意味 | 例文 |
「おにと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
男の子は豆鉄砲に豆を1粒込めた。
男孩在射豆枪里放了一个豆子。 - 中国語会話例文集
今仕事が終わって家に帰ってきました。
现在工作结束回家了。 - 中国語会話例文集
英語が話せない事を、私は残念に思いました。
我觉得不会英语是一件很遗憾的事情。 - 中国語会話例文集
沖縄には綺麗な浜を持つ離島がたくさんあります。
冲绳的很多孤岛上都有漂亮的海滨。 - 中国語会話例文集
どこに届ければいいか教えてください。
请告诉我应该送到哪里。 - 中国語会話例文集
あなたの職場はそんなに遠いの?
你上班的地方那么远吗? - 中国語会話例文集
私が男の子に見えるのですか?
你觉得我看起来像男孩子吗? - 中国語会話例文集
彼らは漁網に重りを取り付けた。
他们在渔网上挂了铅坠。 - 中国語会話例文集
怪しい男が誰もいないビルに入っていった。
奇怪的男子进了没人的大楼里。 - 中国語会話例文集
このコートは綿毛交織で、防寒に優れている。
那件大衣是软毛混纺的,防寒性非常好。 - 中国語会話例文集
その採石夫は石切りに熟練している。
那个采石场的工人采石很熟练。 - 中国語会話例文集
その男はエールハウスに入り浸っている。
那个男的泡在啤酒吧里。 - 中国語会話例文集
彼はいろいろな事を私に教えてくれました。
他教给了我各种各样的事情。 - 中国語会話例文集
彼はその場でその書類に目を通していました。
他当场浏览了那份资料。 - 中国語会話例文集
彼女はここから遠くに住んでいます。
她住在离这很远的地方。 - 中国語会話例文集
あなたには私のこの思いが届いていますか。
你收到我的这份心意了吗? - 中国語会話例文集
中高一貫の学校に通っています。
我在上初高中一体的学校。 - 中国語会話例文集
瞼を閉じるたびに君の笑顔が浮かんで消えない。
闭上眼睛就浮现出他的笑容挥之不去。 - 中国語会話例文集
重いものを持ち上げた時に、腰を痛めてしまいました。
我拿起重物的时候扭到了腰。 - 中国語会話例文集
彼は明日私の叔母の所に滞在するでしょう。
他明天会待在我婶婶那里吧。 - 中国語会話例文集
彼女は学校から帰る途中、叔母に会った。
她在从学校回家的途中见到了婶婶。 - 中国語会話例文集
彼らは去年の夏に祖父を訪れました。
他们去年的夏天去拜访了祖父。 - 中国語会話例文集
彼らは去年の夏に祖父を訪れましたか?
他们去年的夏天去拜访了祖父吗? - 中国語会話例文集
彼らは去年の夏に祖父を訪れませんでした。
他们去年的夏天没有去拜访祖父。 - 中国語会話例文集
会議に参加出来る事を嬉しく思います。
我很高兴能参加会议。 - 中国語会話例文集
当社ではこれ以上の値引きには応じられません。
本公司不能再提供更大的折扣了。 - 中国語会話例文集
たくさんの人たちが応援に来てくれました。
很多人来给我加油了。 - 中国語会話例文集
下半身の筋肉トレーニングを行いました。
我锻炼了下半身的肌肉。 - 中国語会話例文集
明日までにこの仕事を終えるのは不可能だ。
明天之前完成这个工作是不可能的。 - 中国語会話例文集
あるアーティストの音楽を好んで聴くようになった。
我变得爱听某位音乐家的曲子了。 - 中国語会話例文集
仕事が終わったので僕にはたくさん時間がある。
工作做完了,所以我有很多时间。 - 中国語会話例文集
仕事が早く終わったので、僕にはたくさん暇がある。
工作提前完成了,所以我有很空闲。 - 中国語会話例文集
貴方が思っている以上にあなたの事が好きです。
我比你想象得更喜欢你。 - 中国語会話例文集
塾の生徒に英語を教えています。
我在辅导班教学生英语。 - 中国語会話例文集
こんなに遅くまで仕事をして、疲れてはいませんか?
你工作到这么晚,不累吗? - 中国語会話例文集
そのメガネはどこかに飛んで行ってしまったようです。
那副眼镜好像飞到什么地方去了。 - 中国語会話例文集
残業がなければ、私の仕事は7時に終わります。
如果没有加班的话,我的工作到7点结束。 - 中国語会話例文集
テントで生活して、毎朝5時に起きています。
我过着帐篷生活,每天早上5点起来。 - 中国語会話例文集
階段を降りてくる人に注意された。
我被从楼梯上下来的人警告了。 - 中国語会話例文集
夕方に理科のテキストを終えました。
傍晚的时候我看完了理科的书。 - 中国語会話例文集
表門に銅の引き手が取り付けてある.
大门上安着铜拉手。 - 白水社 中国語辞典
個人の安危を考慮の外に置く(度外視する).
置个人安危于度外((成語)) - 白水社 中国語辞典
年寄りに悠々自適の晩年を送ってもらう.
让老人安逸地度过他的晚年。 - 白水社 中国語辞典
敵は恐るに足らず,大衆は軽んずべからず.
敌人不足畏,百姓不可轻((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
日陰の所にはまだ氷が張っている.
背阴的地方还结着冰。 - 白水社 中国語辞典
家を離れて遠くへ行くより家にいる方がよい.
出门不比在家。 - 白水社 中国語辞典
甲チームは3対2で乙チームに勝った.
甲队以三比二胜乙队。 - 白水社 中国語辞典
マントーが押さえつけられてぺしゃんこになった.
馒头压扁了。 - 白水社 中国語辞典
彼は相手を論駁してぐうの音も出ないようにした.
他把对方辩驳得无话可说。 - 白水社 中国語辞典
彼は心の奥底にある本当の考えを表明した.
他表露出内心深处的真实思想。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |