意味 | 例文 |
「おさ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
悪文乱筆のためお見苦しいかとは存じますがお許し下さい。
我拙劣潦草的文章让您见笑,还请饶恕。 - 中国語会話例文集
英語の話せる者がおりますので、どうぞ英語でお問合せ下さい。
我们有会说英语的员工,您可以用英语来咨询。 - 中国語会話例文集
携帯電話やPHSからのお問合せは下記番号へおかけ下さい。
用手机或者PHS询问的话请拨打下面的号码。 - 中国語会話例文集
引換券をお持ちの方は7月末日までに店頭へお越し下さい。
持有兑换券的人请在7月的最后一天之前来店里。 - 中国語会話例文集
リモコン用電池は付属しておりませんので、別途お求め下さい。
由于不附带遥控器的电池,请另外购买。 - 中国語会話例文集
お調べした上で報告しますので少々お待ち下さい。
会在调查之后报告的,请稍等。 - 中国語会話例文集
まだ上司の回答を得ておりません。もう少々お待ち下さい。
还没有获得上司的答复。请再稍微等待一下。 - 中国語会話例文集
その他のお問合せは弊社代表電話までお問合せ下さい。
其他问题请打本公司的代表电话咨询。 - 中国語会話例文集
お忙しいかとは存じますが早急にお支払いくださいませ。
虽然知道您很忙,但是请您尽早支付。 - 中国語会話例文集
お客様一人一人がご満足いただけるサービスを目指しております。
我们以满足每位客人的服务为目标。 - 中国語会話例文集
口座番号にお間違えがないかもう一度お確かめ下さい。
请再次确认账户号码是否有误。 - 中国語会話例文集
数量限定でございますので、お早めにお買い求め下さい。
因为数量有限,请尽早购买。 - 中国語会話例文集
ご要望などがございましたらお気兼ねなくお申し付け下さい。
如果您有什么要求的话,请不用顾虑地说出来。 - 中国語会話例文集
修理は無償で承ります。お近くの販売店へお持ち寄り下さい。
免费为您修理。请拿到附近的店铺。 - 中国語会話例文集
お困りのことがあれば何なりとお申し付けください。
如果有什么困扰的话,不管是什么都请告诉我。 - 中国語会話例文集
お客さんたちは、中高生や外国人観光客などが多いです。
顾客大部分是初高中生和外国游客。 - 中国語会話例文集
この事はにぎりつぶして持ち出さない,この事はしばらくおいておく.
按下此事不提。 - 白水社 中国語辞典
君のお父さんは少し君をおどかしてみただけのことだろう.
你爸爸无非吓唬吓唬你罢了。 - 白水社 中国語辞典
物事を中途半端にやっておいて,お前さんどうしてよそへ行くのか?
事情做个半半拉拉的,你怎么就要走了? - 白水社 中国語辞典
あなたが命令をお出しになりさえすれば,私は必ずそのとおりにやります.
只要您下命令,我必照办。 - 白水社 中国語辞典
どうぞお残りになって出来合いの食事をお召し上がりください.
请你留下来吃个便饭。 - 白水社 中国語辞典
あなたは私を大いに助けてくださって,お礼のしようもありません.
您帮了我的大忙,我怎么酬劳您才好呢? - 白水社 中国語辞典
私はお前の命を救ってやったから,お前も少し金を出さなくちゃ.
我放你活命,你也得出点血才行。 - 白水社 中国語辞典
彼は仕事をするのに私心があって,おおらかさに欠けている.
他办事有私心,不够大方。 - 白水社 中国語辞典
不行き届きの点があれば,ご意見をお出しくださるようお願いします.
有不到的地方,请多提意见。 - 白水社 中国語辞典
死に際に,おじいさんはお前の名前を呼び続けて死にきれなかった.
临死的时候儿,爷爷叫着你的名字不肯断气。 - 白水社 中国語辞典
お前さん,世間の珍しい話をして,おれたちを楽しくしてくれよ.
你快快说说外面的新鲜事儿,让我们高兴高兴。 - 白水社 中国語辞典
この板は画板を作るのに(十分に大きいか→)大きさは十分か?
这块木板做画板够大不够大? - 白水社 中国語辞典
お前たちがおとなしくさえしていれば,決して命を取りはしない!
只要你们乖乖儿的,决不杀你们! - 白水社 中国語辞典
お母さんは心を鬼にして,私を工場へ幼年工として送り込んだ.
妈妈一狠心,就把我送进工厂当童工。 - 白水社 中国語辞典
女の子は大きな目をぱちぱちさせながら母親を見つめている.
小姑娘忽闪着大眼睛看着母亲。 - 白水社 中国語辞典
子供のころのありさまは今でもなお思い起こすことができる.
童年时代的情景现在还能记忆起来。 - 白水社 中国語辞典
ここにお湯がありますから,喉が渇いたらご自由にお飲みください.
这里有开水,渴了请随便喝。 - 白水社 中国語辞典
ご安心ください,私たちは必ずお約束どおりに致します.
请您放心,我们一定履约。 - 白水社 中国語辞典
私が食事の用意をするから,あなたはお客さんの相手をお願いします.
我来做饭,你去陪客。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人が一とおり説明したら,おばあさんたちにもよくわかった.
经过他们俩这么一破解,这些老大娘都明白了。 - 白水社 中国語辞典
お志はありがたく頂きますが,品物はどうかお持ち帰りください.
你的情意我领了,东西你还是拿回去吧。 - 白水社 中国語辞典
どうぞあなたのおばあ様にご機嫌よろしくとお伝えください.
请你替我给你老太太请安。 - 白水社 中国語辞典
荷馬車が通れない,恐れ入りますが,ちょっと道をお譲りください.
大车过不去了,劳驾,给让让路。 - 白水社 中国語辞典
些細な過ちでその人の大きな功績まで覆い隠してはならない.
不以一眚掩大德。 - 白水社 中国語辞典
君,おいおいとあちらの状況をよく知るようにしなさい.
你慢慢熟悉一下那里的情况。 - 白水社 中国語辞典
衣服は種類が多いですから,満足の行くまでお選びください.
衣服品种很多,你随心挑选。 - 白水社 中国語辞典
トロリーバスが走るようになり,おれたち車引きは皆おだぶつさ.
电车一开,我们拉车的全玩儿完。 - 白水社 中国語辞典
この袋にどうしてオオカミを入れるだけの大きさがあるというのだ?
这个口袋儿怎么装得下狼? - 白水社 中国語辞典
南方は,草木は年じゅう青々としており,山河は麗しい.
南方,草木常青,山河秀丽。 - 白水社 中国語辞典
スイカはまだ十分大きくなっていない,たったこれっぽっちの大きさだ.
西瓜还没有长好,只有这么一点儿大。 - 白水社 中国語辞典
とわのお別れをします,お父さん,願わくば魂の安息を得られんことを.
永别了,爸爸,愿您的灵魂得到安息。 - 白水社 中国語辞典
(李白(あざなは太白)が酒におぼれたことから)酒におぼれる習慣.
太白余风 - 白水社 中国語辞典
小さい庭には多くの木が植えられており,ナシやナツメや…がある.
小园子里种了许多树,有梨,有枣,…。 - 白水社 中国語辞典
私たちはちょっとおじゃまをしてすぐに失礼しますので,お構いくださるな.
我们坐一会儿就走,你别张罗。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |