例文 |
「おてほん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6092件
あなたは全く日本語を覚えてくれない。
你完全不记得日语。 - 中国語会話例文集
日本語がとても上手で、すごいと思います。
你日语真好,我觉得好厉害。 - 中国語会話例文集
我々は現象を通して本質を見なければならない.
我们要透过现象看本质。 - 白水社 中国語辞典
弟が悪事を働いて,私は本当に面目を失った.
弟弟做坏事,真丢我的人。 - 白水社 中国語辞典
3メートルの間隔を置いて木を1本植える.
隔三公尺种一棵树。 - 白水社 中国語辞典
君がこの本を読み終わったら私に読ませてください.
这本书你看完了就给我看看。 - 白水社 中国語辞典
(彼は毛一本すら傷ついていない→)彼は平穏無事でいる.
他连根寒毛也没动着。 - 白水社 中国語辞典
2本のオールが休むことなく水をかいている.
两支桨不停地划着水。 - 白水社 中国語辞典
2日間徹夜すれば,この台本は手直しできる.
开两个夜车,这个剧本就可以改完。 - 白水社 中国語辞典
彼は山へ行って竹を1本たたき切った.
他到山上去砍了一根竹子。 - 白水社 中国語辞典
私は図書館へ行って本を2冊借りた.
我去图书馆借了两本书。 - 白水社 中国語辞典
机の上にたくさんの本が雑然と置かれている.
桌子上凌乱地放着许多书。 - 白水社 中国語辞典
あなたはこの事をやって本当に男を上げた.
你这事做得真露脸。 - 白水社 中国語辞典
この人は本当にどうしようもない!無知を通り越している.
这人真没治!无知透顶了。 - 白水社 中国語辞典
彼は私が彼に贈った本をなでていた.
他摩挲着我送给他的一本书。 - 白水社 中国語辞典
しっかり本を持っていなさい,落とさないように.
拿稳书,别掉下来。 - 白水社 中国語辞典
ビザが(許可されない→)下りないので,本当にやきもきしている.
签证批不下来,真着急。 - 白水社 中国語辞典
本当に(私をひどく怒らせた→)腹が立ってどうしようもない.
真把我气坏了。 - 白水社 中国語辞典
これは本当に減らず口をたたいて人を怒らせることだ.
这真是拿话气人。 - 白水社 中国語辞典
あの川はまるで1本の帯のように曲がりくねっている.
那条河就像一条带子,曲曲弯弯的。 - 白水社 中国語辞典
(ある事の結果として)本当にひどく悔しい思いをした.
真把人窝囊死了。 - 白水社 中国語辞典
弟は本を2冊小わきに抱えて出かけた.
弟弟挟着两本书走了。 - 白水社 中国語辞典
彼は毎日骨身を惜しまず標本を収集している.
他每天辛辛苦苦地搜集标本。 - 白水社 中国語辞典
1本の線香をたいて香りを部屋に染み込ませる.
点一根香熏屋子。 - 白水社 中国語辞典
荷馬車が通って1本の溝を作った.
大车轧出来一条沟。 - 白水社 中国語辞典
このボトル1本の酒を飲み終わってから飯を食う.
饮完这一瓶酒再吃饭。 - 白水社 中国語辞典
彼女の装いは本当に人を引きつけて注目させる.
她的打扮真引人注意。 - 白水社 中国語辞典
従って、本出願は、本発明の一般的な原理を使用して本発明の変形、使用又は適応をカバーすることが意図される。
因此,本申请意图使用其一般原理来覆盖本发明的任何变形、使用、或适配。 - 中国語 特許翻訳例文集
議定書は中国語と日本語でおのおの1部ずつ作成する.
议定书用中文和日文各缮一份。 - 白水社 中国語辞典
本例においては、フレームP3は、フレームP4よりフレームP5に類似している。
在这个例子中,帧 P3更类似于帧 P5而不是帧 P4。 - 中国語 特許翻訳例文集
210において、発信者は自身の通信装置を通じて翻訳を依頼する。
在 210,始发者可以经由其通信设备来请求翻译。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施例においては、電位関係はGND<Vref<VDDとなっている。
在第二示例性实施例中,满足 GND< Vref< VDD的电势关系。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施の形態においては、複数のColorFunctionがメタデータとして配信される。
在此实施例中,多个 ColorFunction作为元数据被传送。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下において、このような基本レイアウトの構成について説明する。
下面,说明基本布局的构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
私達はジェーンが大人になったら日本に来て欲しいと思っています。
我们希望等简长大后能来日本。 - 中国語会話例文集
翻訳機を使用しているので、文がおかしくてすみません。
用翻译器翻译的,所以句子有些奇怪,对不起。 - 中国語会話例文集
もし行き違いになっておりましたら本メールは破棄してください。
如果发错了的话,请删除此邮件。 - 中国語会話例文集
机や本棚の組み立ては大人2名以上で行ってください。
桌子或者书架的组装需要两名以上的大人进行。 - 中国語会話例文集
(太陽が竹ざお3本の高さに昇っている→)8時ごろ(または9時ごろ)になっている.
太阳升了三竿子高。 - 白水社 中国語辞典
2本ばかり酒を熱燗にして,皆に寒さを吹っ飛ばしてもらおう.
烫两壶热酒,好给大家驱驱寒气。 - 白水社 中国語辞典
机の上には本が何冊か置いてあるが,下には何も置いてない.
桌子的上方放了几本书,下方没放什么东西。 - 白水社 中国語辞典
2本の大きくて長い腕が,慌ただしく前後に揺れ動いている.
两条硕长的胳臂,急促地前后摆动着。 - 白水社 中国語辞典
目先のけちな甘い汁を吸おうとして,本当に恥をさらしやがって.
贪小便宜,真现眼。 - 白水社 中国語辞典
彼らは本気になってやろうとしており,我々もごまかしでは済まされない.
他们要动真格的,咱们也不能含胡。 - 白水社 中国語辞典
【図5】本実施形態において行われる処理を示すフローチャート
图 5是图示出在实施例中执行的处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
ROM16は、複合機10の基本的な動作を制御するための基本機能プログラム18を記憶している。
ROM 16存储用于控制多功能装置 10的基本操作的基本功能程序 18。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお,本実施の形態は単なる例示にすぎず,本発明を何ら限定するものではない。
以上说明性方面仅仅示出了一个示例,且不限定发明。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお,本実施の形態は単なる例示にすぎず,本発明を何ら限定するものではない。
此外,本实施方式只是单纯的示例,不限定本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集
東京本社営業本部長へのご栄転、まことにおめでとうございます。
恭喜您荣升为东京总部营业总部长。 - 中国語会話例文集
好ましい設計を有するものとして本発明を述べるが、本開示の趣旨および範囲内で、本発明をさらに修正することもできる。
虽然本发明被描述成具有优选设计,但可以在本公开的精神和范围内对本发明作进一步修改。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |