意味 | 例文 |
「おないぎ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2648件
この(皿の)料理は味が薄すぎる,もう少し塩を入れて,ちょっと辛くしないとおいしくない.
这盘菜太淡了,再加点儿盐,咸一点儿才好吃。 - 白水社 中国語辞典
お尋ねしますが、国内線への乗り継ぎはどこですか。
我想问一下在哪里换乘国内航班。 - 中国語会話例文集
泣いたりわめいたり,ひとしきり大騒ぎした.
又哭又喊,闹腾了好一阵子。 - 白水社 中国語辞典
全国規模の会議を行います。
举行全国规模的会议。 - 中国語会話例文集
私たちは会議を行いました。
我们开了会。 - 中国語会話例文集
今日は授業を行いますか?
你今天上课吗? - 中国語会話例文集
私がその費用を補います。
我增补那项费用。 - 中国語会話例文集
私たちは会議を行います。
我们举行会议。 - 中国語会話例文集
卒業式を行いました。
举行了毕业典礼。 - 中国語会話例文集
501号室で会議を行いましょう。
在501号房间进行会议吧。 - 中国語会話例文集
大手企業にはできない少額サービスを行い、差別化を図る。
做大公司做不到的小额服务,来实现差别化。 - 中国語会話例文集
気にしないでください。次の機会にお願いします。
不要在意,下次有机会再拜托您。 - 中国語会話例文集
この牛乳はあまりおいしくない。
这个牛奶不怎么好喝。 - 中国語会話例文集
お金が必要でないジョギングが流行るだろう。
不需要花钱的慢跑应该会流行吧。 - 中国語会話例文集
多くの生徒は英語の授業に気乗りしない。
很多学生在英语课上提不起劲。 - 中国語会話例文集
お金があっても幸せとは限らない。
就算有钱也不一定幸福。 - 中国語会話例文集
この作業については始めないでおこう。
先不进行这项工作。 - 中国語会話例文集
あなたがお金持ちな限り、人々は君に背を向けないよ。
只要你有钱,人们就不会不理你。 - 中国語会話例文集
このことにおいて、彼の右に出る物はいない。
在这件事情上,没有人能胜过他。 - 中国語会話例文集
銀行に預けておくのは金利が少ないです。
存到银行里的话利息很少。 - 中国語会話例文集
是非本業務をお引き受け頂けないでしょうか。
能不能请您一定接受本业务? - 中国語会話例文集
規格書を従って選別作業をおこないます。
按照规格书来进行挑选工作。 - 中国語会話例文集
牛馬にさえ及ばない生活を送っている.
过着牛马不如的生活 - 白水社 中国語辞典
大人と子供の趣味はすべて同じとは限らない.
大人和孩子的情趣不尽相同。 - 白水社 中国語辞典
瀬戸物の人形,美人だが生活の苦労を知らないお嬢様.
瓷娃娃 - 白水社 中国語辞典
この豪雨は今年の大麦に影響しない.
这场暴雨影响不了今年的大麦。 - 白水社 中国語辞典
琴の音は遠くから聞こえ,糸のように途切れない.
琴声悠悠,不绝如缕。 - 白水社 中国語辞典
しかし成功した人間にとっては、それはお節介にすぎない。
但是对于成功人士来讲,那不过是多管闲事。 - 中国語会話例文集
自分で作るとお金がかからないが、たくさん作り過ぎてしまう。
虽然自己做不用花钱,但是不小心会做得太多。 - 中国語会話例文集
お互いよく知り合っているので,他人行儀にする必要はない.
彼此都很熟悉,不要客气了。 - 白水社 中国語辞典
足の大きさから判断して,この子供は5,6歳にすぎない.
从脚的大小看来,这孩子也不过五六岁。 - 白水社 中国語辞典
原稿どおりに読み上げ,味もそっけもないしその上言葉が途切れ途切れだ.
照本宣科,干枯而又不连贯。 - 白水社 中国語辞典
これはただ大まかな数にすぎず,まだ再調査していないのだ.
这只是荒数,还没有复查呢。 - 白水社 中国語辞典
彼は仕事が多すぎるので,少し軽減してやらねばならない.
他工作太多,得给他免掉几项。 - 白水社 中国語辞典
紙が小さすぎて,こんなに多くの字を拓本に取りきれない.
纸太小,拓不下这么多字。 - 白水社 中国語辞典
皆ばか騒ぎをしてはいけない,おとなしくじっとしてなさい!
你们别遭年景了,好好地呆着! - 白水社 中国語辞典
君がどう言おうと,僕がうんと言わない限り,君は僕をどうすることもできないじゃないか.
凭你怎么说,我就是不答应,你又能奈我何。 - 白水社 中国語辞典
暑くなったので,ご飯を多く作りすぎると腐る心配があるし,作り方が少ないと足りない.
天热了,饭做多了怕坏,做少了又不够吃。 - 白水社 中国語辞典
凡人がみずから騒ぎを引き起こす,何でもないのに空騒ぎする,取り越し苦労をする.
庸人自扰((成語)) - 白水社 中国語辞典
私の国で行われた行事の多くは他の国では行われていない。
在我国举行的仪式在其他的国家都没有举行。 - 中国語会話例文集
銀行は単純にお金を保管しておく場所であるだけではない。
银行不只是单纯保管金钱的地方。 - 中国語会話例文集
授業に出る人数は固定しておらず,多い時も少ない時もある。
上课的人数不固定,时多时少。 - 白水社 中国語辞典
その人は気ままにふるまって礼儀にこだわらず,おおらかでこせこせしない.
此人放浪形骸,落泊不羁。 - 白水社 中国語辞典
私たちはその仕事の引き継ぎを行いました。
我们进行了那项工作的交接。 - 中国語会話例文集
内部で対立・衡突・騒ぎなどが起こる.
后院起火((成語)) - 白水社 中国語辞典
つまらないことで余計な騒ぎが起こると、私が困りますから。
如果因为些琐事而发生额外的骚动,我会很困扰的。 - 中国語会話例文集
次の授業の要約シートを私に送っていただけないでしょうか。
可以将下节课的摘要表发给我吗? - 中国語会話例文集
やむをえない時に至ってから措置をするのではあまりにも遅すぎる.
到不得已再采取措施就太晚了。 - 白水社 中国語辞典
我々は敵が破壊活動を行なうのを防ぎ止めねばならない.
我们必须防范敌人进行破坏活动。 - 白水社 中国語辞典
にぎやかな通りで自動車を運転するには用心しなければならない.
在繁华的街道上开车要多加小心。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |