「おとさた」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > おとさたの意味・解説 > おとさたに関連した中国語例文


「おとさた」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 36335



<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 726 727 次へ>

免税店でたばことお酒を買う予定です。

我打算在免税店里买烟和酒。 - 中国語会話例文集

今朝の朝食はとてもおいしかったです。

今早的早饭很好吃。 - 中国語会話例文集

先程はお電話でありがとうございました。

谢谢您刚才的电话。 - 中国語会話例文集

再度、混乱をお招きしたことについて謝ります。

再次为引起混乱而道歉。 - 中国語会話例文集

お客様の声から発見したこと

从客人的意见中发现的事情。 - 中国語会話例文集

あなたはむら気を抑えることを覚えるべきだ。

你应该记得克制自己的一时兴起。 - 中国語会話例文集

我々が先ほど確認したとおり

按照我们之前所确认的那样 - 中国語会話例文集

ジョンは大きな魚を釣ることに成功した。

约翰成功钓到了一条大鱼。 - 中国語会話例文集

きっとここがあなたがお探しの場所です。

这里一定就是你在找的地方。 - 中国語会話例文集

君へのおみやげにハリッサをひと瓶買ってきたよ。

买了罐哈里萨辣酱给你当作礼物。 - 中国語会話例文集


今までに大阪に来たことはありますか?

你目前为止去过大阪吗? - 中国語会話例文集

大阪に住んでいたことがありますか?

你在大阪居住过吗? - 中国語会話例文集

愚作をお褒めいただき、ありがとうございます。

非常感谢给予拙作赞赏。 - 中国語会話例文集

彼はお酒を飲むとすぐに酔っ払った。

他一喝酒很快就会醉。 - 中国語会話例文集

お返事をいただけると幸いです。

如果能获得您的答复的话就太好了。 - 中国語会話例文集

お忙しい中、ご参加いただきありがとうございます。

百忙之中,感谢您的参与。 - 中国語会話例文集

お陰様で無事復旧することができました。

多亏了您才能顺利恢复原状。 - 中国語会話例文集

私が好きなおにぎりは鮭と鱈子です。

我喜欢的饭团是鲑鱼和鳕鱼子的。 - 中国語会話例文集

彼はずっと大阪に住んでいました。

他曾一直住在大阪。 - 中国語会話例文集

どちらで当サイトをお知りになりましたか?

您是从哪里得知本网站的呢? - 中国語会話例文集

最近このような事故が多く発生したと聞いている.

传闻最近出了不少这样的事故。 - 白水社 中国語辞典

先ほど大雨が降ったが,まだとても蒸し暑い.

方才下了一场暴雨,天气还很闷热。 - 白水社 中国語辞典

級友たちは大声で「頑張れ,頑張れ!」と叫んだ.

同学们大声喊着:“加油,加油!” - 白水社 中国語辞典

蛇が足音に驚いて草むらから飛び出した.

蛇被脚步声惊得窜出了草丛。 - 白水社 中国語辞典

この年寄りが,頭に花を挿したりおしろいを塗るなんて!

我这个老梆子,还戴花儿搽粉哪? - 白水社 中国語辞典

ここには青々とした草が伸びている.

这里长着青青的野草。 - 白水社 中国語辞典

彼は驚いて思わずあっと叫んでしまった.

他吓得失声叫了起来。 - 白水社 中国語辞典

王先生は授業を終えると,報告会に参加した.

王老师下了课,就去参加报告会了。 - 白水社 中国語辞典

学校へ行って勉強したいという気持ちが抑えられない.

求学心切 - 白水社 中国語辞典

血と汗のお陰で豊作を手に入れた.

用血汗换来丰收 - 白水社 中国語辞典

彼女はつやつやとしたお下げ髪に結っている.

她梳了一个油亮油亮的大辫子。 - 白水社 中国語辞典

近年彼ら2人の間に多くの詩作のやりとりがあった.

近年他俩多有诗作赠答。 - 白水社 中国語辞典

差し止めてあった給料は元の額どおりに補填する.

扣发的工资全部照补。 - 白水社 中国語辞典

通信するように指定された領域および/またはアンテナのおのおののグループは、基地局102のセクタと称されうる。

每一天线群组和 /或其经指定以进行通信的区域可被称为基站 102的一扇区。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信するように指定された領域および/またはアンテナのおのおののグループは、基地局102のセクタと称されうる。

每一组天线和 /或它们被指定进行通信的范围可以称为基站 102的扇区。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信するように指定された領域および/またはアンテナのおのおののグループは、基地局102のセクタと称されうる。

每组天线和 /或这些天线组被指定进行通信的区域可以称为基站 102的扇区。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信するように指定された領域および/またはアンテナのおのおののグループは、基地局102のセクタと称されうる。

每一天线群组和 /或其经指定以在其中进行通信的区域可被称为基站 102的扇区。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信するように指定された領域および/またはアンテナのおのおののグループは、基地局102のセクタと称されうる。

每组天线和 /或天线设计进行通信的区域称为基站 102的扇区。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信するように指定された領域および/またはアンテナのおのおののグループは、基地局102のセクタと称されうる。

每一个天线组和 /或指定所述天线组在其中进行通信的区域可以称为基站 102的扇区。 - 中国語 特許翻訳例文集

機械読取可能媒体は、ASICと統合される場合におけるようなプロセッサと統合された記憶装置を含みうる。

机器可读介质可以包括与处理器集成的存储设备,比如可以是与 ASIC集成的情形。 - 中国語 特許翻訳例文集

その際には、恐れ入りますが、お名前と注文番号をお伝えください。

很抱歉,那个时候请告诉我您的姓名及订单号码。 - 中国語会話例文集

枕元にある緊急ボタンは押さないでください。

请不要按在枕边的紧急按钮。 - 中国語会話例文集

鈴木さんの見通しの鋭さに私は目を見張る。

我对铃木先生/小姐看透一切的敏锐度瞠目结舌。 - 中国語会話例文集

長さの単位には「オングストローム」を使いなさい。

用“埃”作為長度單位 - 中国語会話例文集

データの取り直しを4日以内に完了させてください。

请在四天内重新制好数据。 - 中国語会話例文集

この手紙を私に代わって王さんに届けてください.

把这封信替我捎给老王。 - 白水社 中国語辞典

なお、P8ピクチャが、DPBに記憶されるとき、図11で説明したように、DPBに記憶された長時間参照ピクチャであるBs2ピクチャは破棄される。

当 P8图片被存储在 DPB中时,如参考图 11所述,DPB中存储的作为长期参考图片的 Bs2图片被丢弃。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、P12ピクチャが、DPBに記憶されるとき、図11で説明したように、DPBに記憶された長時間参照ピクチャであるBs6ピクチャは破棄される。

当 P12图片被存储在 DPB中时,如参考图 11所述,DPB中存储的作为长期参考图片的 Bs6图片被丢弃。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、I16ピクチャが、DPBに記憶されるとき、図11で説明したように、DPBに記憶された長時間参照ピクチャであるBs10ピクチャは破棄される。

当 I16图片被存储在 DPB中时,如参考图 11所述,DPB中存储的作为长期参考图片的 Bs10图片被丢弃。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、I16ピクチャが、DPBに記憶されるとき、図17で説明したように、DPBに記憶された長時間参照ピクチャであるBs10ピクチャは開放される。

当 I16图片被存储在 DPB中时,如参考图 17所述,DPB中存储的作为长期参考图片的 Bs10图片被丢弃。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 726 727 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS