意味 | 例文 |
「おつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
(物を)捨ておいて使わない,(人を)退けて用いない.
摈而不用 - 白水社 中国語辞典
ただいまからニュースをお伝えします.
现在开始播送新闻。 - 白水社 中国語辞典
予習復習をやり終えないと気が落ち着かない.
功课不做完[了]心里不踏实。 - 白水社 中国語辞典
君の靴は私が履いてみて大きさが似たりよったりだ.
你的鞋我穿着大小不大离。 - 白水社 中国語辞典
不適切な点があれば,ご叱正をお願いします.
有不当之处,务请指正。 - 白水社 中国語辞典
(その後)程なく彼は弁公室主任を担当した.
不久他就担任了办公室主任。 - 白水社 中国語辞典
(独立成分として用い)…はしばらくさておき.
姑且不说((型)) - 白水社 中国語辞典
差し支えありません,おっしゃってください.
不要紧的,你说吧。 - 白水社 中国語辞典
技術革新の歩幅がますます大きくなる.
技术革新的步子越迈越大。 - 白水社 中国語辞典
彼は出血多量で,顔色が青ざめている.
他失血过多,脸色惨白。 - 白水社 中国語辞典
彼は多くの珍しい切手を集めている.
他藏着很多珍贵的邮票。 - 白水社 中国語辞典
使うものを,早めに準備しておきなさい.
要用什么,早一点操持吧。 - 白水社 中国語辞典
一定期間職場における他位を保留し観察処分に付する.
留用察看 - 白水社 中国語辞典
どっと大波が打ち寄せ,船は沈没した.
一个巨浪打来,船就沉没了。 - 白水社 中国語辞典
両手でほおづえを突いて考えごとをする.
双手撑下巴想心事。 - 白水社 中国語辞典
翌日になると,小スズメはおとなしくえさを食べた.
第二天,小雀儿就服服帖帖地吃食了。 - 白水社 中国語辞典
賃金改革は期限どおり実行に移された.
工资改革如期出台。 - 白水社 中国語辞典
動物のしぐさは本能に基づくものが多い.
动物的动作往往出于本能。 - 白水社 中国語辞典
しばらく使わない金銭を蓄えておく.
把暂时不用的钱储存起来。 - 白水社 中国語辞典
学校は創設されて以来,多くの人材を育成した.
学校自创办以来,培养了不少人材。 - 白水社 中国語辞典
多くの言葉を尽くして,ようやく彼を説き伏せた.
费了很多唇舌,才把他说服。 - 白水社 中国語辞典
品質は欧米製品に決して劣らない.
质量决不次于欧美产品。 - 白水社 中国語辞典
私は訳文を原文とざっと一とおり突き合わせた.
我把译文和原文粗粗儿地对了一遍。 - 白水社 中国語辞典
門前に多くの労働者が集まっている.
门前攒集了许多工人。 - 白水社 中国語辞典
青々とした松やカシワは,高低がふぞろいである.
苍松翠柏,高低错落。 - 白水社 中国語辞典
大きな口をきくが使うのは小銭である.
说大话,使小钱。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
水蜜桃のなり年で,市場には極めて多く出回る.
水蜜桃大年,上市极多。 - 白水社 中国語辞典
小さい事をばかにしていたら,大きい事は実現できない.
小事看不起,大事做不成。 - 白水社 中国語辞典
別のもくろみ・含み・いわくなどが大いにある.
大有…文章((成語)) - 白水社 中国語辞典
妻は彼の顔を見るや,顔の表情が固くなった.
妻子一看见他,脸上的表情就变得呆板。 - 白水社 中国語辞典
この文章の内容はとてもお粗末だ.
这篇文章的内容很单薄。 - 白水社 中国語辞典
彼は「お好きなようにやりなさい!」と冷たく言った.
他淡漠地说:“你爱怎么样就怎么样!” - 白水社 中国語辞典
(1)主人,あるじ.(2)(妻が夫を言い)夫,だんな.(3)寺の住職.
当家的 - 白水社 中国語辞典
ご指示くださるよう切にお願い申し上げます.
敬希指示,是所至祷。 - 白水社 中国語辞典
失礼なところがあれば,どうかお許しください.
有得罪的地方,请你多多包涵。 - 白水社 中国語辞典
さおでちょっと突いて,船を動かした.
用篙一点,就把船撑开了。 - 白水社 中国語辞典
白い雲は大空をことさら美しく引き立たせている.
朵朵白云把天空点缀得格外美丽。 - 白水社 中国語辞典
(多く人物・風景などのドキュメントを指し)テレビフィルム.
电视片 - 白水社 中国語辞典
子供たちは机の上で折り紙を折っている.
孩子们在桌子上叠着玩艺儿。 - 白水社 中国語辞典
今年は大旱魃だから,井戸を多く掘るのが最もよい.
今年天大旱,顶好多打几口井。 - 白水社 中国語辞典
公のものを勝手に使ってはならない.
不能随便动用公家的东西。 - 白水社 中国語辞典
辻では多くの自動車が道をふさいでいる.
路口儿堵着很多汽车。 - 白水社 中国語辞典
連れ合いを亡くしても後妻をもらおうとしない.
断了弦都不想续。 - 白水社 中国語辞典
机上に多くの古本が積んである.
桌子上堆叠着很多旧书。 - 白水社 中国語辞典
道理ははっきりしているから,多くしゃべる必要はない.
道理很清楚,不必多说。 - 白水社 中国語辞典
家事に追われて,落ち着いて仕事ができない.
家务很繁杂,不能安心工作。 - 白水社 中国語辞典
そんなに多くの金を遣うだけのことがあるのか?
犯得着花那么多钱吗? - 白水社 中国語辞典
先ほど大雨が降ったが,まだとても蒸し暑い.
方才下了一场暴雨,天气还很闷热。 - 白水社 中国語辞典
本日の「大特売」は確かに元値どおりに売り出す.
今天的“大放盘”确是照本出卖。 - 白水社 中国語辞典
大きくて実入りのよい果実が枝もたわわになっている.
肥硕的果实挂满了枝头。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |