「おきじ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > おきじの意味・解説 > おきじに関連した中国語例文


「おきじ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2815



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 56 57 次へ>

私はあなたの送り先住所を聞き忘れました。

我忘了问你的邮寄地址。 - 中国語会話例文集

この文書は指摘事項に対応したものである。

这份文件是应对指示事项的东西。 - 中国語会話例文集

これからじっくりその記事を読みたいと思います。

接下来我想仔细阅读那篇报道。 - 中国語会話例文集

彼女は生地をパンこね台に置いて4つに分けた。

她把胚子分成四个放在面包板上。 - 中国語会話例文集

ふるった粉の上にパン生地を置いてください。

请在筛过的面粉上放上面包的胚子。 - 中国語会話例文集

基準に基づき予防保全が行われているか。

预防保全在依照标准进行着吗? - 中国語会話例文集

彼は1週間仮留置場に拘禁された。

他被監禁在臨時拘留所裡一周 - 中国語会話例文集

期日までに終わるかどうか心配しています。

我担心能不能在期限之内完成。 - 中国語会話例文集

彼女は『白毛女』の中で喜児の役を演じる.

她在《白毛女》里扮演喜儿。 - 白水社 中国語辞典

彼は顔色が悪いが,病気じゃないか?

他气色不对,是不是病了? - 白水社 中国語辞典


先進的人物が後れた人々を導く.

先进带动后进。 - 白水社 中国語辞典

高官貴人の家は奥深くて近寄り難い.

侯门似海((成語)) - 白水社 中国語辞典

具体的状況と結びつけて処理を行なう.

结合具体情况进行处理。 - 白水社 中国語辞典

君,行って会議室の席順を決めなさい.

你去排排会议室的座位。 - 白水社 中国語辞典

激情が心の奥底から沸き上がる.

一股激情从心底升腾起来。 - 白水社 中国語辞典

留置場に7人の犯人を留置した.

拘留所收进七个罪犯。 - 白水社 中国語辞典

野外劇場は音響効果がよくない.

露天剧场不收音。 - 白水社 中国語辞典

検問所を通る時1人ずつ身体検査をする.

过关卡时逐个搜身。 - 白水社 中国語辞典

予定された日限は遠くない,期日が間近に迫っている.

为期不远((成語)) - 白水社 中国語辞典

台風が上陸したために,その品物は期日に遅れた.

由于台风上陆,那批货误期了。 - 白水社 中国語辞典

雨期がたいへん長かったので,施工の期日を遅らせた.

雨季过长,因而延宕了施工的日期。 - 白水社 中国語辞典

出版の期日がぐずぐずして遅らされた.

出版日期被延误了。 - 白水社 中国語辞典

錦織りの生地でチャイナドレスを1枚作る.

用织锦做一件旗袍。 - 白水社 中国語辞典

次に、基準時間ジェネレータ1504は、タイムスタンプ値を基準時間t0として記憶してもよい。

然后基准时刻生成器 1504可以将该时间戳值存储为基准时刻 t0。 - 中国語 特許翻訳例文集

記述1512〜1514は図11のステップS1107で生成されたオブジェクトのベクトルパス記述である。

描述 1512至 1514是图 11中的步骤 S1107中产生的对象的向量路径描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

条件フィールドは、タスクフィールドに記述された動作を行うための条件を記述する。

Condition字段指定运行 Task字段中指定的任务的操作的条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

データ記憶装置は機器5上のものでもよいし、別のリモートの機器上のものでもよい。

所述数据存储可以在设备 5上或在另一远程设备上。 - 中国語 特許翻訳例文集

ファイル管理情報は、上記通知先情報及びファイル送信先情報を含む。

文件管理信息包含上述通知目标地信息以及文件发送目标地信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

誰も私のことを好きじゃない。あなたたち全員が私が死んでいればいいのにと思っているだろう。

谁都不喜欢我。你们所有人都希望我死了吧。 - 中国語会話例文集

ステップS2001において、電子文書記述生成部404は、オブジェクトに応じたパラメータ記述(拡大率・拡大量、移動量等)を生成する。

在步骤 S2001,电子文档描述产生单元 404根据对象产生参数描述 (放大率 &放大量、移动量等 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

明瞭にするために、技術のいくつかの観点は、LTEに対して以下で記述し、LTEの専門用語を以下の記述の多くにおいて使用する。

为了清楚起见,下文针对 LTE来描述所述技术的某些方面,且在以下大部分描述中使用 LTE术语。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例示的実施形態においては、所定時間Tmonitorは120秒である。

在一个示例性实施例中,预先定义的时间 Tmonitor是 120秒。 - 中国語 特許翻訳例文集

ノードB104は、E−DPDCH106およびE−DPCCH114での受信に基づく基準を使用する。

Node-B 104使用的是基于 E-DPDCH 106和 E-DPCCH 114上的接收的判据。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記実施例は、無線通信機器において明らかにしている。

所 述 实 施 例 是 在 无 线 通 信 环 境 中 阐 述 的。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述したように、fは、帯域BW1における基準周波数である。

如上所述,f是频带 BW1中的基准频率。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本発明は上記実施の形態に限定されるものではない。

再有,本发明并不限定于上述实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、一実施形態において、基準信号の周波数は、100MHzである。

在一个实施例中,参考信号的频率是 100MHz。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS50において、CPU16は、基準画像がn枚目画像か否かを判定する。

在步骤 S50,CPU16判定基准图像是否是第 n张图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

ときどき時間、お金、食べ物を無駄にしてしまうことがある。

时常会浪费时间、金钱和食物。 - 中国語会話例文集

到着時間によっては、事前に開錠方法をお知らせします。

根据降落时间我会提前通知你开锁的方法。 - 中国語会話例文集

既に期日は過ぎておりますが、いまだに連絡がありません。

已经过了期限了,但现在还没有联络。 - 中国語会話例文集

既に期日を過ぎておりますが、いまだに回答はございません。

已经过了期限了,还没有答复。 - 中国語会話例文集

すべての商品について、ISO~の基準に準拠しております。

所有商品都符合国际标准化组织的基准。 - 中国語会話例文集

ご要望の記事につきましては、弊社が権利を保有しておりません。

对于您要求的报道,本公司没有权利。 - 中国語会話例文集

期日を過ぎても入金が確認できず、大変困惑しております。

期限过了汇款还没收到,这让我非常的困扰。 - 中国語会話例文集

本カタログの製品はすべて安全基準に適合しております。

本商品目录里的商品全部符合安全标准。 - 中国語会話例文集

労働者の中から多くの先進的人物が現われた.

工人当中出现了很多先进的人物。 - 白水社 中国語辞典

彼らは20日間奮闘して,期日どおりに生産任務を達成した.

他们奋战二十天,按期完成生产任务。 - 白水社 中国語辞典

たとえ困難に遭っても,期日どおり完成するように努力する.

即遇困难,亦力争如期完成。 - 白水社 中国語辞典

期日どおり竣工することを確かに保証しなければならない.

要确保如期完工。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 56 57 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS