意味 | 例文 |
「おそれ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5503件
応答局は、それらのトレーニング信号とともに応答できる。
接着,响应台可以其训练信号进行响应。 - 中国語 特許翻訳例文集
修正された信号205、209は、オーディオバス212、214にそれぞれ届けられる。
修改信号 205、209分别传送到音频总线 212、214。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS201において、他のメッシュノードが、それらの環境をスキャンする。
在步骤 S201,其他的网格节点扫描其环境。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、図11(A)に示す画素においてそれぞれXmin,Ymin,Xmax,Ymaxが決定される。
在这种情况下,在图 11A所示的像素中确定 Xmin、Ymin、Xmax和 Ymax。 - 中国語 特許翻訳例文集
居酒屋にお酒を飲みに行きますか、それとも会社で残業しますか。
是去小酒馆喝酒呢,还是在公司加班呢。 - 中国語会話例文集
それが必ずしも大きな進歩や飛躍の結果だとは限らない。
那未必是大的进步和飞跃的结果。 - 中国語会話例文集
あなたがそれを私にお知らせいただけると嬉しいです。
你能告诉我那个的话我会很高兴。 - 中国語会話例文集
それは大きなジャガイモで作られたベイクドポテトです。
那个是由大的土豆做成的烤薯条。 - 中国語会話例文集
それらの薬は十分な効果が得られないことが多い。
那些药物常常不能起到足够的效果。 - 中国語会話例文集
それは、私たちにとって、かつてない大きな喧嘩でした。
那个对于我们来说是不曾有过的激烈的争吵。 - 中国語会話例文集
あなたのお父さんにそれをどのように説明するつもりですか。
你打算怎么向你的父亲说明那个? - 中国語会話例文集
彼らがそれに対してどのように対応したかを教えてください。
请告诉我他们对那个怎么处理。 - 中国語会話例文集
できる限り早く時間を見つけてそれを実施することをお約束します。
我保证我会尽快找时间实施那个。 - 中国語会話例文集
必ずあなたにそれを贈るので、遅くなっても待っていてください。
我一定会把那个送给你的,就算时间晚了也请您等一等。 - 中国語会話例文集
それは一般細菌や大腸菌を大幅に減少させます。
那个会让一般的细菌或者大肠杆菌大幅减少。 - 中国語会話例文集
それは私たちがお客様に説明するために使用したい。
那个我们想用在向顾客的说明上。 - 中国語会話例文集
それは私が夏休みにドイツに行った時のお土産です。
那个是我暑假去德国时买的特产。 - 中国語会話例文集
以前あなたが私に教えてくれた住所にそれを送ります。
我会把那个送到你以前告诉我的地址。 - 中国語会話例文集
それは国内および海外の工場で製造されたものです。
那是国内和国外的工程一起制造的东西。 - 中国語会話例文集
彼らはきっとそれが正しい行いではなかったと思うだろう。
他们一定认为那并不是正确的行为吧。 - 中国語会話例文集
それは私に変な現地のコマーシャルを思い起こさせた。
那个让我想起了奇怪的当地广告。 - 中国語会話例文集
もしそれがシステムを落としてしまうとしても、メンテナンスを行う。
如果系统故障,就进行维护。 - 中国語会話例文集
お互いを排除するのでなく、それぞれが独立するべきである。
不是相互排除,而应该彼此独立。 - 中国語会話例文集
しかし成功した人間にとっては、それはお節介にすぎない。
但是对于成功人士来讲,那不过是多管闲事。 - 中国語会話例文集
それのおかげで私たちは宇宙空間について考察できる。
托那个的福我们可以就宇宙空间进行考察。 - 中国語会話例文集
知っての通り、それはこれ以上遅らせることができない。
你知道的,那个已经不能再延迟了。 - 中国語会話例文集
それが私があなたに同じ過ちを二度犯してほしくない理由です。
那就是我不希望你重蹈覆辙的理由。 - 中国語会話例文集
それならば、身分証明書のコピーを提供するようにお願いします。
那样的话希望您能够提供身份证的复印件。 - 中国語会話例文集
それらがどのように効率的に実行されえるのか見ておきなさい。
暂且看看那些能够如何有效实行。 - 中国語会話例文集
あなたは多くの人がそれを読むということを肝に銘じるべきだ。
你应该铭记于心会有许多的人读那个的。 - 中国語会話例文集
それはより多くの太陽光を宇宙に反射し返すでしょう。
因为那个会有很多的太阳光反射会宇宙的吧。 - 中国語会話例文集
私はあまりお酒を飲みませんが、それを味わってみたかったです。
虽然我不怎么喝酒,但是我想尝尝那个的味道。 - 中国語会話例文集
それによって多くの国々が多文化的になってきている。
因为那个很多国家变成了多元文化。 - 中国語会話例文集
知らず知らずのうちに、それが与える影響は大きかった。
在不知不觉中那个带来的的影响很大了。 - 中国語会話例文集
彼らはきっとそれが正しい行いではなかったと思うだろう。
他们一定会认为那不是正确的做法。 - 中国語会話例文集
あなたの助けのおかげで、私はスムーズにそれを提出できました。
多亏了你的帮助,我顺利的提交了那个。 - 中国語会話例文集
それは私の家の最寄り駅からおよそ2時間かかります。
从离我家最近的车站到那里大概需要两个小时。 - 中国語会話例文集
あなたにそれを送るのが遅くなり、申し訳ありませんでした。
给你送那个送晚了,很抱歉。 - 中国語会話例文集
それを検討の上ご連絡しますので、しばらくお時間をください。
我们会在商讨过后进行联络,请给我们一点时间。 - 中国語会話例文集
それはもしかすると大きな問題につながるかもしれません。
那个搞不好和重大的问题有关也说不定呢。 - 中国語会話例文集
それは私がかねてから一度参加したかったお祭りです。
那是我很早以前就一直想参加看看的庆典。 - 中国語会話例文集
お忙しい中、私にそれを知らせてくれてありがとうございます。
谢谢你在百忙之中告诉我那个。 - 中国語会話例文集
もしかしたらあなたにそれをお願いするかもしれない。
我搞不好会把那个拜托给你也说不定。 - 中国語会話例文集
それがあなたのお役に立てたのなら私は嬉しいです。
如果那个对你有帮助的话我很高兴。 - 中国語会話例文集
それでは、あなたと日本でお会いできるのを楽しみにしています!
那么我非常期待在日本和你相遇! - 中国語会話例文集
それについて今一度、貴社でもご確認をお願い致します。
关于那个也请贵公司再次确认。 - 中国語会話例文集
それはコンクールなどで数多くの輝かしい成績を誇る。
那个在比赛中获得众多辉煌成就。 - 中国語会話例文集
それはコンクールなどで数多くの輝かしい成績を残した。
那个在比赛中留下了众多辉煌成就。 - 中国語会話例文集
私たちはそれについてのより多くの経験が必要である。
我们需要更多关于那个的经验。 - 中国語会話例文集
お客様からそれの変更依頼の連絡を受けました。
我收到了顾客要求更改那个的联络。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |