「おこと」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > おことの意味・解説 > おことに関連した中国語例文


「おこと」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19384



<前へ 1 2 .... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 .... 387 388 次へ>

昔々の事を思い浮かべている.

回忆着一件辽远的事。 - 白水社 中国語辞典

その事を終えてからにしよう.

等我先把那件事了了手再说。 - 白水社 中国語辞典

小鳥が軒先に降りる.

小鸟儿落在房檐上。 - 白水社 中国語辞典

軽率に事を行なってはいけない.

不可孟浪行事。 - 白水社 中国語辞典

裏表2つの意味を兼ねたしゃれ言葉.

妙语双关 - 白水社 中国語辞典

(父親の姉妹の子との関係)いとこ.

姑表亲 - 白水社 中国語辞典

応対の言葉にたけている.

善于辞令 - 白水社 中国語辞典

この事は簡単には終わらない.

这件事不容易收场。 - 白水社 中国語辞典

勝手気ままに事を行なう.

率性行事((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼は断わって私を追い返した.

他把我搪出去了。 - 白水社 中国語辞典


事は決して終わったわけではない.

事情并没有完结。 - 白水社 中国語辞典

子猫は親猫と戯れる.

小猫跟老猫玩儿。 - 白水社 中国語辞典

遠回しの言葉で謝絶する.

婉辞谢绝 - 白水社 中国語辞典

穏やかな言葉で娘を諭す.

婉言规劝女儿。 - 白水社 中国語辞典

いわれもなく事を引き起こす.

无端生事 - 白水社 中国語辞典

応対の言葉に巧みである.

娴于辞令 - 白水社 中国語辞典

野菜を栽培することは大したことではないと思わないでくださいよ,実は大いに奥深いものがあるのです.

别看种菜好像没啥,其实大有学问。 - 白水社 中国語辞典

異なる意見を抑えつける.

压不同意见 - 白水社 中国語辞典

男の子と(一つのさま→)そっくりだ.

跟男孩子一个样儿。 - 白水社 中国語辞典

心の中に思っている事.

意中的事 - 白水社 中国語辞典

事が起こるにはその原因がある.

事出有因 - 白水社 中国語辞典

彼のさえない顔色は彼に何か思いどおりにならないことがあったかもしれないことを表わしている.

他那阴郁的脸色表明他可能遇到了什么不顺心的事。 - 白水社 中国語辞典

事が自分の思うようにならない.

事不由己 - 白水社 中国語辞典

奥ゆかしく寡黙で言葉を発しない.

渊默而不言 - 白水社 中国語辞典

遠い親戚より近くの他人.

远亲不如近邻((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

彼女は40歳の男と再婚した.

她再嫁了四十岁的男人。 - 白水社 中国語辞典

デマを飛ばして事を起こす.

造谣生事 - 白水社 中国語辞典

よその土地へ行って入り婿となる.

去外乡当赘婿 - 白水社 中国語辞典

屋内のカバレッジが改善されることには、信号がより強くなることおよび受信状態が改善されること(例えば音声やデータ)、セッションの開始または発呼が容易であること、ならびにセッションまたは呼の維持が容易であることも含まれる。

改善的户内覆盖包括更强的信号和改善的接收 (例如,语音或数据 )、以及会话或呼叫发起和会话或呼叫保持的便利。 - 中国語 特許翻訳例文集

WTRU202は、ACKおよびNACKの両方の信号をノードB204a、204bから受信することがある。

该 WTRU 202可接收来自节点 -B 204a、204b的 ACK及 NACK信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

一設計においては、送信の到着方向を決定することができる。

在一种设计方案中,可以确定传输的到达方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、メーカーノート362に位置情報を記録することもできる。

注意,在制作者注解 362中可以记录位置信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

画素値は、輝度および/またはクロミナンス画素値を含むことができる。

像素值可包括亮度和 /或色度像素值。 - 中国語 特許翻訳例文集

ファイル記憶領域24は、データファイルを記憶することができる。

文件存储区域 24存储数据文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

以前に格納されているすべてのPDCP SDUおよびPDCP PDUは、廃棄することができる。

可以丢弃之前已经被存储的所有 PDCP SDU和 PDCP PDU。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビット1=1、ビット2=0、ビット3=1、およびビット5=1であることを示す。

比特 1= 1、比特2= 0、比特 3= 1、以及比特 5= 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局は、たとえば、第1および第2の信号を送信することができる。

例如,基站可以发送第一信号和第二信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDM/OFDMAフレーム400内において、様々な制御情報を含めることができる。

在 OFDM/OFDMA帧 400内,可以包括各种控制信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信機210および受信機212を、トランシーバ214に組み合わせることができる。

发射机 210和接收机 212可被组合成收发机 214。 - 中国語 特許翻訳例文集

eNB102は、UE116およびUE122のような1または複数のUEと通信することができる。

eNB 102可与诸如 UE 116和 UE 122等一个或多个 UE通信; - 中国語 特許翻訳例文集

このことが、例示的なシステム300において照会302によって表される。

在示例性系统 300中,这通过查询 320来表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

フィルタ321および322は、波長非跳躍フィルタであることが好ましい。

滤波器 321和 322优选的是波长非跳跃 (non-skipping)的滤波器。 - 中国語 特許翻訳例文集

このrecv関数を通して、送られてきたデータを取得することができる。

通过该 recv函数能够取得送来的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

MSC58は1つまたはより多くの基地局60と接続されることができる。

MSC 58可被连接至一个或更多个基站60。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、これらの設定は、例えば、統括制御CPU40が実行することができる。

另外,这些设定例如可以由总括控制 CPU40执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

サーバ106AおよびDVR 202は、字幕データを読み込み、解析することができる。

服务器 106A和 DVR 200可以读取和分析该隐蔽字幕数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、「H」レベルおよび「L」レベルの制御信号とすることができる。

例如,控制信号可以是“H”电平和“L”电平的控制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

各無線ノードは、受信および/または送信することができる。

每一无线节点能够进行接收和 /或发射。 - 中国語 特許翻訳例文集

一態様においては、VHTチャネルは、1つの20MHzチャネルから成ることができる。

在一个方面,VHT信道可由一个 20MHz信道构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

このことは、図2に示され、さらに、図3において説明されている。

这在图 2中示出并进一步在图 3中说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 .... 387 388 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS