意味 | 例文 |
「おとさた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 36335件
鉄の鎖がガチャガチャと音を立てる.
铁索锒铛 - 白水社 中国語辞典
合同性とは大きさと形が同じである状態を意味する。
全等是指大小和形状相同的状态 - 中国語会話例文集
お客さんとそのスケジュールを確定したいと思います。
我想与客户确定一下那个日程。 - 中国語会話例文集
詳しいことは山田さんよりお聞きになったかと思います。
我觉得详细的事情从山田那听说了。 - 中国語会話例文集
あなたの笑顔がとても優しい。
你的笑容非常温柔。 - 中国語会話例文集
今朝、ちゃんと起きられましたか?
你今天早上起来了吗? - 中国語会話例文集
今朝はちゃんと起きられましたか?
你今早起来了吗? - 中国語会話例文集
私には沢山の男友達がいる。
我有很多男性朋友。 - 中国語会話例文集
最初は彼を馬鹿だと思った。
我开始觉得他是傻瓜。 - 中国語会話例文集
寒々とした青白い月の光.
清冷惨白的月光 - 白水社 中国語辞典
財布はどこで落としたの?
钱包丢在什么地方了? - 白水社 中国語辞典
彼は最近うんと老いぼれた.
他最近老迈多了。 - 白水社 中国語辞典
身近なところで起こった災禍.
肘腋之患 - 白水社 中国語辞典
なお、「戻る」ボタン408が押下されると、直前に表示されていた他の画面が表示される。
注意,当按下“返回”按钮408时,显示先前刚刚显示的另一个屏幕。 - 中国語 特許翻訳例文集
衛の国の君があなたを待って国政を治めようとされているが,あなたは何を先にされるおつもりか?
卫君待子而为政,子将奚先? - 白水社 中国語辞典
私の記憶では、この被害の大きさは、日本が今までに経験したことが無い大きさです。
在我的记忆中,这次受灾的严重性之大是日本至今为止所没有经历过的。 - 中国語会話例文集
お言葉に甘えて、御社に訪問させていただきます。
恭敬不如从命,请让我拜访贵公司。 - 中国語会話例文集
彼はそこでの人の多さに驚いた。
他对那儿有那么多人感到吃惊。 - 中国語会話例文集
あなたのお父さんは学校で何を教えますか。
你的父亲在学校教什么? - 中国語会話例文集
あなたのお父さんは海で泳ぐのが好きですか?
你的父亲喜欢在海里游泳吗? - 中国語会話例文集
あなたの仕事における役職を教えてください。
请告诉我你工作上的职务。 - 中国語会話例文集
死刑の最実施を求める大きな叫びが起こった。
请求再次实施死刑的强烈呼声出来了。 - 中国語会話例文集
あなたのお母さんは来週奈良を訪れません。
你母亲下周不去奈良。 - 中国語会話例文集
その事は彼に多くの考えを引き起こさせた.
这件事引起了他很多的感想。 - 白水社 中国語辞典
お前さんたち女ども,要らざる事に手を出すな.
你们老娘们儿,少管这些闲事。 - 白水社 中国語辞典
川に泳ぎに行きたいのに,お父さんが許してくれない.
我要到河里去游泳,爸爸不准许。 - 白水社 中国語辞典
添付された表をあなたに送ることを忘れていた。
忘记给你发附件的表格了。 - 中国語会話例文集
私は彼からたくさんの大切なことを教わりました。
他教会了我很多重要的事情。 - 中国語会話例文集
あなたからたくさんのことを教わりました。
我从你那里学到了很多东西。 - 中国語会話例文集
田中さんが怪我したのは、私のせいだと思いました。
我认为田中先生是因为我受了伤。 - 中国語会話例文集
対応する深さ値は、第2ストリーム1404中に記憶される。
相应深度值存储在第二流 1404中。 - 中国語 特許翻訳例文集
トムさんにもよろしくお伝え下さい。
请替我向汤姆问候。 - 中国語会話例文集
(息子の伯母と同年配の金という婦人を呼ぶ)金さんとこのおばさん,よく帰って来たね!
他金大娘,你总算回来了! - 白水社 中国語辞典
群衆はまたもや騒ぎ立て,抑えるにも抑えつけることができなかった.
群众又鼓噪了起,压也压不下去的。 - 白水社 中国語辞典
朝食べた物は(とっくに消化されてしまった→)おなかに何も残っていない.
早晨吃的东西早下去了。 - 白水社 中国語辞典
彼を手元にとどめておきたいと思うので,あなた方が手放してくださることを望みます.
我想把他留下,希望你们能割爱。 - 白水社 中国語辞典
その書類は最近機密情報のリストから落とされた。
那份文件已于近期解密了。 - 中国語会話例文集
お父さんは私が友達と旅行に行く事を許してくれました。
父亲允许我和朋友去旅行了。 - 中国語会話例文集
お聞きなさい,あの人たちの‘呱嗒板儿’の鳴らし方はなんと上手なことか.
你听人家那呱嗒板儿打得多好啊。 - 白水社 中国語辞典
バドミントンからたくさんのことを教わりました。
我从羽毛球中学到了很多东西。 - 中国語会話例文集
京都にはたくさんの人たちが訪れます。
有很多人来到访京都。 - 中国語会話例文集
顔を合わせた後,皆はひとしきり時候のあいさつをした.
见面后,大家寒暄了几句。 - 白水社 中国語辞典
人が1人入って来たが,とっさに誰だか思い出せなかった.
进来一个人,当时猛住了。 - 白水社 中国語辞典
彼は起きた後,すぐそそくさと出勤した.
他起来之后,就匆匆上班去了。 - 白水社 中国語辞典
道中ずっと王さんは隊列の先頭に立った.
一路上小王一直走在队伍的前面。 - 白水社 中国語辞典
お食事会にお誘い頂きありがとうございます。
感谢您邀请我参加餐会。 - 中国語会話例文集
2)汎用サービス応答+オファー;
2)通用服务响应 +提供; - 中国語 特許翻訳例文集
家の治め方に筋が通っている.
治家整饬 - 白水社 中国語辞典
ご利用頂いたすべてのお客様をお得意先として充実したサービスを提供します。
把所有使用本产品的顾客作为老顾客来提供充实的服务。 - 中国語会話例文集
この天気は本当におかしい,寒くなったと思ったらすぐまた暑くなる.
这天气真邪门儿,一会儿冷一会儿热。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |