意味 | 例文 |
「おたわ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21630件
ギターを弾いている男の子は私の弟です。
正在弹吉他的男孩是我弟弟。 - 中国語会話例文集
私が彼のチケットを立て替えて買っておきます。
我代他排队买了票。 - 中国語会話例文集
そのお金を彼に直接渡して頂けますか?
你能帮我把那笔钱直接交给他吗? - 中国語会話例文集
あなたのお母さんはそんなに怖いのですか。
你的妈妈那么可怕吗? - 中国語会話例文集
私の父はお宮で神主として働いています。
我的父亲在神社做神官的工作。 - 中国語会話例文集
お客様からこの器の名前を聞かれました。
我被客人问了这个器具的名字。 - 中国語会話例文集
これからいろいろとあなたにお世話になります。
今后要请你多多关照我了。 - 中国語会話例文集
そのお菓子を妹と等しく分けた。
我跟妹妹平分了那个点心。 - 中国語会話例文集
それについての詳しい内容をお話したい。
我想说说有关那个的详细内容。 - 中国語会話例文集
あなたにご面倒をおかけして申し訳ありません。
我给你添麻烦了很抱歉。 - 中国語会話例文集
私とお昼ご飯を一緒に食べませんか?
你中午和我一起吃饭吗? - 中国語会話例文集
彼は極めて不快なにおいのする髪を洗った。
他把闻起来让人不舒服的头发给洗了。 - 中国語会話例文集
私の学校の近くでお昼ご飯を食べましょう。
我们去我学校附近吃午饭吧。 - 中国語会話例文集
私にはその権限が与えられておりません。
我没有被给予那个权力。 - 中国語会話例文集
私のおばあちゃんは畑で野菜を作っています。
我奶奶在田里种蔬菜。 - 中国語会話例文集
私の方こそ、よろしくお願い致します。
我才是请您多多关照。 - 中国語会話例文集
詳しくは係員におたずねください。
详情请询问主管人员。 - 中国語会話例文集
突然お伺いしてしまい、申し訳ありませんでした。
突然打搅对不起。 - 中国語会話例文集
山田と話をしたいので、電話口までお願いします。
我想和山田讲话,所以请让他接电话。 - 中国語会話例文集
解らない点が有りましたら、連絡お願いします。
如果有不明白的地方请与我联络。 - 中国語会話例文集
分からない内容が有りましたら、連絡お願いします。
如果有不懂的内容请与我联系。 - 中国語会話例文集
側頭筋は頭の側面を覆う筋肉である。
颞肌是覆盖在头部侧面的肌肉。 - 中国語会話例文集
多大なご負担をおかけし誠に申し訳ございません。
非常抱歉给了您很大的负担。 - 中国語会話例文集
私はお菓子が好きで食べるのをやめられない。
我喜欢吃零食喜欢的停不下来。 - 中国語会話例文集
小っちゃい頃のお前は可愛かった。
小时候的你很可爱。 - 中国語会話例文集
お祝いを述べさせていただきます。
请允许我述说祝福的话。 - 中国語会話例文集
触った際に引っかかる可能性が大きいです。
触碰时被卡住的可能性很大。 - 中国語会話例文集
私は他の商品を探しております。
我现在正在寻找其他商品。 - 中国語会話例文集
おかげさまで少しだけ分かるようになりました。
多亏了您我稍微懂了一点了。 - 中国語会話例文集
品物の上での飲食はお断りいたします。
谢绝在商品上面饮食。 - 中国語会話例文集
ご心配をおかけして申し訳ありませんでした。
非常抱歉让您担心了。 - 中国語会話例文集
控え室に入ったら椅子に座ってお待ちください。
进入休息室的话请坐在椅子上等候。 - 中国語会話例文集
問合せ等があればまた連絡をお願いします。
如果有问题的话再联络。 - 中国語会話例文集
お待たせしてしまい、申し訳ございません。。
非常抱歉让您久等了。 - 中国語会話例文集
お問合せいただき、まことにありがとうございます。
衷心感谢您的咨询。 - 中国語会話例文集
お返事をいただけると幸いです。
如果能获得您的答复的话就太好了。 - 中国語会話例文集
お気軽にご意見など頂戴できましたら幸いです。
如果您能提些意见的话那就太好了。 - 中国語会話例文集
いろいろとご迷惑をお掛けしました。
给您添了很多麻烦。 - 中国語会話例文集
謹んでお詫びし、ここに訂正いたします。
非常抱歉并在这里订正。 - 中国語会話例文集
より詳しくお話を伺いたいと考えています。
想要听听更加详细的内容。 - 中国語会話例文集
駅に到着しましたらお電話でご連絡下さい。
你到了车站的话给我打电话联系。 - 中国語会話例文集
彼女は同僚のおかしな振る舞いに当惑した。
她因她同事奇怪的举止而感到困惑。 - 中国語会話例文集
私が好きなおにぎりは鮭と鱈子です。
我喜欢的饭团是鲑鱼和鳕鱼子的。 - 中国語会話例文集
少しは私の考え方をなおさないといけない。
我不得不稍微改变我的想法。 - 中国語会話例文集
座ったままでしばらくお待ちください。
请坐着稍等一会。 - 中国語会話例文集
ご家族の健康と幸せをお祈りいたしています。
祝愿您家人健康幸福。 - 中国語会話例文集
我が家と母の兄弟のお墓参りをしました。
我去给我家里人和母亲的兄弟扫墓了。 - 中国語会話例文集
彼がスクリーンに大きく現れました。
他被放大显示在了屏幕上。 - 中国語会話例文集
今日はお店にほとんど電話も来客もなかった。
今天店里几乎没来过电话也没有客人。 - 中国語会話例文集
その問題は世間で大騒ぎになった。
那个问题在社会上引起了大骚动。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |