「おにおにしい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > おにおにしいの意味・解説 > おにおにしいに関連した中国語例文


「おにおにしい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10237



<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 204 205 次へ>

なお、図17に示す構成のうち、図13の構成と同じ構成には同じ符号を付してある。

在图 17所示的构造中,与图 13中的部件相同或相似的部件分配了相同的标号。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図25に示す構成のうち、図4の構成と同じ構成には同じ符号を付してある。

在图 25所示的构造中,与图 4中的部件相同或相似的部件分配了相同的标号。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図29に示す構成のうち、図20の構成と同じ構成には同じ符号を付してある。

在图 29所示的构造中,与图20中的部件相同或相似的部件分配了相同的标号。 - 中国語 特許翻訳例文集

当社はポジティブアクションに賛同しており、多くの女性が管理職に昇進している。

本公司赞成平权法案,很多女性升职为管理人员。 - 中国語会話例文集

彼女はあんなに自然に穏やかにほほえんでいる.

她笑得那么自然,舒坦。 - 白水社 中国語辞典

テーブルの上に非常に乱雑に品物が置いてある.

桌子上面杂七杂八地放了一些东西。 - 白水社 中国語辞典

まっすぐ上海に赴く,まっしぐらに上海に向かう.

直奔上海 - 白水社 中国語辞典

ランチのご招待いただきありがとうございます。あなたにお会いするのを楽しみにしています。

感谢邀请我共进午餐。很期待和你见面。 - 中国語会話例文集

労働者定員の枠に属する人員を身分・給料は労働者のままにしておいて幹部の仕事に就かせる.

以工代干((成語)) - 白水社 中国語辞典

人様はおれたちのために仕事をしているんじゃないか,お互いが心配しなくちゃ.

人家是为咱办事嘛,咱们就得操心。 - 白水社 中国語辞典


山田殿をCCではなくBCCに指定して送ってしまっておりました。

没有将山田先生指定为抄送,而是指定为秘密抄送发送了出去。 - 中国語会話例文集

彼は人が自分のことをどう思っているかなど一向に気にしない.

他并不介意别人对自己有什么看法。 - 白水社 中国語辞典

この場合、図11(A)に示す画素においてそれぞれXmin,Ymin,Xmax,Ymaxが決定される。

在这种情况下,在图 11A所示的像素中确定 Xmin、Ymin、Xmax和 Ymax。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図21〜図25に示す第3実施例においても同様である。

并且,图 21~图 25所示的第 3实施例也是一样。 - 中国語 特許翻訳例文集

社長は社員のモラールサーベイの結果に大いに失望した。

社长对职员的精神面貌调查的结果很失望。 - 中国語会話例文集

もう少し前に知っていれば、あなたとお会いすることが出来たのに。

如果早点知道的话我就能见到你了。 - 中国語会話例文集

多くの浮遊物は,最後にすべて水の深いところに沈んで行く.

许多漂浮的物件,最后都没入深水。 - 白水社 中国語辞典

大学時代に習熟した知識が彼を大いに助けた.

大学时熟习的知识大大地帮助了他。 - 白水社 中国語辞典

この部屋はここに宿泊するお客様が快適にお過ごしいただけるよう、風水エネルギー改善の処理を行っております。

这个房间进行了风水能量的改善处理,以使住在这里的客人更加舒适。 - 中国語会話例文集

死角に位置している場合、左折する大型車の後輪による巻き込み事故が多いので、内輪差などを具体的に知っておくことが必要です。

位于死角的时候,被左转的大型车辆的后轮卷入的事故很多,需要知道具体的内轮差。 - 中国語会話例文集

図8Aおよび図8Bに示すように、SCモードおよびOFDMモード両方においてSTFは同じである(つまり複数のaシーケンス)。

如在图 8A和图 8B中可以看见的,在 SC模式和 OFDM模式二者中的 STF是相同的(即,多个 a序列 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

更に図10Aおよび10Bに示すフォーマットにおいては、CEFが図8Aおよび8Bのフォーマットと同じ長さである。

同样在图 10A和图 10B中所示的格式中,CEF的长度与图 8A和图 8B的格式中的长度相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

更に図12Aおよび12Bに示すフォーマットにおいては、CEFが図8Aおよび8Bのフォーマットと同じ長さである。

同样在图 12A和图 12B中所示的格式中,CEF的长度与图 8A和图 8B的格式中的长度相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

更に図13Aおよび13Bに示すフォーマットにおいては、CEFが図8Aおよび8Bのフォーマットと同じ長さである。

同样在图 13A和图 13B中所示的格式中,CEF的长度与图 8A和图 8B的格式中的长度相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、このイネーブル信号を出力するタイミングは、ユーザが任意に設定できるようにしてもよい。

输出使能信号的定时可以按用户所希望地建立。 - 中国語 特許翻訳例文集

(世の中の治安のよいことを指し)道落ちたるを拾わず,道に何か落ちていてもそれを拾って自分のものにしない.

道不拾遗((成語)) - 白水社 中国語辞典

前回の会議に出席していない者は議事録に目を通しておくように。

没有出席上次会议的人请浏览一下议事录。 - 中国語会話例文集

品物を目につきやすい所に置いておきなさい,彼が来たらすぐわかるように.

把东西放在明处,他来了就能看见。 - 白水社 中国語辞典

その少年は以前あった悪い行ないをまたやりだして,母親はそのためにしきりに心を痛めている.

那个少年旧病复发,他的母亲为此心痛不已。 - 白水社 中国語辞典

何を横柄にしているのか!気をつけろ,誰かに頭をかち割られるぞ!

横什么!小心有人花你! - 白水社 中国語辞典

このように設定された音有効範囲において検出されたインパクト音を基準にして合成対象画像選択範囲が決定される。

基于以此方式在有效声音范围中检测到的撞击声音确定合成目标图像选择范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、上記各実施の形態において、デフォルト値を使用する旨の警告メッセージをステップS10において表示するようにしてもよい。

另外,在上述各实施方式中,也可以在步骤 S10中显示意为使用默认值的警告消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

お願いするのは誠に忍びないのですが、ご検討のほど宜しくお願いします。

虽然不忍请求您,但是还是请您考虑考虑。 - 中国語会話例文集

上記の問題(電子メールサービスにおいて既に生じている)は、IMSが普及することによってIMSにおいて生じるように思われる。

由于 IMS的流行,上述问题 (已经发生在电子邮件服务中 )看起来要发生在 IMS中。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】図10は、図9に示したOFDM受信装置の波形整形部23における動作特性を模式的に示した図である。

图 10是图 9中的波形整形部分 23的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

その分析によると、顧客の多くは、食べ物を無駄にしないために、当用買いを好むようだ。

根据那项分析,多数顾客为了不浪费食物更倾向于现用现买。 - 中国語会話例文集

既に身分を失っているのになお体面にしがみつく.

整脸破身儿((慣用語))((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)) - 白水社 中国語辞典

なお、位置情報付与条件記憶部510は、図1に示すRAM130に対応する。

注意,位置信息添加条件存储单元 510对应于图 1中图解说明的 RAM130。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、位置情報付与条件記憶部620は、図1に示すRAM130に対応する。

注意,位置信息添加条件存储单元 620对应于在图 1中图解说明的RAM 130。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、図6に示される処理ブロックPROC610は、CLBおよびBRAMのいくつかのコラムにおよぶ。

举例来说,图 6中所示的处理器块 PROC 610横跨若干列的 CLB及 BRAM。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6において、ステップ600では、変数i,CCIおよびCFAがそれぞれゼロに初期化される。

在图 6中,在步骤 600处,将变量 i、CCI和 CFA各自初始化为零。 - 中国語 特許翻訳例文集

いろいろ経験したら、本当にしたいことが見つかると思います。

我觉得如果经历各种各样的事情,就会找到真正想做的事。 - 中国語会話例文集

母親に仕事を辞めて英語に集中したいと言った。

我对母亲说想要辞去工作专心学英语。 - 中国語会話例文集

にしないで、私は彼が自分の現状に満足していると思う。

别介意,我觉得他满足于自己的现状。 - 中国語会話例文集

まずその気持ちをストレートに歌にしたいと思いました。

首先我想把那份感情直接用歌唱出来。 - 中国語会話例文集

彼は穏やかな性格だから清潔にしていれば女性に好かれると思います。

我觉得因为他性格沉稳,只要把自己打扮得干干净净的就会受女性喜爱的。 - 中国語会話例文集

彼は穏やかな性格なので彼が清潔にしていれば女性に好かれると思います。

因为他性格沉稳,所以我觉得他只要保持干净的外型就会受女生欢迎的。 - 中国語会話例文集

さしあたりあらましを君に伝えておいて,細かいいきさつは後で言うことにしよう.

先告诉你个大概,细情等一会儿再说吧。 - 白水社 中国語辞典

本実施の形態におけるメタデータの例を図48に示す。

本实施例中的元数据的例子以图 48来表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ308において、第2のウェブページも同様に処理する。

在步骤 308,类似地处理一个第二网页。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 204 205 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS