虽然时间很短,但多亏了你的照顾了。 - 中国語会話例文集

私が見たのはおそらく彼女だった。

我看到的大概是她吧。 - 中国語会話例文集

私は燻製にしたニシンのにおいが嫌いだ。

我讨厌熏制鲱鱼的气味。 - 中国語会話例文集

おじいちゃんは少し腰が悪いです。

爷爷的腰有点不好。 - 中国語会話例文集


このお餅を食べるときは、柏の葉をはがします。

吃这个饼的时候,把柏叶拿下来。 - 中国語会話例文集

あなたはお酒が強いですね。私はほろ酔い気分です。

你真能喝啊,我都有点醉了。 - 中国語会話例文集

お問合せいただき、まことにありがとうございます。

衷心感谢您的咨询。 - 中国語会話例文集

ささやかながらお祝いをさせて頂ければと存じます。

希望给您一点祝福。 - 中国語会話例文集

より詳しくお話を伺いたいと考えています。

想要听听更加详细的内容。 - 中国語会話例文集

その記憶力が老いて弱っている。

记忆力随着变老而减弱。 - 中国語会話例文集

私の服はほとんどが姉たちのお古だ。

我的衣服大部分都是姐姐们穿过的旧衣裳。 - 中国語会話例文集

関税障壁には多くの役割がある。

关税壁垒有很多作用。 - 中国語会話例文集

あなたがお元気そうで私は嬉しいです。

你看上去很精神,我很开心。 - 中国語会話例文集

私が好きなおにぎりは鮭と鱈子です。

我喜欢的饭团是鲑鱼和鳕鱼子的。 - 中国語会話例文集

私の息子はおもちゃをすこしも欲しがっていません。

我的儿子一点都不想要玩具。 - 中国語会話例文集

この携帯電話はお年寄りでも使うことが出来る。

这个手机,即使是老年人也能用。 - 中国語会話例文集

この劇作品は多くの脇筋があり、少し冗長だ。

这部剧本有太多的剧情,有些冗长。 - 中国語会話例文集

私のお話を聞いてくれてありがとうございました。

谢谢你听我说话。 - 中国語会話例文集

私にあなたが行った全ての操作を教えてください。

请你教我你做的全部的操作。 - 中国語会話例文集

私のお母さんは料理がとても上手です。

我妈妈很会做饭。 - 中国語会話例文集

私には、この他にも多くの仕事があります。

除此之外我还有很多工作。 - 中国語会話例文集

私にはやるべきことが多すぎる。

我们应该干的事情太多了。 - 中国語会話例文集

あなたが私の事を覚えていることに驚いています。

我很吃惊你记得我的事情。 - 中国語会話例文集

我が家と母の兄弟のお墓参りをしました。

我去给我家里人和母亲的兄弟扫墓了。 - 中国語会話例文集

彼がスクリーンに大きく現れました。

他被放大显示在了屏幕上。 - 中国語会話例文集

大阪からハワイまでどの位時間がかかりますか。

从大阪到夏威夷需要花多久? - 中国語会話例文集

現在大きく分けて3つの渋滞のモデルがある。

现在有大致分成三类的堵车模式。 - 中国語会話例文集

私が今までで食べた中で一番おいしい肉です。

这个是我至今吃到过最好吃的肉了。 - 中国語会話例文集

私たちはお腹が空いていませんでした。

我们肚子不饿。 - 中国語会話例文集

あなたが良いと思う場所を私に教えて下さい。

请你告诉我觉得好的地方。 - 中国語会話例文集

また、私の家の近くには、沢山のお寺があります。

另外,我家附近有很多寺庙。 - 中国語会話例文集

私が死んだ時、この花をお墓に供えてください。

在我死了之后,请在我的目前供上这朵花。 - 中国語会話例文集

私にとって彼の存在が大きくなる。

对我来说他的存在会变得更重要。 - 中国語会話例文集

私の知人は経営者かコンサルタントが多い。

我认识的人里面很多是管理者或者顾问。 - 中国語会話例文集

対応が遅れて申し訳ありませんでした。

很抱歉处理慢了。 - 中国語会話例文集

その‘馃子’は一晩おくとすっかり歯切れが悪くなった.

那馃子搁一宿都皮条了。 - 白水社 中国語辞典

お世話が行き届きません,どうかご容赦ください.

照顾不周,请多多包涵。 - 白水社 中国語辞典

彼は私に顔色を変えて怒ったことがない.

他没跟我变过脸。 - 白水社 中国語辞典

この事がもし大きな騒ぎになると大変だ.

这事要是闹大了可不得了。 - 白水社 中国語辞典

彼の京劇は節回しがおかしい.

他的京剧唱得不是味儿。 - 白水社 中国語辞典

落ち着いて腰をかけていられない,(品物の)落ち着きが悪い.

坐不稳 - 白水社 中国語辞典

慌ただしくて,彼と多く話す暇がなかった.

时间太仓促,没来得及和他多谈。 - 白水社 中国語辞典

つまらない事に,お前さんときたらこんなに怖がるなんて!

屁大的事,你也这么怕! - 白水社 中国語辞典

彼は私に話し声が大きいと腹を立てている.

他嗔着我说话声音大。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 .... 308 309 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS