「おきて」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > おきての意味・解説 > おきてに関連した中国語例文


「おきて」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2823



<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 56 57 次へ>

お客様との対話でその仕様の決定する。

我与客人谈话来决定那个的式样。 - 中国語会話例文集

外国人観光客のお客様限定!

外国观光游客限定! - 中国語会話例文集

レンタル利用のお客様に粗品を進呈する。

向使用租借服务的客人送上薄礼。 - 中国語会話例文集

当ホテルの滞在期間をお聞かせください。

请告诉我在这家酒店的停留时间。 - 中国語会話例文集

この商店街は、西日本で一番規模が大きいです。

这个商店街是西日本规模最大的。 - 中国語会話例文集

日程のご都合をお聞かせください。

请告诉我你方便的日程。 - 中国語会話例文集

この大きな手さげ袋は平たく畳める。

这个大购物袋平平地折起来了。 - 中国語会話例文集

お客さまのご指摘の通り、正しくは、25個でした。

正如客人指出的那样,确实是25个。 - 中国語会話例文集

おおよそのご入金のご予定をお聞かせ下さい。

请告诉我预计大概什么时候汇款。 - 中国語会話例文集

マリアさんのお気に入りのカクテルは何ですか?

玛利亚小姐喜欢的鸡尾酒是什么? - 中国語会話例文集


お客様へいくつかのファイルの提供を依頼した。

我请求顾客提供了几份文件。 - 中国語会話例文集

人為的な開発によるところが大きい。

由于人工开发的部分比较显著。 - 中国語会話例文集

人為的な開発による影響が大きい。

人工开发的影响较大。 - 中国語会話例文集

当ホテルに何を置き忘れたのですか。

你把什么忘在酒店了? - 中国語会話例文集

わが国の工業は大きな発展を遂げた.

我国工业得到巨大的发展。 - 白水社 中国語辞典

(機関銃などを主体とした火力の大きい陣地を指し)火点.

火力点 - 白水社 中国語辞典

敵の残酷な仕置きも彼を屈服させることはできない.

敌人的酷刑也不能使他屈服。 - 白水社 中国語辞典

(円形または馬蹄形の小さな)置き時計,目覚まし時計.

马蹄表 - 白水社 中国語辞典

湯で手にやけどし大きな水ぶくれができた.

开水把手烫了一个大泡。 - 白水社 中国語辞典

大きなところに目を着け,小さいところから手を着ける.

大处着眼,小处落笔。 - 白水社 中国語辞典

彼は大きな事も小さな事も一斉に手を着ける.

他大事小事一齐抓。 - 白水社 中国語辞典

例えば、視点を1°おきにずらして、全周囲で360枚の視点画像A000乃至A359を得るようにしてよい。

例如,优选地,还可通过将该视点位移 1度来跨越整个圆周获得 360个视点图像 A000至 A359。 - 中国語 特許翻訳例文集

配達トラックの運転手には、そのときに初回発送品をすべて、御社の店舗から引き取るように指示しておきます。

已经跟送货卡车的司机说好了,届时将所有初次发送的商品从贵公司的店铺收回。 - 中国語会話例文集

図2において、4枚目の画像に大きなブレが生じたと仮定する。

在图 2中,假设第 4张图像产生了较大的抖动。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は起きてから、まずテレビを見ながら朝食を食べます。

我起床后,首先要边看电视边吃早饭。 - 中国語会話例文集

ヘタを落とし2ツ割りにして適当な大きさに刻みます。

先切掉蒂,然后切成两块,最后剁碎 - 中国語会話例文集

ご希望やお気付きの点があれば遠慮なくおっしゃって下さい。

如果有要求和注意的问题请不要客气随时询问我。 - 中国語会話例文集

食後の飲み物は、料理を下げてからお客様に提供する。

饭后饮料要在撤走菜肴之后提供给客人。 - 中国語会話例文集

そのステーキがとても大きかったので、半分しか食べられなかった。

因为那块牛排特别大,所以我只吃了一半。 - 中国語会話例文集

その木はテレビで見るよりも、大きくて美しい木でした。

那棵树是比在电视上看到的还要大而且美丽的树。 - 中国語会話例文集

9月の早霜で、ダフステージになり大きな被害が出てしまった。

受9月份早霜的影响,作物在蜡熟期受到严重损害。 - 中国語会話例文集

2時間後に見たいテレビがあるので起きていなければいけません。

因为两个小时后有我想看的电视,所以必须起来。 - 中国語会話例文集

ABC化学の総資産回転率は業界平均を大きく上回っている。

ABC化学的总资产周转率远高于业界平均值。 - 中国語会話例文集

かつては私たちの学校の前に大きな建物があった。

我们学校前面曾经有一个很大的建筑物。 - 中国語会話例文集

昨晩私たちのテントの中に入ってきた大きな蜘蛛をみましたか?

昨天晚上看见爬进我们帐篷里的大蜘蛛了么? - 中国語会話例文集

これらの移民が定住するにつれてスラムはどんどん大きくなった。

这些移民定居形成的难民窟越来越大了。 - 中国語会話例文集

彼はマフィアによって行われる沈黙の掟に従うと誓った。

他宣誓根据黑手党徒的行为准则保持沉默。 - 中国語会話例文集

お気に入りの歌手が古いアルバムに手を加えて新たにリリースした。

喜欢的歌手将旧专辑改编后重新发行。 - 中国語会話例文集

彼女はお気に入りの手縫いの財布を大切にしている。

她很珍视那个中意的手工缝制钱包。 - 中国語会話例文集

検査台に製品を置き、手順に沿って欠陥の有無を確認する。

把产品放在检查台,按照顺序确认有无缺陷。 - 中国語会話例文集

お客さまへの態度が不適切だったとの苦情が出ております。

有对顾客态度不好的投诉。 - 中国語会話例文集

お気に召さない点がございましたら何でも仰って下さい。

如果您有不满意的地方的话请吩咐。 - 中国語会話例文集

彼は手頃な大きさの石を拾って彼女の窓に投げ込んだ。

他捡起一块手一样大小的石头向她的窗户扔去。 - 中国語会話例文集

政府は政策に対して批判が起きないよう先手を打つ必要がある。

政府为了避免政策引起批判必须先发制人。 - 中国語会話例文集

ホールの天井に5つの大きなシャンデリアがぶら下がっている.

大厅的天花板上挂着五盏大吊灯。 - 白水社 中国語辞典

彼は大きな手を差し出し,皆と一人一人握手をして別れを告げた.

他伸出宽大的手掌,跟大家一一握手道别。 - 白水社 中国語辞典

心をこめて医療看護をした結果,病状に大きな好転を見た.

经精心医护,病情大有好转。 - 白水社 中国語辞典

山本は、来週ベトナムへの出張から帰って来る予定です。帰り次第、すぐにメールを見るように伝えておきます。

山本下周将会从越南出差回来。等他回来我会叫他马上看邮件的。 - 中国語会話例文集

SRS伝送は、各々4.3%のSRSオーバーヘッドによって1つおきに1つのサブフレーム(一周期間隔おきのサブフレーム)の最後のサブフレームシンボル260、265で行われる。

SRS传输发生在每隔一个子帧 260、265的最后子帧码元中,分别 4.3%的 SRS开销。 - 中国語 特許翻訳例文集

ゲイン量に応じて画素値が大きくなるので、ゲインアップに応じてノイズ量も大きくなる。

当像素值与增益量成比例地增加时,噪声量也随着增益量的增加而增加。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 56 57 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS