意味 | 例文 |
「おにく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
お土産に頼まれた薬を買いに薬局に入りました。
去药房买了当做礼物的药。 - 中国語会話例文集
学校が3時におわるけど、何時に迎えにきてくれる?
学校三点结束,你几点来接我? - 中国語会話例文集
彼らは今月、チリに住むおばに会いにいく。
他们这个月去见住在智利的姑母。 - 中国語会話例文集
お嫁に行くためにも家事をできるようになりたい。
为了嫁人我想学会做家务。 - 中国語会話例文集
僕の家族はおばあちゃんに会いに神戸に行きました。
我家人为了见奶奶去了神户。 - 中国語会話例文集
私達の間にできた溝は日に日に大きくなった。
我们之间的隔阂日益增大。 - 中国語会話例文集
瞬間接着剤は、止血に大いに役に立つ。
瞬间粘着剂对止血起到很大的作用。 - 中国語会話例文集
この金は銀行に預けておくと死に金になる.
这钱存在银行里会撂死的。 - 白水社 中国語辞典
旅に出る時には路銀を多めに持って行くことだ.
出门时身边多带些盘缠。 - 白水社 中国語辞典
あの野郎,既に(閻魔さんに会いに行った→)くたばりおった.
那个家伙已经见阎王去了。 - 白水社 中国語辞典
次にジェーンが来る時までには、ギターをうまく弾けるようにしておくよ。
在下次珍来之前要先练好吉他哦。 - 中国語会話例文集
お仕事帰りやお買い物のついでに、是非お立ち寄りください。
请一定在下班回家或者购物的时候顺便过来看看。 - 中国語会話例文集
皆様にはお手数をおかけいたしますが宜しくお願い致します。
给大家添麻烦了,请多指教。 - 中国語会話例文集
どうぞ私にお情けの処置をお取りくださるようお願いします!
求您恩典我一下吧! - 白水社 中国語辞典
ωa>ωbおよびω0<(ωa−ωb)を仮定すると、複素フーリエ係数C+1、C+2、C−1、およびC−2によって定義される振幅の特徴を有する4つの側波帯トーンは、それぞれ周波数(ωa−ωb+ω0)、(ωa−ωb−ω0)、−(ωa−ωb+ω0)、および−(ωa−ωb−ω0)に帰する。
假定ωa>ωb且ω0< (ωa-ωb),则具有由复傅立叶系数 C+1、C+2、C-1及 C-2所界定的量值中的特性的四个边带频音分别属于频率(ωa-ωb+ω0)、(ωa-ωb-ω0)、-(ωa-ωb+ω0)及 -(ωa-ωb-ω0)处。 - 中国語 特許翻訳例文集
家に送りましょうか。
要不要送回家啊? - 中国語会話例文集
家に送りましょうか?
要不要送到家呢? - 中国語会話例文集
どこかに送りますか?
要送到哪里去吗? - 中国語会話例文集
宿題に追われている。
忙于赶作业。 - 中国語会話例文集
身近に音楽がある。
身边有音乐。 - 中国語会話例文集
大学に通っている。
我在上大学。 - 中国語会話例文集
2回に分けて送る。
分两次送。 - 中国語会話例文集
競合に遅れをとった。
比赛迟到了。 - 中国語会話例文集
音楽家になりたい。
我想成为音乐家。 - 中国語会話例文集
転勤で福岡に来た。
我调来福冈工作了。 - 中国語会話例文集
大学に通っています。
我正在上大学。 - 中国語会話例文集
駅に遅れて着いた。
我晚到了车站。 - 中国語会話例文集
朝起きるのに苦労する。
苦于早起 - 中国語会話例文集
温度が高い国々で
在温度高的诸国家。 - 中国語会話例文集
あなたにそれを送る。
给你送那个。 - 中国語会話例文集
育児に追われている。
我忙于抚育孩子。 - 中国語会話例文集
仰向けに寝て下さい。
请仰着睡。 - 中国語会話例文集
解約に応じます。
接收解约。 - 中国語会話例文集
授業に遅れました。
上课迟到了。 - 中国語会話例文集
一時間後に送ります。
1小时后发送。 - 中国語会話例文集
飛行機に乗り遅れた。
没赶上飞机。 - 中国語会話例文集
職に応募する
报名应聘职位。 - 中国語会話例文集
宿題に追われている。
我正忙着写作业。 - 中国語会話例文集
老後を安らかに送る.
安度晚年 - 白水社 中国語辞典
オールバックにする.
留背头 - 白水社 中国語辞典
馬に鞍を置いた.
马身上鞴上鞍子了。 - 白水社 中国語辞典
説得がむだ骨に終わる.
徒费唇舌 - 白水社 中国語辞典
命の恩人に報いる.
报答救命恩人。 - 白水社 中国語辞典
国王は既に廃された.
国王已经废了。 - 白水社 中国語辞典
思いやりに報いる.
报答关怀 - 白水社 中国語辞典
棺に付き添って送る.
护送灵枢 - 白水社 中国語辞典
記憶にまだ新しい.
记忆犹新 - 白水社 中国語辞典
場所は遠い外国になる.
地处绝域 - 白水社 中国語辞典
老いぼれて役に立たない.
老朽无能 - 白水社 中国語辞典
奥さんはどこにいるか?
太太勒啥地方? - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |